Que signifie perdão dans Portugais?

Quelle est la signification du mot perdão dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser perdão dans Portugais.

Le mot perdão dans Portugais signifie pardon, pardon, pardon, Excusez-moi, pardon, annulation, rémission, désolé, désolée, désolé, désolée, excusez-moi, excuse-moi, absolution, Pardon ?, Pardon !, Pardon ?, Excusez-moi, Pardon ?, sans mauvais jeu de mots, fête du Grand Pardon, demander pardon, s'excuser, implorer le pardon, demander pardon à, se décommander de, implorer le pardon de, éviter de faire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot perdão

pardon

(formal)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

pardon

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Matthew a demandé pardon à sa mère.

pardon

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Perdão é a única chance de George sair da prisão agora.
Un pardon est maintenant la seule chance pour George de sortir de prison.

Excusez-moi

Perdão senhor, esse trem vai para Chattanooga? Com licença, você poderia me dizer onde é a biblioteca?
Excusez-moi, monsieur. Ce train va-t-il à Chattanooga ? // Excusez-moi, pouvez-vous me dire où se trouve la bibliothèque ?

pardon

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ben a téléphoné à son ami pour lui demander pardon.

annulation

(dívida) (de dettes)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

rémission

(Religion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
L'homme a prié pour la rémission de ses péchés.

désolé, désolée

interjeição (expressão para dizer que alguém está equivocado) (pour contredire)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Perdão, mas sua forma de pensar não está certa.
Désolé, mais vous n'avez pas tout à fait raison dans ce que vous dites.

désolé, désolée

(excuses)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Desculpe-me! Eu não quis esbarrar em você.
Pardon ! Je ne voulais pas vous bousculer.

excusez-moi, excuse-moi

interjeição

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Com licença, onde ficam o posto dos correios, por favor?
Excusez-moi, où se trouve la poste ?

absolution

substantivo feminino

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Pardon ?

interjeição (pour faire répéter)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Com licença? Eu não entendi bem o que você disse.
Pardon ? Je n'ai pas bien compris ce que vous avez dit.

Pardon !

interjeição (indignação) (ironique)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Então, com licença! Não vou me prestar a perguntar de novo.
Oh, pardon ! Je ne te dérangerai plus avec mes questions !

Pardon ?

(formal)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Pardon ? Qu'est-ce que vous avez dit ?

Excusez-moi

interjeição

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Perdão, bati em você sem querer.
Veuillez m'excuser, Madame, je ne voulais pas vous bousculer !

Pardon ?

(Qu'avez-vous dit ?)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

sans mauvais jeu de mots

expressão

fête du Grand Pardon

(dia de jejum)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

demander pardon

locução verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

s'excuser

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

implorer le pardon

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

demander pardon à

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

se décommander de

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")

implorer le pardon de

expressão verbal

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

éviter de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de perdão dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.