पुर्तगाली में homem का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में homem शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में homem का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में homem शब्द का अर्थ आदमी, मनुष्य, पुरुष है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

homem शब्द का अर्थ

आदमी

nounmasculine

Um velho homem descansava à sombra de uma árvore.
एक बूढ़ा आदमी पेड़ की छाया में आराम कर रहा था।

मनुष्य

noun

Cada qual tem quatro faces: de touro, de leão, de águia e de homem.
हर जीवधारी के चार मुख हैं—बैल, सिंह, उकाब पक्षी और मनुष्य का।

पुरुष

nounmasculine

Bem, voltando ao princípio, porque é que as mulheres vivem mais que os homens?
अब, शुरुआत में लौटने के लिए,¶ महिलाएं पुरुषों से अधिक दीर्घायु क्यों हैं?

और उदाहरण देखें

+ Quando Saul via um homem forte e corajoso, ele o recrutava para o seu exército.
+ शाऊल जब भी किसी ताकतवर या बहादुर आदमी को देखता तो उसे अपनी सेना में भरती कर लेता था।
O Reino esmagará todos os governos criados pelo homem e se tornará o único governo da Terra.
यह राज्य सभी इंसानी सरकारों को चूर-चूर कर देगा और धरती पर सिर्फ इसी की हुकूमत होगी।
Não sendo casada, ela disse: “Como se há de dar isso, visto que não tenho relações com um homem?”
उसकी शादी भी नहीं हुई थी, इसलिए उसने पूछा: “यह क्योंकर होगा?
(Filipenses 2:8) Também provou que um homem perfeito pode manter perfeita integridade a Jeová mesmo sob a mais severa provação.
(फिलिप्पियों 2:8) इस तरह उसने दिखाया कि परमेश्वर के हुकूमत करने का तरीका सबसे सही है। यीशु ने यह भी साबित किया कि एक सिद्ध इंसान मुश्किल-से-मुश्किल हालात में भी यहोवा के लिए पूरी खराई बनाए रख सकता है।
21 E ele vem ao mundo para asalvar todos os homens, se eles derem ouvidos à sua voz; pois eis que ele sofre as bdores dos homens, sim, as dores de toda criatura vivente, tanto homens como mulheres e crianças, que pertencem à família de cAdão.
21 और वह इस संसार में आता है ताकि वह मनुष्यों को बचा सके यदि वे उसकी बातों पर ध्यान देते हैं; क्योंकि वह सब मनुष्य के लिए कष्ट सहता, हां, हर एक जीवित प्राणी, पुरुष, स्त्री दोनों के लिए, और बच्चों के लिए, जो आदम के परिवार से संबंध रखते हैं ।
Deus pode interromper as atividades do homem (7)
वह इंसान के काम रोक सकता है (7)
Um homem mentiroso pode não ser exposto de imediato, mas considere o futuro que ele terá.
हो सकता है, झूठी बातें बोलनेवाले की कुछ समय तक पोल न खुले, लेकिन उसके भविष्य के बारे में ज़रा सोचिए।
Não seria difícil adivinhar qual dos dois homens tinha um manual de instruções do fabricante.
आपको यह बूझने में कठिनाई नहीं होगी कि दोनों पुरुषों में से किसके पास निर्माता की निर्देश-पुस्तिका थी।
Visto que Paulo trabalhou de toda a alma para divulgar as boas novas, ele podia dizer com alegria: “Eu vos chamo como testemunhas, no dia de hoje, de que estou limpo do sangue de todos os homens.”
पौलुस ने सुसमाचार सुनाने में इस कदर खुद को लगा दिया कि वह खुशी-खुशी कह सका: “मैं आज के दिन तुम से गवाही देकर कहता हूं, कि मैं सब के लोहू से निर्दोष हूं।” (प्रेरि.
Mas a minha cabeça desenrola-se em volta do que parece sem limites, a violência criativa do homem.
पर मेरी सोच जाती है सीमाहीन सी लगने वाले इंसानी हिंसा की कलाकारी पर.
2. (a) O que deve ter acontecido quando o primeiro homem ficou consciente?
२. (अ) जब पहले मनुष्य को होश आया, तब क्या हुआ होगा?
No Salmo 8:3, 4, Davi expressou o espanto reverente que sentiu: “Quando vejo os teus céus, trabalhos dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste, que é o homem mortal para que te lembres dele, e o filho do homem terreno para que tomes conta dele?”
भजन ८:३, ४ में दाऊद ने अपना महसूस किया हुआ विस्मय व्यक्त किया: “जब मैं आकाश को, जो तेरे हाथों का कार्य है, और चंद्रमा और तारागण को जो तू ने नियुक्त किए हैं, देखता हूं; तो फिर मनुष्य क्या है कि तू उसका स्मरण रखे, और आदमी क्या है कि तू उसकी सुधि ले?”
+ 7 Sejam escravos com uma boa atitude, como que servindo a Jeová,*+ e não a homens, 8 pois vocês sabem que Jeová* retribuirá a cada um qualquer bem que fizer,+ seja ele escravo, seja livre.
