फ़्रेंच में réconfort का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में réconfort शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में réconfort का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में réconfort शब्द का अर्थ आराम, आश्वासन, शांत करना, विश्राम, सहानुभूति है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

réconfort शब्द का अर्थ

आराम

(comfort)

आश्वासन

(comfort)

शांत करना

(soothe)

विश्राम

(relaxation)

सहानुभूति

(condolence)

और उदाहरण देखें

Beaucoup peuvent affirmer en toute sincérité que les enseignements de Jésus les ont réconfortés et les ont aidés à transformer leur vie.
आज कई लोग इस बात की गवाही दे सकते हैं कि इन शिक्षाओं की मदद से कैसे उन्हें सचमुच विश्राम मिला है और कैसे उनकी ज़िंदगी की कायापलट हुई है।
Nous ne pouvons pas comprendre exactement ce que tu ressens, mais Jéhovah, si, et il continuera de te réconforter.
आप पर क्या बीत रही है, यह हम शायद पूरी तरह समझ न पाएँ। लेकिन यहोवा अच्छी तरह समझता है और वह आपको सँभाले रहेगा।
Si chacun s’efforce d’être avant tout attentif aux qualités de son conjoint et aux efforts qu’il fait, leur union sera une source de joie et de réconfort.
अगर वे एक-दूसरे के अच्छे गुणों पर ध्यान दें और अपने साथी की मेहनत की कदर करें, तो यह रिश्ता उनकी ज़िंदगी को खुशियों से भर देगा और वे इससे ताज़गी पाएँगे।
Quand il est venu sur la terre, il a manifesté de la compassion pour autrui et a réconforté ceux qui venaient à lui (Matthieu 11:28-30).
(मत्ती 11:28-30) यीशु ने हू-ब-हू यहोवा जैसा प्यार और करुणा ज़ाहिर की। इसी वजह से लोग एकमात्र सच्चे परमेश्वर की उपासना करने के लिए खिंचे चले आते थे।
29 Prenez sur vous mon joug* et apprenez de moi, car je suis doux* et humble*+, et vous* serez réconfortés.
29 मेरा जुआ उठाओ और मुझसे सीखो क्योंकि मैं कोमल स्वभाव का और दिल से दीन हूँ+ और तुम ताज़गी पाओगे।
Si nous sommes toujours encourageants et édifiants, les autres pourront vraiment dire de nous: ‘Ils ont réconforté mon esprit.’ — 1 Cor.
यदि हम हमेशा प्रोत्साहन देते हैं और उत्साह बढ़ाते हैं, तो दूसरे हमारे बारे में सच सच कहेंगे: “उन्हों ने मेरी . . . आत्मा को चैन दिया है।”—१ कुरि.
Sois sûr que les anciens seront constamment là pour te soutenir et te réconforter (Isaïe 32:1, 2).
यकीन मानिए कि प्राचीन हर कदम पर आपका साथ देंगे और आपको दिलासा देंगे।—यशायाह 32:1, 2.
Cette aide grandement appréciée a réconforté et soutenu les réfugiés dans leurs épreuves.
इन सब की बहुत क़दर की गयी, और इससे शरणार्थियों को सांत्वना व अपनी परीक्षाओं को सहने में मदद मिली।
La lecture de cette publication et ses discussions avec le Témoin ont grandement réconforté la jeune femme.
इस युवती ने उस किताब को पढ़ा और साक्षी के साथ चर्चा करती रही जिससे उसे बहुत मदद और हौसला मिला।
Il nous donne cette assurance : “ Je suis doux de caractère et humble de cœur, et vous trouverez du réconfort pour vos âmes.
वह हमें यकीन दिलाता है: “मैं नम्र और मन में दीन हूं: और तुम अपने मन में विश्राम पाओगे।
À la mort de son mari, elle a pu se réconforter en se disant qu’il lui restait son fils.
जब उसका पति मर गया, तब उसे इस बात से सान्त्वना मिली की उसका एक बेटा है।
Partout où il passe, Jésus constate que les foules ont besoin d’une guérison et d’un réconfort spirituels.
यीशु जहाँ कहीं जाएँ, वहाँ भीड़ में आध्यात्मिक चंगाई और तसल्ली की ज़रूरत पाते हैं।
