फ़्रेंच में sauf का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में sauf शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में sauf का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में sauf शब्द का अर्थ सुरक्षित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

sauf शब्द का अर्थ

सुरक्षित

verb

Pourvu qu'ils reviennent sains et saufs.
आशा करते हैं कि वे सब सुरक्षित वापस आ जाएंगे.

और उदाहरण देखें

utiliser les listes de remarketing créées par le biais de la fonctionnalité de remarketing de Google Marketing Platform (anciennement connue sous le nom de Boomerang) ou d'un autre service basé sur des listes de remarketing dans le cadre des campagnes de remarketing Google Ads, sauf si les sites Web et les applications à partir desquels ces listes ont été compilées respectent les présentes règles.
Google Ads रीमार्केटिंग कैंपेन के लिए Google Marketing Platform की रीमार्केटिंग सुविधा (जिसे पहले Boomerang कहा जाता था) या अन्य रीमार्केटिंग सूची सेवा के ज़रिए बनाई गई रीमार्केटिंग सूची का तब तक उपयोग न करना, जब तक वे वेबसाइटें और ऐप्लिकेशन इस नीति का अनुपालन नहीं करती, जिनसे ये सूचियां संकलित की गई थीं
Ainsi, beaucoup apprendront que “quiconque invoquera le nom de Jéhovah s’en tirera sain et sauf”. — 2:28-32.
इस प्रकार, अनेक जान जाएँगे कि ‘जो कोई यहोवा का नाम लेकर प्रार्थना करेगा, वह सही-सलामत बच निकलेगा।’—२:२८-३२.
En précisant “sauf pour motif de fornication”, qu’a montré Jésus quant au lien conjugal?
यीशु के शब्द “व्यभिचार को छोड़” विवाह बन्धन के बारे में क्या सूचित करते हैं?
Trois jeunes hommes jetés dans un four surchauffé pour avoir refusé d’adorer une image imposante en ressortent sains et saufs, sans une brûlure.
तीन नौजवानों को आग की धधकती हुई भट्ठी में फिंकवा दिया गया क्योंकि उन्होंने एक बड़ी मूरत के आगे झुकने से इंकार कर दिया था, मगर फिर भी उन्हें आँच तक नहीं आयी।
‘ Personne ne peut acheter ou vendre, sauf celui qui a la marque, le nom de la bête sauvage ou le nombre de son nom.
“उस को छोड़ जिस पर छाप अर्थात् उस पशु का नाम, या उसके नाम का अंक हो, और कोई लेन देन न कर सके।
Sur les fréquences 5 GHz (W52/W53), l'appareil est destiné à un usage en intérieur seulement (sauf pour la transmission avec une station de base ou une station-relais d'un système de communication des données à haute puissance opérant sur les fréquences 5,2 GHz).
5GHz (W52/W53) में इस्तेमाल करते समय, डिवाइस का खुले में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है (5.2GHz हाई पावर डेटा कम्यूनिकेशन सिस्टम बेस स्टेशन या रिले स्टेशन से ट्रांसमिशन किए जाने के अलावा).
2 Mais voici, il n’y avait pas de bêtes sauvages ni de gibier dans ces terres qui avaient été désertées par les Néphites, et il n’y avait pas de gibier pour les brigands, sauf dans le désert.
2 परन्तु देखो, जिन स्थानों को नफाइयों ने उजाड़ दिया था उन स्थानों पर न तो जंगली पशु थे और न ही कोई शिकार, और निर्जन प्रदेश के अलावा डाकुओं के लिए कहीं शिकार नहीं था ।
Nous nous sommes assurés que tous les membres de la famille étaient sains et saufs.
हमने देखा कि हमारे परिवार के लोग ठीक-ठाक तो हैं।
Nous appelons de nouveau & lt; i& gt; request. open& lt; / i& gt;, à peu près la même chose sauf que nous avons changé 'weapon. JSAN'en'bgmenu. ogg', et nous avons mis request. responseType égale à'arraybuffer'.
कोड की कुछ लाइनें । पहले की तरह एक नया XMLHttpRequest ऑब्जेक्ट बनाएँ । हम request. open फिर से कहते हैं, बहुत ही सुंदर सिवाय इसके कि हम बदल दिया है weapon. jsan bgmenu. ogg, के लिए और हम request. responseType arraybuffer किया जा करने के लिए सेट करें । और अगर हम इस अप हमारे ब्राउज़र में आग, हम देखते हैं कि हम उस अनुरोध बनाना और यह हमारे ध्वनि फ़ाइल खेल शुरू होता है ।
Ainsi, vous ne pouvez pas monétiser un contenu tiers que vous avez acheté, sauf si le titulaire des droits vous accorde les droits d'utilisation commerciale.
इसका अर्थ है कि आपने जिस तृतीय-पक्ष सामग्री को खरीदा है, उससे तब तक कमाई नहीं कर सकते जब तक इसका अधिकार स्वामी आपको व्यावसायिक उपयोग के अधिकार नहीं दे देता.
