What does case in French mean?
What is the meaning of the word case in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use case in French.
The word case in French means compartment, square, square, box, hut, panel, frame, slot, put, place, accommodate, get a job for , get a job, find a job for , find a job, marry off, marry off, get married, attaché case, have a screw loose, not be all there, have a screw loose, not be all there, tick box, square one, starting point, time slot, You've got a screw loose, pigeonhole people, go back a space, go back one space, back to square one, be back to square one, go back to square one, go back to square one, start again from scratch, vanity case. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word case
compartmentnom féminin (compartiment) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Cette boîte a plusieurs cases. Les retardataires pourront me mettre leurs devoirs dans ma case. Latecomers can put their homework in my pigeonhole. |
squarenom féminin (intersection ligne colonne) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Mon oncle a toujours du mal à finir les dernières cases de ses grilles de mots croisés. My uncle always has trouble filling in the final squares on his crossword grid. |
squarenom féminin (d'un damier, jeu) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les cases du damier sont noires et blanches. La case 19 indique : « Reculez d'une case ». Square 19 reads: "Go back one space." |
boxnom féminin (dans un formulaire) (form) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Indiquez votre nom dans la case prévue à cet effet. Write your name in the box provided. |
hutnom féminin (habitation traditionnelle) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) La case est l'habitat traditionnel en Afrique. Huts are the traditional dwellings in Africa. |
panel, framenom féminin (zone de page de BD) (comics) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Cette dessinatrice est spécialiste des blagues en trois cases. This artist is an expert at three-panel jokes. |
slotnom féminin (TV, Radio : plage horaire) (TV, radio) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Ce journaliste anime maintenant la case du dimanche soir. À la rentrée, cet animateur change de case et se retrouve à présenter la matinale du week-end. This reporter now hosts the Sunday evening slot. In September, this presenter is moving to a new slot and will be hosting the weekend breakfast show. |
put, placeverbe transitif (ranger) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Il a casé tous les jouets dans le coffre. He stuffed all the toys in the trunk. |
accommodateverbe transitif (loger) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Nous avons casé tous les invités chez sa sœur. We have put all the guests up at his sister's house. |
get a job for , get a job, find a job for , find a jobverbe transitif (trouver un travail) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Il a casé son fils dans l'usine du village. He got his son a job at the factory in the village. |
marry off, marry offverbe transitif (familier (marier) (informal) (phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.") Il a casé sa fille l'année dernière. He married his daughter off last year. |
get marriedverbe pronominal (familier (se marier) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Sylvie s'est enfin casée ! Sylvie has finally got married! |
attaché casenom masculin (mallette) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) L'aide de camp transporte les documents importants dans un attaché-case ignifugé. |
have a screw loose, not be all therelocution verbale (familier (être un peu dérangé) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
have a screw loose, not be all therelocution verbale (familier (manquer d'intelligence, être dérangé) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") |
tick boxnom féminin (espace de validation) (UK) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
square one, starting pointnom féminin (commencement) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Jean avait tout étudié et était vraiment sur la case départ pour la réalisation de son projet. |
time slotnom féminin (créneau temporel) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
You've got a screw loose(Tu n'as pas tout ton jugement) (informal, figurative) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
pigeonhole peoplelocution verbale (catégoriser les gens) |
go back a space, go back one spacelocution verbale (Jeu : aller à la case précédente) (games) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Au jeu de l'oie quand tu arrives là, tu recules d'une case. |
back to square one(il faut recommencer) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") Une des démarches n'était pas la bonne, alors, retour à la case départ. |
be back to square one, go back to square onelocution verbale (recommencer) (figurative) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") N'ayant pas obtenu l'accord nécessaire, nous retournons à la case départ. Having failed to receive the permission we needed, it's back to the drawing board for us. |
go back to square one, start again from scratchlocution verbale (recommencer) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Nous revenons à nouveau à la case départ mais il ne faut pas nous décourager. |
vanity casenom masculin (anglicisme (valise de toilette) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) Les affaires du bébé sont dans le vanity-case. |
Let's learn French
So now that you know more about the meaning of case in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.
Related words of case
Updated words of French
Do you know about French
French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.