¿Qué significa loaded en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra loaded en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar loaded en Inglés.

La palabra loaded en Inglés significa cargado/a, cargada, malintencionada, bebido/a, cargado/a, forrado/a, cargado/a, puesto/a, con metal, carga, carga, un montón, un montón, montones, cargar, cargar, cargar, carga, carga, carga, peso, carga de trabajo, carga, cargar, ser abordado, cargar, cargar, sobrecargar, cargar, cargar, dados cargados, listo para la lucha, cargado con, con resorte. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra loaded

cargado/a

adjective (vehicle: carrying [sth]) (vehículo)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The loaded car was visibly lower from the weight.
El auto cargado estaba visiblemente más bajo por el peso.

cargada

adjective (gun: containing bullets) (pistola)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The gun was loaded and locked in a safe.
La pistola estaba cargada y guardada en una caja de seguridad.

malintencionada

adjective (figurative (question: leading) (pregunta)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Paul asked Amy a loaded question.
Paul le hizo una pregunta malintencionada a Amy.

bebido/a

adjective (figurative, slang (drunk, inebriated) (persona)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Shaun was totally loaded at the bar last night.
Shaun estaba totalmente bebido en el bar anoche.

cargado/a

adjective (figurative (having connotations) (de connotaciones)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Erin gave her sister a loaded look.
Erin lanzó a su hermana una mirada cargada de significado.

forrado/a

adjective (figurative, slang (rich) (coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tina's new boyfriend was totally loaded.
El nuevo novio de Tina está completamente forrado.

cargado/a

adjective (dice)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Richard was accused of playing with loaded dice.
A Ricardo lo acusaban de jugar con dados cargados.

puesto/a

adjective (figurative, slang (drugged)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ben was loaded on meth when he robbed the store.
Ben estaba puesto de metanfetaminas cuando robó la tienda.

con metal

adjective (with metals in it)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The engineer built a loaded concrete wall to block radiation inside the power plant.
El ingeniero construyó una pared de concreto con metal para frenar la radiación de la planta de energía.

carga

noun (weight) (transporte)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
She carried the heavy load up the hill.
Ella llevó la carga pesada colina arriba.

carga

noun (cargo)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The truck driver picked up a load at the dock.
El camionero recogió una carga en el muelle.

un montón

plural noun (informal (great quantity)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Have you ever seen a shooting star? I've seen loads.
¿Alguna vez viste una estrella fugaz? Yo vi un montón.

un montón

plural noun (informal (great quantity) (coloquial)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I spent loads of money when I went shopping.
Gasté un montón de dinero cuando salí de compras.

montones

adverb (informal (a lot, greatly) (mucho, coloquial)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
I miss you loads.
Te extraño montones.

cargar

transitive verb (fill)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The men loaded the truck and then drove away.
Los hombres cargaron el camión y se fueron.

cargar

(put: [sth] to be transported)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They loaded the goods into the delivery truck.
Ellos cargaron los productos en el camión de reparto.

cargar

(fill with [sth])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We loaded the wheelbarrow with bricks.
Llenamos la carretilla con ladrillos.

carga

noun (laundry) (ropa para lavar)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
He emptied the washing machine, hung the clothes to dry and put in another load.
Él sacó la ropa de la lavadora, tendió la ropa y puso otra tanda.

carga

noun (often as suffix (measure: how many)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I estimate that there are 50 truck-loads of dirt here.
Estimo que aquí hay tierra como para 50 cargas de camión.

carga

noun (uncountable (quantity, weight borne)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The pillars of the building support the load of the floors above.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Finalmente el suelo firme recibe el peso de todo el edificio.

peso

noun (figurative (stress) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He felt the load lifted off of him when he finished his last exam.
Sintió que le quitaban un peso de encima cuando terminó su examen.

carga de trabajo

noun (amount of work assigned)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
I have a heavy load this semester.
Tengo mucha carga de trabajo este semestre.

carga

noun (charge for a gun)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The boy prepared the next load for the soldier.
El muchacho le preparó la siguiente carga al soldado.

cargar

intransitive verb (take on cargo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Trucks must pull up to the dock to load.
Los camiones deben arrimarse al muelle para cargar.

ser abordado

intransitive verb (take on passengers)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The ship is loading at the pier.
El barco está siendo abordado en el muelle.

cargar

intransitive verb (charge: a firearm) (arma de fuego)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The soldier stopped firing so that he could load.
El soldado dejó de disparar para poder cargar el arma.

cargar

intransitive verb (web page: appear in browser)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
In the old days, it often took a long time for a web page to load.

sobrecargar

transitive verb (figurative (burden)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The managers loaded his employees with projects.
Los gerentes sobrecargaron de proyectos a los empleados.

cargar

transitive verb (supply in abundance)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The spring rains loaded the trees with fruit.
Las lluvias de primavera cargaron de frutos los árboles.

cargar

transitive verb (web page: send to browser)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I get an error message when I try to load the page.
Me salta un mensaje de error cuando trato de cargar la página.

dados cargados

noun (dice weighted for cheating)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
Don't gamble with him; that fellow uses loaded dice.
No hagas apuestas con él; ese tipo usa dados cargados.

listo para la lucha

adjective (US, informal (keen for confrontation)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

cargado con

preposition (laden with, full of)

The truck was loaded with trash.

con resorte

adjective (containing compressed spring)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
The workers used spring-loaded tools to punch holes in the sheets of metal.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de loaded en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.