Pourvu qu'ils reviennent sains et saufs.
आशा करते हैं कि वे सब सुरक्षित वापस आ जाएंगे.
Il ajoute: “Pendant un siècle, les États-Unis ont pu devenir une grande puissance sans posséder d’armée ou de marine — sauf pendant la guerre de Sécession —, ce par quoi toute autre grande puissance était connue.”
वे आगे कहते हैं: “एक सदी के लिए संयुक्त राज्य एक बड़ी शक्ति बनने के लिए मुक्त था, सिवाय गृहयुद्ध में, कभी भी उसके पास वह सेना या जलसेना नहीं थी, जिससे दूसरी सभी शक्तियाँ परिचित थी।”
« Nous ne savons pas quoi dire sauf que nous t’aimons.
“हम बस इतना कहना चाहते हैं कि हम आपसे बहुत प्यार करते हैं।
Sauf votre respect, monsieur, cela aurait pu être bien pire.
सादर, जनाब, स्थिति और भी बदतर हो सकती थी ।
Les variables et statistiques personnalisées sont similaires à celles définies par défaut, sauf que vous les créez vous-même.
कस्टम आयाम और कस्टम मीट्रिक डिफ़ॉल्ट आयाम और मीट्रिक की तरह होती हैं, बशर्ते आप उन्हें स्वयं न बनाएं.
Finalement, le greffier municipal parvint à calmer la populace, si bien que Gaïus et Aristarque s’en tirèrent sains et saufs. — Actes 19:35-41.
आखिरकार, नगर का मंत्री भीड़ को शांत करने में कामयाब रहा और गयुस और अरिस्तरखुस वहाँ से सही-सलामत बच निकले।—प्रेरितों 19:35-41.
Toutefois, Jésus a précisé qu’il n’existe qu’une seule raison légitime de mettre fin au mariage : “ Quiconque divorce d’avec sa femme — sauf pour motif de fornication [des relations sexuelles hors mariage] — et se marie avec une autre, commet l’adultère. ” — Matthieu 19:9.
लेकिन यीशु ने बताया कि तलाक सिर्फ एक ही वजह से लिया जा सकता है। उसने कहा: “मैं तुमसे कहता हूँ कि जो कोई व्यभिचार को छोड़ किसी और वजह से अपनी पत्नी को तलाक देता है, और किसी दूसरी से शादी करता है, वह शादी के बाहर यौन-संबंध रखने का गुनहगार है।”—मत्ती 19:9.
Lorsqu’un certain chef l’appela “bon Enseignant”, employant le mot “bon” comme un titre, Jésus le corrigea par ces mots: “Nul n’est bon, sauf un seul, Dieu.”
जब एक शासक ने उसे “उत्तम गुरु” कहकर सम्बोधित किया, और शब्द “उत्तम” को एक उपाधि के रूप में प्रयोग किया, तो यीशु ने उसे यह कहते हुए सुधारा: “कोई उत्तम नहीं, केवल एक, अर्थात् परमेश्वर।”
Une application ne doit ni désinstaller ni remplacer d'autres applications ou leurs raccourcis, sauf s'il s'agit de son objectif déclaré.
ऐप्लिकेशन की वजह से दूसरे ऐप्लिकेशन या उनके शॉर्टकट अनइंस्टॉल नहीं होने चाहिए, जब तक कि यह सुविधा, उपयोगकर्ता को बताई गई ऐप्लिकेशन की सुविधाओं में शामिल न हो.
Aujourd’hui encore, les bobbies ne portent pas de revolvers, sauf en cas d’urgence.
और आज तक ब्रिटिश बॉबीज़, सिर्फ अचानक आए संकट के दौरान ही पिस्तौल अपने साथ लेती है।
Si l'un de vos documents (sauf les factures avec TVA) comporte une erreur, vous devez d'abord corriger les données correspondantes dans votre compte.
वैट इनवॉइस को छोड़कर अन्य सभी दस्तावेज़ों के लिए अगर आपके दस्तावेज़ में कोई गड़बड़ी है, तो पहले आपको अपने खाते में अपनी जानकारी ठीक करनी होगी और 24 घंटे तक इंतजार करना होगा ताकि सिस्टम उस जानकारी को सिंक कर ले.
5 Ne vous privez pas l’un l’autre, sauf si c’est par consentement mutuel pour une période déterminée afin de consacrer du temps à la prière et de vous retrouver ensuite, de peur que Satan profite de votre manque de maîtrise pour vous tenter.
5 तुम एक-दूसरे को इस हक से वंचित न रखो, लेकिन अगर प्रार्थना में वक्त बिताने के लिए ऐसा करो भी, तो सिर्फ आपसी रज़ामंदी से कुछ वक्त के लिए करो। इसके बाद फिर से साथ हो जाओ ताकि शैतान तुम्हारे संयम की कमी की वजह से तुम्हें लुभाता न रहे।
Ne recueillez plus d’argent auprès des donateurs, sauf si c’est pour les réparations+.
अगर तुम मरम्मत के काम के लिए पैसा इस्तेमाल नहीं कर रहे हो, तो दान करनेवालों से पैसा लेना बंद कर दो।”
Qui ‘ s’en tirera sain et sauf ’ ?
कौन “उद्धार पाएगा”?
Mais “ tout homme qui invoquera le nom de Jéhovah s’en tirera sain et sauf ”.
लेकिन “जो कोई यहोवा का नाम लेगा वह उद्धार पाएगा।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में sauf के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।