What does fâché in French mean?

What is the meaning of the word fâché in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use fâché in French.

The word fâché in French means angry, be angry with , be annoyed with, on bad terms, be on bad terms with, be allergic to, be quite glad to do, not be too upset that does , not be too upset about doing, anger, get angry, fall out with, fall out, fall out with, awkward question, sore point, vexing question, sore point. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word fâché

angry

adjectif (en colère)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Je ne sais pas ce qu'elle avait mais hier, Sylvie était très fâchée.
I don't know what was up with her, but Sylvia was really angry yesterday.

be angry with , be annoyed with

locution verbale (être en colère contre [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
L'instituteur était fâché contre ses élèves qui n'avaient pas fait leurs devoirs.
The schoolteacher was cross with her pupils, who had not done their homework.

on bad terms

adjectif (brouillé)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Les deux frères sont sortis fâchés du repas.

be on bad terms with

locution verbale (être brouillé avec [qqn])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Sandra est fâchée avec sa sœur pour une histoire de conquête amoureuse.
Sandra is on bad terms with her sister over a romantic conquest.

be allergic to

locution verbale (familier (être rebuté par [qch]) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ne me demande pas de faire des calculs, je suis fâché avec les maths !
Don't ask me to do sums; I'm allergic to maths.

be quite glad to do

locution verbale (être assez content)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je ne suis pas fâché de rentrer, je suis épuisé !

not be too upset that does , not be too upset about doing

locution verbale (être assez content)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Vu comme je suis fatiguée, je ne suis pas fâchée que ma sœur ne vienne pas dîner chez moi finalement.
Given how tired I am, I'm not too upset that my sister isn't coming over for dinner after all.

anger

verbe transitif (mettre en colère)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le gel des salaires a fâché l'ensemble des employés.
The wage freeze has angered all the employees.

get angry

verbe pronominal (se mettre en colère)

Ne te fâche pas mais je crois que j'ai cassé ton téléphone. Mon patron est d'humeur égale, il ne se fâche jamais.
Don't get cross, but I think I've broken your phone.

fall out with

(se disputer avec)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je ne veux pas me fâcher contre mon voisin, alors je ne vais pas lui faire remarquer qu'il est encore garé sur ma place de parking.

fall out

verbe pronominal (se brouiller avec [qqn]) (informal)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
Les deux amies se sont fâchées à cause d'un garçon.
The two friends fell out over a boy.

fall out with

(se brouiller avec [qqn]) (informal)

Amélie s'est fâchée avec sa sœur pour une histoire bête.
Amelia fell out with her sister over something stupid.

awkward question, sore point

nom féminin (sujet polémique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

vexing question, sore point

nom masculin (thème sujet à polémique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of fâché in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.