फ़्रेंच में sens का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में sens शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में sens का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में sens शब्द का अर्थ अर्थ, इन्द्रियबोध, मतलब है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sens शब्द का अर्थ

अर्थ

nounmasculine

Toutefois, dans un sens spirituel, bon nombre d’entre eux ont fait beaucoup de chemin.
मगर, आध्यात्मिक अर्थ में कहा जा सकता है कि इन लोगों ने बहुत लंबा सफर तय किया है।

इन्द्रियबोध

noun

मतलब

nounmasculine

Quel est le sens de ce mot ?
इस अल्फाज का मतलब क्या है?

और उदाहरण देखें

4 Cela ne veut pas dire que nous devons nous aimer les uns les autres simplement par sens du devoir.
4 लेकिन इसका यह मतलब नहीं कि हमें सिर्फ अपना फर्ज़ निभाने के लिए एक-दूसरे से प्यार करना है।
Cette lecture ouvre notre esprit et notre cœur aux pensées et aux desseins de Jéhovah, et la claire intelligence de ceux-ci donne un sens à notre vie.
ऐसा पठन यहोवा के विचारों और उद्देश्यों के प्रति हमारे मन और हृदय को खोल देता है, और इन्हें स्पष्ट रूप से समझना हमारे जीवन को अर्थ देता है।
En quel sens les chrétiens oints passent- ils par “ une nouvelle naissance pour une espérance vivante ”, et en quoi consiste cette espérance ?
अभिषिक्त मसीहियों को ‘जीवित आशा पाने के लिए एक नया जन्म’ कैसे दिया जाता है और यह आशा क्या है?
Ne sous-estimez pas non plus l’importance du sens de l’humour.
मज़ाकिया स्वभाव भी हमें तनाव का सामना करने में मदद दे सकता है।
Notez que la conjonction “ si ” apparaît six fois dans ce texte lourd de sens.
ध्यान दीजिए कि सोचने पर मजबूर करनेवाली इन आयतों में शब्द “यदि” इस्तेमाल किया गया है।
Aujourd’hui, nous participons à une révolution, mais, au XXIe siècle, l’Église n’aura plus de Dieu au sens traditionnel.
अब हम इस क्रांति का हिस्सा हैं, लेकिन २१वीं शताब्दी में चर्च परंपरागत अर्थ में बिना परमेश्वर के होगा,” एक वरिष्ठ ब्रिटिश विश्वविद्यालय पादरी ने समझाया।
Is 13:17 : En quel sens les Mèdes tenaient- ils l’argent pour rien et ne prenaient- ils pas plaisir en l’or ?
यश 13:17—किस मायने में मादियों को न तो चान्दी की परवाह और न ही सोने का लालच था?
Mais je pense que nous avons franchi une importante première étape dans ce sens.
लेकिन मैं समझता हूं कि हमने इस दिशा में पहला महत्वपूर्ण कदम उठाया है।
Et l'astuce c'est d'utiliser une phrase simple et facile à lire sur laquelle le public peut se concentrer s'il est un peu perdu, puis d'utiliser des visuels qui plaisent à nos autres sens et nous permettent de mieux comprendre ce qui est décrit.
और यहाँ तरकीब हैं एक, पठनीय वाक्य जो श्रोता पकड़ सकते हैं अगर वो खो जाये, और फिर दृश्य दिखाये जो दूसरी इन्द्रियों को आकर्षक लगे और एक बेहतर समझ बनाये जो बतायी जाने वाली चीज़ के बारे में|
En ce sens, le nouveau programme « prêt à l’emploi » destiné aux partenariats public-privé, en vertu duquel « toutes les autorisations et liaisons doivent être mises en place avant qu’un projet ne soit octroyé, » constitue une amélioration majeure par rapport au modèle PPP antérieur.
इस अर्थ में, सार्वजनिक-निजी भागीदारियों के लिए "प्लग करो और खेलो" की नई योजना पिछले पीपीपी मॉडल की तुलना में एक बहुत बड़ा सुधार है, जिसके द्वारा "किसी परियोजना को कार्यान्वयन के लिए दिए जाने से पहले सभी तरह की मंजूरियाँ और संबद्ध सुविधाएँ उपलब्ध होंगी।"
Le contexte atteste donc que le nombre 144 000 est à prendre au sens littéral.
