Apa yang dimaksud dengan claquement dalam Prancis?

Apa arti kata claquement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan claquement di Prancis.

Kata claquement dalam Prancis berarti tepukan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata claquement

tepukan

noun

Lihat contoh lainnya

Parfois, je devais me tenir la mâchoire pour arrêter de claquer des dents.
Kadang, saya bahkan harus memegangi rahang bawah saya supaya gigi saya tidak terus bergemeletuk.
Un fouet claque parce que son extrémité va plus vite que le son.
Celah cambuk adalah, karena ujungnya Bergerak lebih cepat daripada kecepatan suara.
Quand notre petit ami aura fait claquer ses cymbales 53 fois... Ce sera la dernière chose que vous entendrez.
Setelah teman kecil ini membunyikan genderangnya bersamaan 53 kali dan itu akan menjadi suara terakhir yg kau dengar.
Elle refusait de participer aux leçons missionnaires et quand elle savait que les missionnaires venaient chez elle, elle « faisait exprès de claquer la porte de sa chambre », dit sa mère.
Dia menolak berperan serta dalam pelajaran misionaris, dan ketika dia tahu para elder akan datang ke rumah mereka, dia “dengan sengaja menutup pintu kamarnya,” ibunya mengenang.
Soit tu aimes claquer ton fric soit tu veux mourir jeune.
Kau ingin menghambur-hamburkan uang atau mungkin Kau berharap mati sebagai sebagai org Meksiko.
Écoute, j'en ai ma claque de penser à comment ça devrait être.
aku tidak berpikir tentang bagaimana hal ini seharusnya.
Tu connais le Claque-à-Moule?
apa kau pernah mendengar tentang Whack-a-Mole?
Bientôt, le petit page rêve du jour où il entendra claquer les voiles au-dessus de sa tête et sentira sur son visage les embruns d’océans inexplorés.
Beberapa waktu kemudian, Fernando muda bercita-cita untuk merasakan sendiri desau kibaran layar diterpa angin serta semburan air laut pada wajahnya di samudra yang masih perawan.
Quand tu as attaqué Faust, par chance, il n'a pas éteint l'âme de Géraldine en un claquement de doigt.
Kau tahu, ketika kau menyerang Faust, kau akan beruntung kalau dia tak menghabisi jiwanya Geraldine.
7 Jésus savait que, dans l’optique du monde pétri d’orgueil, l’homme qui est considéré comme grand, c’est celui qui domine et commande les autres, celui qui n’a qu’à claquer des doigts pour qu’on fasse ses quatre volontés.
7 Yesus tahu bahwa dalam dunia yang angkuh ini, seseorang dipandang besar kalau ia bisa mengendalikan dan memerintah orang lain serta mendapatkan apa pun keinginannya hanya dengan sekali suruh.
Avec tout ce que j'ai claqué en bouffe chinoise...
Kau tahu berapa banyak uang, sudah kuhabiskan untuk makanan Cina?
Ton cousin t'a foutu une claque avec son zob.
Sepupu mu menghajar mu dengan wang nya:
Tu devrais sortir avec une meneuse de claque.
Kau seharusnya dengan salah satu pemandu sorak itu.
Andreï court dans sa chambre et claque la porte.
Andrei berlari ke dalam kamar tidurnya dan membanting pintu.
Je claque des doigts, Sam retrouve son âme.
Aku menjentikkan jariku, Sam mendapatkan jiwanya kembali.
J'en ai ma claque des caméras.
Aku sangat lelah dengan banyak kamera.
J'en ai ma claque de ton intolérance de merde.
Aku sudah muak dengan omong kosongmu.
Ça claque son pécule pour l' arrondir
Aku tidak terkecuali
Surtout le claquement de doigts.
Terutama jari terkunci.
La parade nuptiale des garde-bœufs ne manque pas d’éclat : déploiements d’ailes, claquements de becs et, chez le mâle, étalage sophistiqué du plumage fauve qu’il arbore pour séduire.
Burung kuntul memikat pasangannya dengan cara-cara yang mencolok seperti meregangkan tubuhnya, mengatup-ngatupkan paruhnya, dan kuntul jantan memamerkan bagian bulunya yang kuning selama musim kawin.
Avant qu'il claque tout.
Sebelum dia habiskan uang itu.
Lucious, sors ta bite et claque ce fils de pute.
Lucious, maukah kau menggunakan Penismu untuk mengalahkan mereka?
Les différends frontaliers des coqs de roche ressemblent à des danses guerrières endiablées : hochements de tête, claquements de bec, petits battements d’ailes et bruissement de plumes, le tout ponctué de grands bonds et de cris rauques et perçants.
Sengketa batas wilayah menyerupai tari-tarian perang yang seru namun tidak berbahaya —tiba-tiba kepala burung saling beradu, paruh saling mematuk, sayap dikepakkan, dan bulu-bulu beterbangan, diselingi kokok yang nyaring dan loncatan yang tinggi di udara.
Je claque des dents, moi.
Cewek ini bikin aku gemetar.
Ça évite de claquer des dents.
Membantu gigimu tak bergemeletuk.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti claquement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.