¿Qué significa log en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra log en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar log en Inglés.

La palabra log en Inglés significa tronco, leño, diario de vuelo, registro, registro, diario, talar, talar, registrar, anotar, dedicar, cubrir, talar, iniciar sesión, iniciar sesión en, cerrar sesión, finalizar sesión, ingresar a, cerrar sesión, hormigas en tronco, mas fácil imposible, historial, corredera de tierra, cabaña de troncos, archivo de registro, corredera, resumen, tobogán de agua, escala logarítmica, acceso, nombre de usuario, de usuario, acceso, registro, corredera de barquilla, cuaderno de bitácora, dormir como un tronco, registro de pozo, tronco de Navidad, tronco de Navidad. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra log

tronco

noun (tree trunk segment) (en general)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
A fallen log blocked the path.
Un tronco caído bloqueaba el camino.

leño

noun (firewood)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He grabbed four logs to throw on the fire.
Tomó cuatro leños para alimentar el fuego.

diario de vuelo

noun (aviation, shipping: trip record) (aeronavegación)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The pilot recorded the flight in her log.
El capitán registró el viaje en el cuaderno de bitácora.

registro

noun (engineering: record)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Please use the log to track any changes to the process.
Por favor, registra en el cuaderno de bitácora cualquier cambio en el proceso.

registro

noun (computing: record, history)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The log lists every event.
El registro enlista todos los eventos.

diario

noun (travel journal)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We kept a log of our journeys around the world.
Llevamos un diario durante nuestro viaje alrededor del mundo.

talar

intransitive verb (cut trees)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The lumber company has not begun to log yet.
La maderera no ha comenzado a desmontar el bosque.

talar

transitive verb (cut trees from: specified land)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The company is planning to log this forest.
La compañía planea talar este bosque.

registrar, anotar

transitive verb (record: data)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Don't forget to log the flight in the book.
No olvides registrar el vuelo en el diario.

dedicar

transitive verb (spend time doing) (tiempo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The athlete logged many hours at practice.
El atleta dedicó muchas horas a entrenar.

cubrir

transitive verb (cover: distance)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The cycling team logged seventy miles today.
El equipo de ciclistas hoy cubrió setenta millas.

talar

transitive verb (trees: cut down for logs)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The men logging the trees wore protective helmets.

iniciar sesión

phrasal verb, intransitive (computing: sign in)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
You have to log in to view your friends' photos on Facebook. // I have to log on before I can check my e-mail account.
Para ver las fotos de tus amigos en Facebook tenés que iniciar sesión. // Tengo que iniciar sesión para poder revisar mi cuenta de correo.

iniciar sesión en

phrasal verb, transitive, inseparable (computing: sign into site)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
To log into the network, you'll need the password.
Para iniciar sesión en la red, necesitas una contraseña.

cerrar sesión, finalizar sesión

phrasal verb, intransitive (computing: sign out or disconnect)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Log off but don't shut down the computer.
Cerrá sesión en el sitio pero no cierres el navegador.

ingresar a

phrasal verb, transitive, inseparable (access: an internet site)

To read this forum, just log onto wordreference.com.
Para leer este foro, ingresa a wordreference.

cerrar sesión

phrasal verb, intransitive (computing: sign out)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Don't forget to log out of your email when using a shared computer. I must log out before my mother returns.
No te olvides de cerrar la sesión del mail cuando uses una computadora compartida.

hormigas en tronco

noun (celery-based snack) (comida)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)

mas fácil imposible

expression (very, very easy)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

historial

noun (computing: record of user activity)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He was fired after management reviewed the on-line activities recorded on his computer log.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En el historial quedan registradas las páginas que visitaste.

corredera de tierra

(nautical)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cabaña de troncos

noun (house made of trimmed tree trunks)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
My grandfather built this log cabin with his own two hands. I've always admired the rustic beauty of my aunt's log cabin.
Mi abuelo construyó esta cabaña de madera con sus dos manos.

archivo de registro

noun (record of data history)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

corredera

noun (nautical: rope)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

resumen

noun (summary of film, book)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The log line tells the reader about the plot of the movie.

tobogán de agua

noun (amusement: flume)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

escala logarítmica

noun (mathematics: nonlinear scale)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

acceso

noun (access to computer system)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The website wouldn't complete the login because Mike misspelled his password.
El sitio no pudo completar el acceso porque Mike había escrito mal la contraseña.

nombre de usuario

noun (login name: user name)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Kate forgot her login for her email account and had to look it up in her notebook.
Kate olvidó su nombre de usuario para su cuenta de correo electrónico y tuvo que mirarlo en el cuaderno.

de usuario

noun as adjective (name, details: of computer user)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

acceso

noun (user name and password)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

registro

noun (record book)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
We checked the logbook to see when the instrument was last maintained.
Miramos el registro para ver cuándo había sido el último mantenimiento del instrumento.

corredera de barquilla

noun (nautical)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

cuaderno de bitácora

noun (book for recording ship's data)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The ship's log showed that the ship was heading northeast at the time of the collision.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En el cuaderno de bitácora figuraba el rumbo que estaba siguiendo el buque.

dormir como un tronco

verbal expression (figurative (sleep heavily)

You were already sleeping like a log when I came to bed.
Cuando me acosté, tú ya estabas dormido como un tronco.

registro de pozo

(geology)

tronco de Navidad

noun (wood burned at Christmas)

tronco de Navidad

noun (chocolate cake) (postre)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de log en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de log

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.