Τι σημαίνει το toque στο πορτογαλικά;
Ποια είναι η σημασία της λέξης toque στο πορτογαλικά; Το άρθρο εξηγεί την πλήρη σημασία, την προφορά μαζί με δίγλωσσα παραδείγματα και οδηγίες για τον τρόπο χρήσης του toque στο πορτογαλικά.
Η λέξη toque στο πορτογαλικά σημαίνει κουδούνισμα, άγγιγμα, πινελιά, χτύπημα, αφή, υφή, αίσθηση, χτύπημα, σκούφος, υποψία γεύσης, σκούφος, άγγιγμα, κορνάρισμα, πρέζα, άγγιγμα, άγγιγμα, σιωπητήριο, κουδούνισμα, ελαφρύ χτύπημα, σκούντημα, σκούντημα, σκούντημα, σκούντημα, αίσθηση, ήχος τηλεφώνου, τυμπανοκρουσία, αίσθηση της αφής, χάιδεμα, αφή, ύφος, μολυβιά, ευχάριστος στην αφή, αφής, εγερτήριο, θεμέλιος λίθος, πληκτρολόγηση, συναγερμός, προσκλητήριο σάλπισμα, ερωτικό άγγιγμα, κιθάρα, απαλός τόνος, οθόνη αφής, τελείωμα, τέλος, απαγόρευση κυκλοφορίας, χαιρετισμός με τον αγκώνα, τελευταίες πινελιές, τελευταίες πινελιές, βάζω τις τελευταίες πινελιές, όριο, επιστέγασμα, τελευταία πινελιά, διάνθιση, προειδοποίηση, με οθόνη αφής, τελευταίες πινελιές, άγγιγμα με τα δάχτυλα, φίλημα, χάδι, τηλέφωνο, γεύση, το άγγιγμα του Μίδα, μια σταλιά κτ, μια υποψία από κτ, παραλλαγή, μυρίζω. Για να μάθετε περισσότερα, δείτε τις λεπτομέρειες παρακάτω.
Σημασία της λέξης toque
κουδούνισμαsubstantivo masculino (som de uma campainha) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) O toque da campainha me acordou. Το χτύπημα του κουδουνιού με ξύπνησε. |
άγγιγμαsubstantivo masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) O seu toque a confortava. Το άγγιγμά του την παρηγόρησε. |
πινελιάsubstantivo masculino (tipo de estilo) (μεταφορικά: στιλ) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) O designer de Milão deu um toque italiano ao quarto. Ο σχεδιαστής από το Μιλάνο προσέθεσε μια ιταλική πινελιά στο δωμάτιο. |
χτύπημαsubstantivo masculino (κουδούνι, πόρτα) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) A aula começa ao toque do sinal. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Δεν ακούς το κουδούνισμα; Πήγαινε να ανοίξεις την πόρτα. |
αφήsubstantivo masculino (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Ele não tem sensibilidade de toque nos dedos. |
υφή, αίσθησηsubstantivo masculino (sensação) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Muitas pessoas gostam do toque de seda. |
χτύπημα(καμπάνας, κουδουνιού) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
σκούφοςsubstantivo masculino (chapéu feminino, de copa arredondada) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
υποψία γεύσηςsubstantivo masculino (traço de sabor) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
σκούφοςsubstantivo masculino (chapéu usado por um chef de cozinha) (καπέλο μάγειρα) (ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
άγγιγμαsubstantivo masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Τα βρέφη δεν αναπτύσσονται φυσιολογικά χωρίς το άγγιγμα της μητέρας τους. |
κορνάρισμαsubstantivo feminino (de buzina) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
πρέζα(για στερεά) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Acrescente um toque de molho de soja. Προσθέστε μια στάλα σάλτσα σόγιας. |
άγγιγμαsubstantivo masculino (ato de tocar) (ρήμα μεταβατικό: Συνδυάζεται πάντα με αντικείμενο, π.χ. θέλω ένα μήλο, αγαπάω τα παιδιά μουκλπ.) Um leve toque do tecido foi suficiente para dizer a Ellen que não era o que ela queria. |
άγγιγμα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
σιωπητήριοsubstantivo masculino (de recolher) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Nos toques, todas as luzes foram apagadas. |
κουδούνισμα(ato de tocar sinos) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
ελαφρύ χτύπημα(BRA, tapinha carinhoso; toque) O tapinha de Lisa em seu braço fez Bridget saber que tinha o apoio de sua amiga. Το ελαφρύ χτύπημα της Λίζας στον ώμο της έκανε την Μπρίτζετ να καταλάβει πως είχε την υποστήριξη της φίλης της. |
σκούντημα(BRA) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
σκούντημα(BRA) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) O cutucão de Kyle no ombro de seu irmão mais novo o provocou. Το σκούντημα του Κάιλ στον ώμο του μικρού του αδελφού τον κινητοποίησε. |
σκούντημα(BRA) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) O cutucão de Wendy acordou Bill. Το σκούντημα της Γουέντυ ξύπνησε τον Μπιλ. |
