¿Qué significa curl en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra curl en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar curl en Inglés.

La palabra curl en Inglés significa rizo, rizos, rulos, rizar, enroscarse, enroscarse, rotacional, curvarse, acurrucarse, hacerse bolita, enroscarse, virutas de chocolate, poner los pelos de punta, observar con desprecio, rizo, dar vergüenza, poner la piel de gallina. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra curl

rizo

noun (curled lock of hair)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Grace tucked a curl behind her ear.
Grace se colocó un rizo detrás de la oreja.

rizos, rulos

plural noun (wavy or frizzy hairstyle)

(nombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural, con los artículos los o unos. Ejemplos: los maritates, unos víveres.)
Shirley Temple was famous for her curls when she was a child.
Shirley Temple era famosa por sus chinos cuando era niña.

rizar

transitive verb (hair: make wavy)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Can you curl my hair before I go to the dance?
¿Me puedes rizar el pelo antes de ir al baile?

enroscarse

intransitive verb (spiral)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The garden hose curls along the ground.
La manguera se enrosca a lo largo del suelo.

enroscarse

intransitive verb (page edge, etc.: turn upwards)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The book was so old that the pages were curling at the corners.
El libro era tan viejo que las páginas se enroscaban por las esquinas.

rotacional

noun (mathematics: operator) (matemáticas)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

curvarse

intransitive verb (road, etc.: curve)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The road curled through the mountains.

acurrucarse

phrasal verb, intransitive (make yourself cozy)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
On a winter's evening, I like to curl up in front of the fire with a good book.
En las tardes de invierno, me gusta acurrucarme frente al fuego con un buen libro.

hacerse bolita

phrasal verb, intransitive (fold self into a ball)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
The hedgehog curled up into a ball.
El erizo se hizo bolita.

enroscarse

phrasal verb, intransitive (turn upwards at the edge)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The leaves of the plant went brown and began to curl up.
Las hojas de la planta empezaron a ponerse marrones y a combarse.

virutas de chocolate

noun (shaving of chocolate)

(locución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").)
The slice of cheesecake was decorated with a chocolate curl on top.
La porción de pastel de queso estaba decorada con rizos de chocolate.

poner los pelos de punta

verbal expression (figurative (shock, terrify) (horror, figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

observar con desprecio

verbal expression (show contempt)

rizo

noun (UK (lock of hair curled on forehead) (en la frente)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

dar vergüenza

verbal expression (figurative, informal (be embarrassing)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

poner la piel de gallina

verbal expression (figurative, informal (cause pleasure) (placer)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de curl en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.