What does troublé in French mean?

What is the meaning of the word troublé in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use troublé in French.

The word troublé in French means cloudy, murky, blurred, blurry, vague, unclear, muddled, confusion, distress, disorder, infatuation, cloud, disrupt, upset, trouble, disconcert, disconcert, stir, arouse, become cloudy, get confused, get flustered, blur, dim, cloud, be a spoilsport, be a party pooper, be a party pooper, be a killjoy, sow seeds of doubt in 's mind, make trouble, food issue, issue with food, balance problem, problem with balance, personality disorder, eating disorder, sleeping disorder, psychological trauma, killjoy, spoilsport, have blurry vision, have blurry eyesight. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word troublé

cloudy, murky

adjectif (qui n'est pas limpide)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Les poissons remuent la vase et l'eau est trouble.
The fish are stirring up the silt, making the water cloudy.

blurred, blurry

adjectif (flou)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Fais attention, plusieurs photos sont troubles.
Be careful. Several photos are blurred.

vague, unclear, muddled

adjectif (pas clair, peu net)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Un meurtre dans ce milieu, c'est encore une affaire trouble.
A murder in this environment is a muddled business.

confusion

nom masculin (agitation, forte émotion au sein d'un groupe)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce suicide jette le trouble dans l'entreprise.
This suicide has caused confusion in the business.

distress

nom masculin (agitation, inquiétude d'une personne)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a eu très peur, son trouble était visible.
He was very scared; his distress was visible.

disorder

nom masculin (Médecine : perturbation, gêne) (Medical)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il souffre de troubles digestifs.
He has digestive trouble.

infatuation

nom masculin (littéraire (émotion de l'amour)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Cette fille fut son premier trouble.
This girl was his first infatuation.

cloud

verbe transitif (rendre trouble, déranger la limpidité)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
En remuant la vase, les poissons troublent l'eau.
The fish cloud the water by stirring up the silt.

disrupt

verbe transitif (déranger, perturber)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Il est interdit de troubler l'ordre public.
Do not disturb the peace.

upset, trouble, disconcert

verbe transitif (déranger, inquiéter)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Cette mauvaise nouvelle m'a troublé.
This unexpected news has upset me.

disconcert

verbe transitif (intimider, décontenancer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Toutes ces questions indiscrètes à l'entretien m'ont troublé.
All those indiscreet questions at the interview disconcerted me.

stir, arouse

verbe transitif (susciter le désir, la sensualité)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La beauté et le charme de la belle jeune fille troublaient le jeune homme.
The young woman's beauty and charm stirred the young man greatly.

become cloudy

verbe pronominal (perdre sa limpidité)

L'eau du ruisseau se trouble en cas de forte pluie.
The stream water becomes cloudy when it rains heavily.

get confused, get flustered

verbe pronominal (personne : perdre sa contenance, s'inquiéter)

Devant cette haute personnalité, il se trouble.
He got confused when faced with this grand person.

blur, dim, cloud

verbe transitif (altérer une fonction, une faculté)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
L'abus d'alcool trouble la raison.
Alcohol abuse clouds people's judgement.

be a spoilsport, be a party pooper

locution verbale (gâcher une fête)

be a party pooper, be a killjoy

locution verbale (être rabat-joie)

sow seeds of doubt in 's mind

locution verbale (instiller le doute)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
La réplique de l'avocat sema le trouble parmi les jurés.

make trouble

locution verbale (agir avec violence)

Des gangs sèment le trouble dans le quartier.

food issue, issue with food

nom masculin (mode d'alimentation anormal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ces enfants souffrent de troubles de l'alimentation.

balance problem, problem with balance

nom masculin (problème de stabilité)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Suite à un trouble de l'équilibre, elle ne tient plus debout.

personality disorder

nom masculin (altération psychologique) (psychiatry)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

eating disorder

nom masculin (façon de manger anormale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sleeping disorder

nom masculin (insomnie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

psychological trauma

nom masculin (trouble mental)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

killjoy, spoilsport

nom masculin (personne importune)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Parfois, des trouble-fêtes interrompent une réunion politique.

have blurry vision, have blurry eyesight

locution verbale (avoir une vision floue)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je vois trouble sans mes lunettes.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of troublé in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.