What does large in French mean?
What is the meaning of the word large in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use large in French.
The word large in French means wide, wide, loose, loose-fitting, baggy, wide, broad, the open sea, generously, broad-spectrum, sea air, sea breeze, call of the wide open spaces, offshore, far away, a long way away, off the coast of, in every sense, cast a wide net, cast a wide net, in its broadest sense, wide, back and forth, up and down, all over, in great detail, every which way, all over, throughout, at great length, at considerable length, two times wider than high, twice as wide as high, in detail, in minute detail, at length, at great length, explain in great detail, extra-large, open sea, wear loose-fitting clothes, broadband, broad-shouldered, broad-shouldered, broad-minded, large range of , wide range of, large range of , wide range of, wide smile, broad smile, big smile, beaming smile, not be overconfident, wide shot, sail off, sail away, take off, plan for extra, cast your net wide, cast a wide net, broad sense. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word large
wideadjectif (de telle dimension en largeur) (extent, distance) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Cette planche est large de 20 cm je crois. This plank is 20 cm wide, I think. |
wideadjectif (qui permet un passage facile) (physically) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Ce couloir n'est pas très large, on a du mal à s'y croiser. J'ai vu à son large sourire que ma fille était contente de son cadeau. This hallway is not very wide; it is difficult for two people to pass each other. // I saw from her wide smile that my daughter was happy with her present. |
loose, loose-fitting, baggyadjectif (ample) (clothing) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Ce pull n'est pas très large. This sweater is not very loose. |
wide, broadadjectif (étendu) (figurative) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Sa culture culinaire est très large. His culinary knowledge is very broad. |
the open seanom masculin (haute mer) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Gérard part souvent pêcher au large. He often goes fishing in the open sea. |
generouslyadverbe (en approximant par excès) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") La maîtresse de maison a prévu large pour la nourriture de cette soirée. The lady of the house provided generously for this party in terms of food. |
broad-spectrumlocution adjectivale (qui couvre beaucoup de cas) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
sea air, sea breezenom masculin (air marin) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
call of the wide open spacesnom masculin (figuré (envie de partir) (figurative) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
offshorelocution adverbiale (en pleine mer) Au large, les pêcheurs lanceront leurs filets. The fishermen will be casting their nets offshore. |
far away, a long way awaylocution adverbiale (figuré (bien loin) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Emmène donc le chien au large. Take the dog far away then. |
off the coast of(éloigné de) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") L'Île de Wight est une petite île au large de Portsmouth. The Isle of Wight is a small island off the coast of Portsmouth. |
in every senselocution adverbiale (dans tous les sens du mot) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Il a fait tout cela par bonté, au sens large du mot. |
cast a wide netlocution verbale (figuré (envisager beaucoup d'action) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
cast a wide netlocution verbale (couvrir un large spectre) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
in its broadest senselocution adverbiale (dans son sens le plus répandu) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Dans ce texte, ce mot est à prendre dans son acception le plus large. |
widelocution adjectivale (mesure : en largeur) (measurement) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Cette planche fait 20 cm de large je crois, et 1 m de long. |
back and forth, up and downlocution adverbiale (en longueur et en largeur) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Le futur père parcourt la salle d'attente de long en large. |
all overlocution adverbiale (figuré (partout) (adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.") Les policiers ont fouillé la pièce de long en large à la recherche de l'arme du crime. |
in great detaillocution adverbiale (figuré (en détail) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") J'ai expliqué ce théorème à ma petite sœur de long en large mais elle ne comprend toujours rien. |
every which waylocution adverbiale (en longueur, largeur et transversale) (informal) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") J'ai déjà parcouru ce magasin de long en large et en travers. |
all over, throughoutlocution adverbiale (figuré (partout) (preposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours.") Les policiers ont fouillé de long en large et en travers
cette pièce sans trouver d'indice. |
at great length, at considerable lengthlocution adverbiale (figuré (en détail) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") J'ai expliqué ce théorème à ma petite sœur de long en large et en travers mais elle ne comprend toujours rien. |
two times wider than high, twice as wide as highlocution adjectivale (de largeur double de la hauteur) |
in detail, in minute detaillocution adverbiale (avec moult détail) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. The auditors examined the income statement in minute detail. |
at length, at great lengthlocution adverbiale (de façon exhaustive) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
explain in great detaillocution verbale (d'une façon, d'une autre et recommencer) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
extra-largeadjectif (très large) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") Les tee-shirts extra-larges sont trop grands pour elle. |
open seanom masculin (haute mer) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les caboteurs ne sont pas faits pour naviguer au grand large. |
wear loose-fitting clothes(mettre des vêtements larges) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
broadbandlocution adjectivale (internet : débit supérieur) (internet) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
broad-shoulderedlocution adjectivale (qui assume plus que sa charge) (figurative) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
broad-shoulderedlocution adjectivale (de belle carrure) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
broad-mindedlocution adjectivale (tolérant) (adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.") |
large range of , wide range ofnom masculin (large choix de) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Dans ce magasin il y a un large éventail de chaussures. |
large range of , wide range ofnom féminin (un grand choix de) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Il y a une large palette de fruits sur les étals de ce marché. |
wide smile, broad smile, big smile, beaming smilenom masculin (sourire franc et massif) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) J'ai vu à son large sourire que ma fille était contente de son cadeau. Quand le garçon a vu le chiot, il a fait un large sourire. |
not be overconfidentlocution verbale (être peu fier de soi) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
wide shotnom masculin (cinéma : vue générale) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
sail off, sail awaylocution verbale (partir en pleine mer) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") Le Titanic coula la première fois qu'il prit le le large. |
take offlocution verbale (figuré (s'éloigner, partir) (informal) (phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.") Après son diplôme, mon frère prit le large quelques mois. |
plan for extralocution verbale (être trop prévoyant) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Tu as commandé cinq baguettes alors que nous ne serons que 3 à dîner : tu as prévu large ! |
cast your net wide, cast a wide netlocution verbale (familier, péjoratif (chercher à capter le plus possible) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Les candidats ratissent toujours large lors des élections. La téléréalité cherche à ratisser le plus large possible. |
broad sensenom masculin (sens plus général que la norme) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of large in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of large
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.