इसलिए आस-पास की आयतों से साफ ज़ाहिर होता है कि 1,44,000 को असल संख्या समझना बिलकुल सही होगा।
De fait, puisque Dieu est la Source suprême de toute autorité, c’est lui qui, en un sens, a placé les chefs politiques dans la position qu’ils occupent les uns par rapport aux autres (Romains 13:1).
सचमुच, क्योंकि परमेश्वर सभी अधिकार का मूल स्रोत है, एक अर्थ में उसने ही भिन्न शासकों को उनके आपेक्षिक पदों पर रखा।
Le psalmiste fit cette prière: “Enseigne- moi la bonté, le bon sens et la connaissance, car j’ai exercé la foi en tes commandements.”
भजनहारे ने प्रार्थना की: “मुझे भली विवेक-शक्ति और ज्ञान दे, क्योंकि मैनें तेरी आज्ञाओं का विश्वास किया है।”
Le bon sens me dit que c’est absurde.
मेरा कॉमन सेंस कहता है कि यह हिसाब ठीक नहीं हो सकता।’
Faut- il incriminer Dieu quand un conducteur ivre agit en dépit du bon sens, sans maîtrise et sans considération?
क्या एक पियक्कड़ चालक द्वारा, सामान्य बुद्धि, आत्मनियंत्रण और विचारशीलता की उपेक्षा करने पर परमेश्वर को दोष दिया जा सकता है?
20 En quel sens ‘le soleil sera- t- il obscurci, la lune ne donnera- t- elle pas sa lumière, les étoiles tomberont- elles du ciel et les puissances des cieux seront- elles ébranlées’?
२० किस अर्थ में ‘सूरज अन्धियारा हो जाएगा, चान्द का प्रकाश जाता रहेगा, तारे आकाश से गिर पड़ेंगे और आकाश की शक्तियाँ हिलाई जाएँगी’?
2 Alors que le grand jour de Jéhovah approche, la majorité des humains dorment au sens spirituel.
2 यहोवा का भयानक दिन नज़दीक आ रहा है, लेकिन मानवजाति आध्यात्मिक तौर पर सो रही है।
C’est ainsi que les authentiques disciples de Christ sont devenus au sens littéral des ‘ gens qui sont appelés du nom de Dieu ’. — Actes 15:14, 17.
इस तरह, यीशु के सच्चे चेले बहुत ही खास मायने में ‘वे लोग बन गए, जो परमेश्वर के नाम से पुकारे जाते हैं।’—प्रेषि. 15:14, 17.
10. a) Qu’a dit Jésus pour montrer que le fait de ‘ saisir le sens ’ du Royaume s’accompagne de bienfaits, mais aussi de responsabilités ?
१०. (क) यीशु ने कैसे दिखाया कि राज्य की ‘समझ’ पाना दोनों, आशिषें और ज़िम्मेदारी लाती है?
Pourquoi est- ce que je me sens coupable d’être, moi, bien portant ? ’
मैं सेहतमंद हूँ, इस बात से मुझे दोष की भावना क्यों सताती है?’
En conséquence, ce fidèle adorateur de Jéhovah a eu une vie riche de sens. — Josué 23:14 ; 24:15.
नतीजा, यहोवा का वफादार सेवक होने के नाते वह खुशहाल और संतोष-भरी ज़िंदगी जी पाया।—यहोशू 23:14; 24:15.
Si Jéhovah nous a donné la Bible, c’est aussi pour que nous sachions ce qu’il faut faire pour être heureux et avoir une vie riche de sens.
यहोवा ने एक और वजह से हमें बाइबल दी है। वह इसके ज़रिए हमें सिखाता है कि हम कैसे एक खुशहाल ज़िंदगी जी सकते हैं।
4 Pour autant, les vrais chrétiens ne laissent pas leur culte se réduire à un système de lois vide de sens.
४ फिर भी, सच्चे मसीही अपनी उपासना को नियमों का एक अर्थहीन ढाँचा बनने की अनुमति नहीं देते।
10 La Bible dit et redit la nécessité de rester éveillé et de demeurer dans son bon sens.
10 बाइबल बार-बार जागते रहने और होशो-हवास दुरुस्त रखने पर ज़ोर देती है।
En quel sens de nombreux Juifs contemporains de Jérémie étaient- ils « incirconci[s] de cœur » ?
यिर्मयाह के दिनों के ज़्यादातर यहूदी कैसे “मन में खतनारहित” थे?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में sens के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

sens से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।