¿Qué significa ansiar en Portugués?

¿Cuál es el significado de la palabra ansiar en Portugués? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar ansiar en Portugués.

La palabra ansiar en Portugués significa anhelar, ansiar, estar impaciente por, tener antojo de, desear, añorar a, morirse por, anhelar, anhelar, anhelar que, morirse por, desear, ansiar, desear, contar los días que faltan para, anhelar, anhelar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra ansiar

anhelar

(formal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Anhelo comer comida casera.

ansiar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A menininha sentou-se silenciosamente em sua carteira, mas ela desejava sair e brincar no sol.
La pequeña estaba callada sentada en su pupitre, pero ansiaba salir fuera y jugar al sol.

estar impaciente por

verbo transitivo

As crianças estão ansiosas para visitar o zoológico amanhã.
Los chicos están impacientes por el viaje de mañana al zoológico.

tener antojo de

(comida)

A comida da escola não era ruim, mas Kevin ansiava pela comida de sua mãe.
La comida de la escuela no estaba mal, pero Kevin tenía antojo de la cocina de su madre.

desear

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Dan ansiava por férias após estar no trabalho em um barco de pesca por um mês.
Dan deseaba unas vacaciones después de estar trabajando en un barco pesquero durante un mes.

añorar a

verbo transitivo

Helen ansiava pelo homem com o qual ela não podia estar.
Helen añoraba al hombre con el que no podía estar.

morirse por

verbo transitivo (figurado)

Quando está frio assim, eu anseio por ir às Bahamas.
Cuando hace frío, me muero por ir a las Bahamas.

anhelar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Sasha ansiava deixar sua cidade natal.
Sasha anhelaba irse de su pueblo natal.

anhelar

verbo transitivo (desejar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ele ansiava estar de volta para casa com sua família. Anseio em viajar, mas não tenho dinheiro ou tempo para fazer isto.
Anhelaba estar de vuelta en casa con su familia.

anhelar que

Míriam ansiava por Jake tomá-la nos braços e dizer que a amava.
Miriam anhelaba que él la abrazara y le dijera que la amaba.

morirse por

(coloquial)

Anseio por uma xícara de chá.
¡Me muero por una taza de té!

desear

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
A Branca de Neve ansiava pelo dia em que seu príncipe chegaria.
Blancanieves deseaba que llegase el día en que su príncipe azul apareciese.

ansiar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Eu estou me coçando para as férias de verão chegarem.
Ansío el comienzo de las vacaciones de verano.

desear

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Eu estou me coçando para te contar a fofoca sobre Mandy...
Estoy deseando contarte unos cotilleos sobre Mandy.

contar los días que faltan para

(coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Eu espero ansiosamente pelo dia em que poderei me dar ao luxo de me aposentar.
Cuento los días que faltan para poder costearme la jubilación.

anhelar

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Depois de 8 anos na Áustria, Lena estava saudosa de casa.
Después de tantos años en el extranjero, Roberto anhelaba su patria.

anhelar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Después de que Glenn lo traicionó, Adam anhelaba revancha.

Aprendamos Portugués

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de ansiar en Portugués, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Portugués.

¿Conoces Portugués?

El portugués (português) es una lengua romana originaria de la península ibérica de Europa. Es el único idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cabo Verde. El portugués tiene entre 215 y 220 millones de hablantes nativos y 50 millones de hablantes de segundo idioma, para un total de alrededor de 270 millones. El portugués a menudo figura como el sexto idioma más hablado del mundo, tercero en Europa. En 1997, un estudio académico exhaustivo clasificó al portugués como uno de los 10 idiomas más influyentes del mundo. Según las estadísticas de la UNESCO, el portugués y el español son los idiomas europeos de más rápido crecimiento después del inglés.