Apa yang dimaksud dengan diadema dalam Spanyol?

Apa arti kata diadema di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan diadema di Spanyol.

Kata diadema dalam Spanyol berarti mahkota, tajuk, korona, bando, karangan bunga. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata diadema

mahkota

(coronet)

tajuk

(crown)

korona

(crown)

bando

(headband)

karangan bunga

(garland)

Lihat contoh lainnya

Tengo diadema de mi padre, así que...
Aku punya ikat kepala ayahku, jadi...
Fija tu corazón en tus hatos; porque el tesoro no será hasta tiempo indefinido, ni una diadema para todas las generaciones”.
Karena harta benda tidaklah abadi. Apakah mahkota tetap turun-temurun?”
Pero tanto en Reyes como en Crónicas esa palabra aparece una sola vez, con referencia tanto a la diadema como al Testimonio.
Namun dalam buku Raja-Raja maupun Tawarikh, kata ini hanya muncul satu kali, yang memaksudkan mahkota maupun kitab Kesaksian.
El “tesoro” o la riqueza que se adquiere en rápidos tratos comerciales, y que trae prominencia (“diadema”), puede desaparecer fácilmente, y muchos pueden atestiguar eso.
”Harta benda”, atau kekayaan yang dicapai dalam usaha-usaha dagang yang tidak jujur, yang menghasilkan kedudukan terkemuka (”mahkota”), dapat dengan mudah hilang, sebagaimana telah dibuktikan oleh banyak orang.
Este se sostenía simbólicamente sobre la cabeza del rey después que se le había adornado con la diadema” (Die Bücher der Könige).
Secara simbolik ini dikenakan di kepala raja, sesudah mahkota dikenakan padanya.”
Cada uno de los diez cuernos de la “bestia salvaje” simbólica de siete cabezas que asciende “del mar” está adornado con una diadema. (Rev 13:1.)
(Pny 13:1) Pribadi yang disebut Setia dan Benar, yakni Yesus Kristus, mempunyai ”banyak mahkota” di atas kepalanya, karena kedudukannya berasal dari Yehuwa, Sumber wewenang dan kekuasaan yang sah.
Su diadema le está dando vueltas a qué canciones elegir.
Tiaranya digunakan untuk memilih lagu.
Las coronas griegas y romanas eran más simples; podían ser tan solo diademas radiadas o guirnaldas.
Mahkota orang Yunani dan Romawi lebih sederhana; adakalanya berupa diadem yang bentuknya bercabang-cabang mirip pancaran cahaya atau berbentuk untaian.
“ENTONCES [Jehoiadá el sacerdote] sacó al hijo del rey y puso sobre él la diadema y el Testimonio; y así lo hicieron rey y lo ungieron.”
”KEMUDIAN [imam Yoyada] membawa anak raja itu ke luar dan mengenakan padanya mahkota serta [kitab] Kesaksian; demikianlah mereka menjadikan dia raja dan mengurapinya.”
¿Recuerdas lo que dijo Cho de la diadema de Ravenclaw?
Kamu ingat apa yang Cho katakan tentang diadem itu?
La Biblia no describe este “adorno de realeza” persa, aunque los monarcas de Persia solían utilizar un gorro rígido, posiblemente de tela o fieltro, que tenía alrededor una franja azul y blanca a modo de diadema.
Alkitab tidak mendeskripsikan ”tudung kepala” orang Persia, meskipun raja Persia sendiri biasanya mengenakan tutup kepala yang kaku, mungkin dari kain atau beludru dengan ikat kepala berwarna biru dan putih di sekelilingnya, yang sebenarnya adalah diadem.
A veces se combinaban varias bandas, o diademas, y parece ser que así se formaban las ‘magníficas coronas’. (Job 31:36.)
(Ayb 31:36) Ungkapan ”mahkota agung” di Zakharia 6:14 secara harfiah berarti ”mahkota-mahkota” dalam bahasa Ibrani, tetapi ungkapan itu diikuti dengan kata kerja dalam bentuk tunggal.
Esta revuelta tenía una impronta de lealtad, ya que Vetranio fue apoyado por Constantina, y Constancio II en persona reconoció a Vetranio, enviándole la diadema imperial.
Perlawanan ini memiliki jejak loyalis, karena Vetranio didukung Konstantina dan Konstantius II yang mengakui Vetranio, dengan mengirimkan diadem kekaisaran.
“La diadema y el Testimonio”
Mahkota dan [Kitab] Kesaksian”
10. a) ¿Qué denota el que cada uno de los diez cuernos tenga una diadema?
10. (a) Apa yang dinyatakan oleh fakta bahwa pada tiap sepuluh tanduk terdapat sebuah mahkota?
El “dragón grande de color de fuego” (Satanás el Diablo) tiene una diadema sobre cada una de sus siete cabezas.
”Naga besar berwarna merah menyala” (Setan si Iblis) mempunyai tujuh kepala dan di atas setiap kepalanya ada sebuah mahkota.
Y luego, nuevo cambio: diademas, prendas de vestir, y el condón para el móvil para la temporada de lluvia.
Lalu, perubahan baru, kita memiliki ikat rambut, pakaian, dan kondom untuk ponsel anda selama musim hujan.
b) ¿Qué indica el que el dragón tenga siete cabezas, diez cuernos y una diadema sobre cada cabeza?
(b) Apa yang ditunjukkan oleh tujuh kepala, sepuluh tanduk, dan mahkota di atas tiap kepala dari naga itu?
Jehová sería para los restantes de su pueblo como una corona de decoración y como una guirnalda (o “diadema”, según muchas versiones) de belleza. (Isa 28:1-5.)
Lalu Yehuwa akan menjadi seperti mahkota hiasan dan seperti hiasan kepala (atau ”diadem” menurut beberapa terjemahan) yang indah bagi orang-orang yang tersisa dari umat-Nya.—Yes 28:1-5.
¿Notó usted que además de “la diadema” o corona real Jehoiadá también puso “el Testimonio” sobre el joven rey?
Apakah saudara memperhatikan bahwa selain ”mahkota”, atau penutup kepala raja, Yoyada juga mengenakan ”[kitab] Kesaksian” pada sang raja muda?
(Véase también: Coronas; Diademas; Emperadores; Gobernantes; reyes y países por nombre)
(Lihat juga Mahkota; Penguasa; raja dan negeri berdasarkan nama)
Siete diademas.
Tujuh mahkota.
(Éx 39:30, 31.) Igualmente, a la corona oficial o diadema que llevaban los reyes ungidos de Israel también se la llamaba né·zer.
(Kel 39:30, 31) Demikian pula, hiasan kepala resmi, atau mahkota, yang dikenakan raja-raja terurap Israel juga disebut neʹzer.
“Fue en 606 a. de J.C. cuando el reino de Dios terminó, la diadema fue quitada, y toda la Tierra fue entregada a los gentiles.
”Pada tahun 606 S.M., kerajaan Allah berakhir, mahkota disingkirkan, dan seluruh bumi diserahkan kepada orang Kafir.
Está la diadema perdida de Rowena Ravenclaw.
Mungkin itu adalah diadem Ravenclow yang hilang.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti diadema di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.