Que signifie implorar dans Portugais?

Quelle est la signification du mot implorar dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser implorar dans Portugais.

Le mot implorar dans Portugais signifie supplier, supplier de faire, supplier de faire, supplier, implorer, implorer de faire, demander, conjurer, implorer de faire, implorer (de faire ), supplier (de faire ), implorer, réclamer, supplier, implorer, supplier, implorer, taper à , taxer à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot implorar

supplier

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Por favor, não me abandone, eu te imploro!
S'il te plaît, ne me quitte pas, je t'en supplie !

supplier de faire

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ela implorou aos pais para comprarem o brinquedo.
Elle a supplié ses parents de lui acheter le jouet.

supplier de faire

verbo transitivo (implorar,pedir)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Ele continua implorando à sua mãe para ela lhe comprar um telefone novo, mas ela diz que não tem dinheiro para tal.
Il n'arrête pas de supplier sa mère de lui acheter un nouveau téléphone mais elle dit qu'elle n'a pas les moyens.

supplier

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Você pode fazer este favor para mim? Não me faça implorar.
Tu peux me rendre ce service, s'il te plaît ? Ne m'oblige pas à te supplier.

implorer

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
« S'il vous plaît, libérez-moi » cria le prisonnier. « Je vous en supplie ! »

implorer de faire

verbo transitivo

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Je vous supplie de me libérer. Je suis innocent !

demander

verbo transitivo

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

conjurer

(soutenu)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ayez pitié de moi, je vous en supplie !

implorer de faire

(littéraire)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le voleur a imploré le roi de lui épargner l'exécution.

implorer (de faire ), supplier (de faire )

(pedir, implorar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'otage a imploré son ravisseur de l'épargner.

implorer

(pedir para obter) (le pardon, la pitié, la clémence...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

réclamer

(figurado, pedir incessantemente)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Les enfants réclamaient de la glace.

supplier, implorer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A mãe de John estava tão desesperada para que ele levasse uma vida razoável, que ela na verdade implorou.

supplier, implorer

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Le criminel a supplié le juge d'être clément.

taper à , taxer à

(familier)

Brad está sempre achacando cigarros de seus amigos.
Brad taxe sans arrêt des clopes à ses potes.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de implorar dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.