Raffermissez- les plutôt dans l’idée qu’ils ne trouveront de véritable réconfort qu’en étant de fidèles disciples de Jésus. — Lire Matthieu 11:28-30.
उन्हें यकीन दिलाइए कि अगर वे वफादारी से यीशु के पीछे चलें, तो उन्हें ज़िंदगी में सच्ची खुशी और ताज़गी मिलेगी।—मत्ती 11:28-30 पढ़िए।
Tous en éprouvent du réconfort, si bien que leur vie devient moins stressante.
उन सभी को इस काम से विश्राम मिलता है इसलिए वे अपनी ज़िंदगी में कम तनाव महसूस करते हैं।
Mais nous n’avons pas seulement été consolés ; nous avons aussi été comblés de joie en voyant la joie de Tite, parce que vous l’avez tous réconforté.
लेकिन दिलासा पाने के अलावा हम तीतुस को मिली खुशी की वजह से और भी ज़्यादा खुश हुए, क्योंकि तुम सबने उसके दिल को तरो-ताज़ा कर दिया।
Ces deux articles montreront comment Jéhovah et ses Témoins apportent aujourd’hui du réconfort.
ये दो लेख बताएँगे कि कैसे यहोवा और उसके साक्षी इस मुश्किल दौर में दुखी मनवालों को दिलासा देते हैं।
Vous y trouverez plus de réconfort que vous ne l’auriez jamais imaginé.
आप शायद वहाँ उतनी सांत्वना पाएँ जितनी की आपने कभी सोची भी न हो।
En attendant, nous sommes réconfortés de savoir que Precious est dans la mémoire de Dieu et qu’elle ne souffre plus. — Ecclésiaste 9:5, 10.
उस समय के आने तक हमें इस बात से दिलासा मिलता है कि प्रेशस, परमेश्वर की याद में सुरक्षित है और उसे कोई दर्द नहीं है।—सभोपदेशक 9:5, 10. (g09 10)
6 “ Babylone la Grande ”, l’empire mondial de la fausse religion, apporte bien peu de réconfort.
6 “बड़ा बाबुल” यानी पूरी दुनिया में साम्राज्य की तरह फैले झूठे धर्म इंसानों को राहत पहुँचाने में नाकाम रहे हैं।
Prenez sur vous mon joug et apprenez de moi, car je suis doux de caractère et humble de cœur, et vous trouverez du réconfort pour vos âmes.
मेरा जूआ अपने ऊपर उठा लो; और मुझ से सीखो; क्योंकि मैं नम्र और मन में दीन हूं: और तुम अपने मन में विश्राम पाओगे।
Les humbles sont réconfortés lorsque des anciens pleins d’amour les aident à voir comment les principes bibliques peuvent s’appliquer dans leur cas. — Romains 1:11, 12 ; Jacques 5:14.
जैसे-जैसे प्रेममय प्राचीन उन्हें यह देखने के लिए मदद देते हैं कि शास्त्रीय सिद्धान्त उनकी स्थिति पर कैसे लागू होते हैं तो भेड़-सरीखे जनों को सांत्वना मिलती है।—रोमियों १:११, १२; याकूब ५:१४.
Or, au lieu de se montrer sceptique et critique, il cherchait à les réconforter. — Matthieu 11:29, 30.
लेकिन उसने ऐसा नहीं किया। उसने लोगों को सुकून पहुँचाया और उनकी हिम्मत बढ़ायी।—मत्ती 11:29, 30.
Attachons- nous plutôt à l’encourager et à le réconforter à l’aide des Écritures.
इसके बजाय, हमें बाइबल से हौसला और दिलासा देकर उसे मज़बूत करने पर ध्यान देना चाहिए।
Sans doute a- t- elle écouté les enseignements de Jésus, entre autres son invitation, lancée à ‘tous ceux qui sont chargés, de venir à lui pour qu’il les réconforte’.
उसने भी यीशु की शिक्षाओं को सुना है जिसमें यीशु “सब थके और बोझ से दबे लोगों” को अपने पास बुलाता है ताकी उन्हें ‘विश्राम दे’।
Voici quelques ouvrages, publiés par les Témoins de Jéhovah, susceptibles de réconforter les endeuillés :
नीचे दी किताबों से उन लोगों को दिलासा मिल सकता है जिनके अज़ीज़ की मौत हो गयी है। इन्हें यहोवा के साक्षियों ने प्रकाशित किया है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में réconfort के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

réconfort से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।