¿Qué significa tỉ mỉ en Vietnamita?
¿Cuál es el significado de la palabra tỉ mỉ en Vietnamita? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar tỉ mỉ en Vietnamita.
La palabra tỉ mỉ en Vietnamita significa detenido. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra tỉ mỉ
detenidoadjective noun verb |
Ver más ejemplos
Tối nay, y nhận thấy những người Tây Ban Nha thư thái, họ tỉ mỉ hơn thường lệ. Observa que los españoles se están tomando su tiempo esa noche, son más minuciosos de lo normal. |
Voi có thể vẽ bằng cách tỉ mỉ chọn và trộn các màu và yếu tố khác nhau. Los elefantes crean arte, escogiendo y combinando cuidadosamente diferentes colores y elementos. |
Đó là một thủ tục tỉ mỉ, khó khăn. Es un procedimiento difícil y meticuloso. |
Họ thấy anh tỉ mỉ và tận tâm. Dicen que eres meticuloso y concienzudo. |
Và rất cẩn thận, tỉ mỉ ghi chép kết quả vào một cuốn sổ tay. Cuidadosa y meticulosamente iba anotando los resultados en un cuaderno. |
Thường những người tỉ mỉ thì thường không đi ngoài. En general, estas personas no cagan. |
IVF[95] tỏ ra dài dòng, tỉ mỉ rồi thất vọng và cuối cùng là không kết quả. La fecundación in vitro resultó ser un proceso eterno, complicado, frustrante y, por último, un fracaso. |
Lê Hi xem xét tỉ mỉ các bảng khắc bằng đồng Lehi examina las planchas de bronce |
Mọi thứ trong đời anh quá tỉ mỉ, nó quá ngăn nắp... Todo en tu vida es tan meticuloso, eres tan ordenado. |
Những người vô danh này đã tận tâm sao chép Kinh-thánh một cách tỉ mỉ”. Estos escribas, cuyos nombres no se conocen, copiaron el Libro Sagrado con amor, interés y meticulosidad”. |
Chúng tôi đã đo lường quy trình của chúng tôi rất tỉ mỉ. Y ha sido el plan desde entonces. |
Có lẽ cũng đáng xem xét tỉ mỉ. Podría valer la pena un vistazo más de cerca. |
Để truyền lại thông điệp, những bản gốc phải được sao chép tỉ mỉ nhiều lần bằng tay. Para conservar el mensaje había que copiarlo a mano una y otra vez. |
Con tàu vũ trụ được thiết kế tỉ mỉ, cơ thể con người cũng vậy El cuidadoso diseño del cuerpo humano supera por mucho el de un transbordador espacial |
Chúng tôi đã làm hết sức tỉ mỉ và kỹ lưỡng. Nos aseguramos de que todos los detalles fueran precisos... |
Chúng tính toán tỉ mỉ, lợi nhuận tối đa, rủi ro tối thiểu. Con meticulosa planificación, maximizaban ganancias y minimizaban riesgos. |
Tôi cần nghiên cứu tỉ mỉ. Necesito un análisis completo. |
Boris đã không đắn đo tỉ mỉ, anh vào phòng khách, súng cầm tay, và đã bắn. Boris lo había hecho burdamente: había entrado en el salón, con el arma en la mano, y había disparado. |
Các khu mộ tỉ mỉ cũng được cũng xây dựng. Aquellas sepulturas aparecen perfectamente organizadas. |
Những người Masorete rất tỉ mỉ. Los masoretas eran meticulosos. |
Thật không may, hầu như họ có một nửa là người Đức, họ rất tỉ mỉ. Por desgracia, son casi medio alemanas; son muy precisas. |
(Cười) Bạn sẽ không bao giờ tìm ra những người phụ nữ Ấn nào tỉ mỉ như vậy. (Risas) Nunca encontrarán mujeres indias tan precisas. |
Đoạn ghi chú của mẹ cô là về việc bổ sung gen của Vincent cực kì tỉ mỉ. Las notas de tu madre sobre la composición genética de Vincent son una locura completa. |
Và đây là 6 phút mà họ đã chuẩn bị tỉ mỉ cho các khán giả của TED. Aquí van seis minutos que ellos realmente prepararon para el público de TED. |
Aprendamos Vietnamita
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de tỉ mỉ en Vietnamita, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Vietnamita.
Palabras actualizadas de Vietnamita
¿Conoces Vietnamita?
El vietnamita es el idioma del pueblo vietnamita y el idioma oficial en Vietnam. Esta es la lengua materna de aproximadamente el 85% de la población vietnamita junto con más de 4 millones de vietnamitas en el extranjero. El vietnamita es también el segundo idioma de las minorías étnicas en Vietnam y una lengua de minoría étnica reconocida en la República Checa. Debido a que Vietnam pertenece a la Región Cultural de Asia Oriental, el vietnamita también está muy influenciado por las palabras chinas, por lo que es el idioma que tiene menos similitudes con otros idiomas de la familia de lenguas austroasiáticas.