What does plat in French mean?

What is the meaning of the word plat in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use plat in French.

The word plat in French means flat, flat, flat, flat, thin, flat, flat-chested, unimaginative, plate, dish, platter, course, dish, flat, the flat, flat-bottomed, flat, flat, level, dead, flat, flat, flat, flat on your stomach, flat-roofed, flat battery, dead calm, flat trim, dish cover, table mat, tablemat, place mat, flat screen, make a big deal out of, chat up, do justice to, make a big thing of , make a big deal of, slight uphill stretch, false flat, straightening iron, flat bottom, flat shot, make a flat shot, runner bean, revenge is a dish best served cold, examine from all sides, get things straight, put your foot in it, get things straight, straighten things out, Don't make a meal of it., reef knot, fried egg, as flat as a pancake, serving hatch, little meal, flatfoot, yokel, country bumpkin, boor, oaf, takeaway, takeaway food, deep dish, ready-cooked dish, flat of the hand, main course, plat de résistance, dish of the day, today's special, inside of the foot kick, push pass, dish cooked in sauce, Belgium, ready meal, pre-prepared meal, main course, spicy dish, single course, dish carrier, lay flat, season a dish, spice up a dish, start afresh, thorough overhaul, tablemat, table mat, place mat, flat, flat-screen TV, fall flat, flatworm, sheet glass, plate glass, flat glass, flatbed. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word plat

flat

adjectif (horizontal, uniforme)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
La campagne du nord de la France est très plate.
The countryside in the north of France is very flat.

flat

adjectif (peu profond)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Prends une assiette creuse plutôt qu'une assiette plate pour les spaghettis bolognaises.
For spaghetti bolognese, use a bowl rather than a flat plate.

flat

adjectif (mince)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Sophie a toujours eu le ventre plat.
Sophie has always had a flat stomach.

flat

adjectif (chaussure : sans talon)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ma femme déteste les talons et porte généralement des chaussures plates.
My wife hates heels and tends to wear flat shoes.

thin, flat

adjectif (peu épais, sans consistance)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mes cheveux plats me désespèrent : j'aimerais qu'ils aient plus de gonflant.
My thin hair drives me to distraction; I wish it had more volume.

flat-chested

adjectif (femme : à faible poitrine)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il arrive que certaines femmes plates complexées aient recours à la chirurgie esthétique.
Some flat-chested women have a complex and get plastic surgery.

unimaginative

adjectif (style : peu créatif, morne)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Son style est trop plat.
His style is too boring.

plate, dish, platter

nom masculin (réceptacle à nourriture)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tous ses plats du dimanche sont en porcelaine.
All her best dishes are porcelain.

course, dish

nom masculin (partie d'un repas)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans ce restaurant on attend souvent longtemps entre deux plats.
There's often a long wait between courses at that restaurant.

flat

nom masculin (partie horizontale de [qch])

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il caresse toujours son chien du plat de la main.
He always pets his dog with the flat of his hand.

the flat

nom masculin (surface plane)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il vaut mieux commencer à apprendre à faire du vélo sur du plat.
It is better to start learning to ride a bicycle on the flat.

flat-bottomed

locution adjectivale (bateau : dont le fond est plat)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

flat

(pneu : complètement dégonflé) (tyre)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Où est la pompe ? Mon vélo est à plat.
Where is the pump? My bike tyre is flat.

flat, level

(à l'horizontale) (horizontal)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
La rambarde doit être fixée à plat. Cette caisse ne doit pas être mise debout, mais toujours à plat.
The railing must be attached horizontally.

dead

(déchargé) (battery)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Je n'ai pas eu ton message, car mon téléphone était à plat.
I didn't get your message because my phone battery was dead.

flat

(figuré, familier (très fatigué) (lacking energy: figurative)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Les enfants sont à plat après cette journée en forêt.
The children felt flat after their day in the forest.

flat

locution adverbiale (Sports : sans effet) (sports)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Moi, je joue à plat alors que mon adversaire a tendance à jouer lifté.
I prefer playing the ball flat whilst my opponent has a tendency to add spin.

flat

(Sports : coup : sans effet) (sports: shot)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Quand j'attaque, je privilégie les frappes à plat.
When attacking, I prefer hitting the ball flat.

flat on your stomach

(allongé sur le ventre)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Le spéléologue s'est mis à plat ventre pour franchir ce passage.

flat-roofed

locution adjectivale (sans charpente) (Architecture)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

flat battery

nom féminin (batterie déchargée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dead calm

nom masculin (période très calme)

flat trim

nom masculin (Menuiserie : baguette de décoration) (for doorframe)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dish cover

nom masculin (couvercle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le couvre-plat conserve la chaleur de plat cuisiné dans le plat de service.