+ 7 सही रवैए के साथ काम करो, मानो तुम यह सेवा यहोवा* के लिए कर रहे हो,+ न कि इंसानों के लिए, 8 क्योंकि तुम जानते हो कि हर कोई, चाहे दास हो या आज़ाद, जो अच्छा काम करेगा वह यहोवा* से इनाम पाएगा।
+ 21 Então todos os homens da cidade devem apedrejá-lo até a morte.
+ 21 तब शहर के सारे आदमी उसे पत्थरों से मार डालें।
(Mateus 24:37-39) De modo similar, o apóstolo Pedro escreveu que, assim como “o mundo daquele tempo sofreu destruição, ao ser inundado pela água”, assim também “o dia do julgamento e da destruição dos homens ímpios” ameaça o mundo atual. — 2 Pedro 3:5-7.
(मत्ती २४:३७-३९) वैसे ही, प्रेरित पतरस ने लिखा कि ठीक जिस तरह “उस युग का जगत जल में डूब कर नाश हो गया,” उसी तरह आज की दुनिया पर “भक्तिहीन मनुष्यों के न्याय और नाश होने के दिन” का ख़तरा मँडरा रहा है।—२ पतरस ३:५-७.
DEPOIS de o anjo Gabriel informar à jovem Maria que ela dará à luz um menino, que se tornará rei eterno, Maria pergunta: “Como se há de dar isso, visto que não tenho relações com um homem?”
जवान स्त्री मरियम को जब स्वर्गदूत जिब्राईल ने बताया कि वह एक बालक को जन्म देगी जो स्थिरस्थायी राजा बनेगा, मरियम पूछती है: “यह कैसे हो सकता है, क्योंकि अब तक मेरा किसी पुरुष से सम्बन्ध नहीं हुआ है?”—NW.
O espírito abandona um homem, mas quando ele não preenche o vazio com coisas boas, o espírito volta com mais sete, tornando-se a condição do homem pior do que no começo.
वह आत्मा उस मनुष्य को छोड़ देता है, लेकिन जब वह मनुष्य रिक्ति को अच्छी चिज़ों से नहीं भरता, तब वह आत्मा सात दूसरे आत्माओं के साथ लौटता है, और उस व्यक्ति का हाल पहले से भी बदतर हो जाता है।
Será que não há nenhum homem sábio entre vocês que possa julgar entre seus irmãos?
क्या तुम्हारे बीच ऐसा एक भी बुद्धिमान आदमी नहीं जो अपने भाइयों का न्याय कर सके?
The Encyclopedia of Religion (Enciclopédia da Religião) explica que os fundadores do budismo, do cristianismo e do islamismo tinham conceitos diferentes sobre milagres, mas observa: “A história posterior dessas religiões demonstra, sem sombra de dúvidas, que milagres e relatos sobre milagres têm sido parte integrante na vida religiosa do homem.”
द इनसाइक्लोपीडिया ऑफ रिलिजन बताती है कि बौद्ध, ईसाई और इस्लाम धर्म की नींव डालनेवाले, चमत्कारों के बारे में बिलकुल अलग-अलग राय रखते थे, मगर इसमें लिखा है: “इन धर्मों के बाद के इतिहास से साफ ज़ाहिर होता है कि चमत्कार और चमत्कारों की कहानियाँ, इंसान के धार्मिक जीवन का एक अहम हिस्सा रही हैं।”
Jesus advertiu: “Assim é com o homem que acumula para si tesouro, mas não é rico para com Deus.” — Lucas 12:16-21.
यीशु ने चेतावनी दी: “ऐसा ही वह मनुष्य भी है जो अपने लिये धन बटोरता है, परन्तु परमेश्वर की दृष्टि में धनी नहीं।”—लूका १२:१६-२१.
+ O Filho do Homem está sendo entregue* às mãos de pecadores.
+ अब इंसान के बेटे के साथ विश्वासघात करके उसे पापियों के हाथ सौंप दिया जाएगा।
O homem Jó sofreu num grau extremo.
अय्यूब नाम के इंसान ने भी हद से ज़्यादा दुःख-तकलीफें सहीं।
16 Um homem ou uma mulher, um rapaz ou uma moça, agirem ou se vestirem de modo sexualmente provocante não realça a verdadeira masculinidade ou feminilidade, e certamente não honra a Deus.
१६ एक पुरुष अथवा स्त्री का, लड़के अथवा लड़की का कामोत्तेजक ढंग से व्यवहार या पहनावा सच्चे पुरुषत्व या नारीत्व को नहीं निखारता, और निश्चित ही यह परमेश्वर का आदर नहीं करता।
Se Jeová Deus previu e decretou a queda de Adão no pecado, então Ele se tornou o autor do pecado quando fez o homem e é responsável por toda a iniqüidade e todo o sofrimento dos humanos.
यदि खुदा ने पहले से ही जानकर फैसला कर लिया था कि आदम गुनाह करेगा, तो यहोवा गुनाह का बनानेवाला बना क्येंकि उसने इंसान को बनाया और वह सारी इंसानी बदकारी और दुःखतकलीफों के लिए ज़िम्मेदार होता।
14 Não só isso: um grande número de homens e mulheres passavam a crer no Senhor e eram acrescentados a eles.
14 और-तो-और प्रभु पर विश्वास करनेवाले आदमी-औरत बड़ी तादाद में उनमें शामिल होते रहे।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में homem के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

homem से संबंधित शब्द

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।