table mat, tablemat, place mat

nom masculin invariable (support pour plats chauds) (dining table)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les dessous-de-plat évitent de brûler les nappes.

flat screen

nom masculin (écran sans tube cathodique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

make a big deal out of

locution verbale (exagérer)

chat up

(familier (séduire, draguer) (UK, informal)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

do justice to

(manger copieusement de [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. He really did justice to her delicious dessert.

make a big thing of , make a big deal of

locution verbale (exagérer [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

slight uphill stretch, false flat

nom masculin (très légère montée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

straightening iron

nom masculin (fer à cheveux)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

flat bottom

nom masculin (navire : sol droit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

flat shot

nom féminin (frappe sans effet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le lift n'est pas une frappe à plat.

make a flat shot

locution verbale (frapper sans mettre d'effet)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pour faire un smash, il faut frapper à plat la balle.

runner bean

nom masculin (type de haricot)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

revenge is a dish best served cold

(il faut attendre pour se venger)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

examine from all sides

locution verbale (examiner [qch] en détail)

L'équipe se réunira pour mettre à plat le projet.

get things straight

locution verbale (détailler une situation)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

put your foot in it

locution verbale (figuré (dire ce qu'il fallait taire) (figurative, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

get things straight, straighten things out

nom féminin (mise en ordre, explication) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Chacun ayant des informations contradictoires, une mise à plat me semble indispensable.
As everyone has contradictory information, I think we need to get things straight.

Don't make a meal of it.

(familier (Ne t'emballe pas) (UK)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
C'est juste de l'eau renversée. N'en fais pas tout un plat.

reef knot

nom masculin (type de nœud)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fried egg

nom masculin (œuf cuit à la poêle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce soir, je mangerai deux œufs au plat.

as flat as a pancake

nom masculin (figuré (sein peu volumineux) (woman's chest, pejorative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

serving hatch

nom masculin (ouverture dans une cloison)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le passe-plat permet de faire passer les plats de la cuisine à la salle à manger.

little meal

nom masculin (mets bon et simple)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. My mother always makes me lovely little meals.

flatfoot

nom masculin (anomalie plantaire) (condition)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

yokel, country bumpkin

nom masculin (vieilli (personne peu cultivée) (pejorative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

boor, oaf

nom masculin (vieilli (personne vile) (pejorative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

takeaway, takeaway food

nom masculin (mets à consommer ailleurs)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

deep dish

nom masculin (plat à rebords)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les volailles sont souvent rôties dans des plats creux.

ready-cooked dish

nom masculin (plat tout prêt à réchauffer ou non)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Robert achète souvent un plat cuisiné surgelé pour le vendredi soir.

flat of the hand

nom masculin (partie intérieure de la main)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il s'écorcha le plat de la main en tombant.

main course, plat de résistance

nom masculin (plat principal d'un repas)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous avons mangé du veau marengo en plat de résistance.

dish of the day, today's special

nom masculin (mets proposé du jour)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce restaurant propose un plat du jour à 12 € 50.

inside of the foot kick, push pass

nom masculin (intérieur du pied) (Soccer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dish cooked in sauce

nom masculin (mets accompagné de préparation liquide) (cookery)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le bœuf bourguignon est un plat en sauce.

Belgium

nom masculin (la Flandre) (country)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ready meal, pre-prepared meal

nom masculin (plat cuisiné, industriel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
On n'avait pas le temps de cuisiner, on a donc pris un plat préparé au magasin.

main course

nom masculin (mets le plus consistant d'un repas) (meal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Je prendrai uniquement le plat principal, sans entrée ni dessert.

spicy dish

nom masculin (plat épicé)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

single course

nom masculin (mets de repas sans entrée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dish carrier

nom masculin (corbeille pour plats chauds)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les porte-plats permettent de déplacer des plats très chauds.

lay flat

locution verbale (appuyer [qch] sur sa partie large)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

season a dish, spice up a dish

locution verbale (épicer un pat)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

start afresh

locution verbale (reconsidérer complètement)

thorough overhaul

nom féminin (nouvel examen de [qch], reconsidération)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

tablemat, table mat, place mat

nom masculin (dessous-de-plat) (on table)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le repose-plat évite de brûler la nappe avec le plat.

flat

nom masculin (talon de chaussure bas)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Les chaussures à talon plat sont plus pratiques pour courir.
Shoes with flat heels are better for running.

flat-screen TV

nom féminin (type de télévision) (abbreviation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fall flat

locution verbale (faire un flop) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

flatworm

nom masculin (type de ver, platode)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sheet glass, plate glass, flat glass

nom masculin (verre pour vitre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

flatbed

nom masculin (wagon de marchandise) (abbreviation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les wagons plats sont des véhicules ferroviaires transportant des marchandises lourdes.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of plat in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Related words of plat

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.