σκούντημα(BRA) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Amy tem 20 cutucadas no Facebook. Η Έιμι έχει είκοσι σκουντήματα στο Facebook. |
αίσθηση
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Eu gosto da sensação da seda na minha pele. Μου αρέσει η αίσθηση του μεταξιού στο δέρμα μου. |
ήχος τηλεφώνου
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
τυμπανοκρουσίαsubstantivo masculino (de tambor) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
αίσθηση της αφής
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
χάιδεμα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
αφήsubstantivo masculino (sentido) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Sem eletricidade, ele teve que se mover pelo tato. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ήταν σκοτεινά και έπρεπε να βασιστούμε στην αφή για να βρούμε την έξοδο. |
ύφοςsubstantivo masculino (estilo) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) A estilista deu um toque moderno ao vestido. |
μολυβιά
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) O calígrafo deu um toque de pincel ousado a cada serifa. |
ευχάριστος στην αφήlocução adjetiva (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
αφήςlocução adjetiva |
εγερτήριο(militar) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
θεμέλιος λίθος(critério) (μεταφορικά, επίσημο) (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) |
πληκτρολόγησηsubstantivo masculino (o ato de teclar) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
συναγερμός
(ουσιαστικό αρσενικό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους.) |
προσκλητήριο σάλπισμα
|
ερωτικό άγγιγμα
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
κιθάρα
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
απαλός τόνος(som suave ou tranquilo) |
οθόνη αφής(estrang., monitor sensível ao toque) (φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) |
τελείωμα, τέλος
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
απαγόρευση κυκλοφορίας
(φράση ως ουσιαστικό θηλυκό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους, π.χ. καθηγήτρια φυσικής αγωγής, διευθύντρια γυμνασίου κλπ.) O governo militar impôs um toque de recolher para todos os civis. Η στρατιωτική κυβέρνηση επέβαλε απαγόρευση κυκλοφορίας για όλους τους πολίτες. |
χαιρετισμός με τον αγκώναsubstantivo masculino (cumprimento) (φράση ως ουσιαστικό αρσενικό: Σύνολο λέξεων που αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα αρσενικού γένους, π.χ. φακός επαφής, καθηγητής φυσικής αγωγήςκλπ.) |
τελευταίες πινελιές(últimas adições) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. οι γιορτές (χρονική περίοδος), είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) |
τελευταίες πινελιές(últimos detalhes) |
βάζω τις τελευταίες πινελιές(completar) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Έχω απλά να βάλω τις τελευταίες πινελιές πριν ολοκληρώσω τον πίνακα. |
όριοsubstantivo masculino (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Meus pais me deram um toque de recolher às 9 horas. Οι γονείς μου μου επέβαλαν να γυρίσω σπίτι στις 9 η ώρα. |
επιστέγασμα
(ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) |
τελευταία πινελιά(adorno, embelezamento, enfeites) |
διάνθιση(μεταφορικά) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) |
προειδοποίηση(figurado) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Foi uma verdadeira chamada de alerta quando ela percebeu que sua filha tinha ido embora. |
με οθόνη αφήςlocução adjetiva (uso de tela sensível ao toque) (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
τελευταίες πινελιές(enfeites) (ουσιαστικό αρσενικό πληθυντικός: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους και είτε χρησιμοποιείται μόνο στον πληθυντικό, π.χ. οι γιορτές (χρονική περίοδος), είτε αναφέρεται στον πληθυντικό για την ορθή απόδοση του μεταφραζόμενου όρου.) |
άγγιγμα με τα δάχτυλαexpressão (περίφραση: Συνδυασμός λέξεων που αποδίδει το νόημα του μεταφραζόμενου όρου, ο οποίος στον λόγο μπορεί να τροποποιηθεί κατάλληλα, π.χ. από την Αθήνα, που ακολουθεί κλπ.) |
φίλημα, χάδι(μτφ: απαλό άγγιγμα) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Ένιωσε το φίλημα (or: χάδι) του ανέμου στο γυμνό του μπράτσο. |
τηλέφωνοsubstantivo masculino (μτφ, καθομ: κλήση) (ουσιαστικό ουδέτερο: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα ουδέτερου γένους.) Esse é apenas um toque do telefone pra te dizer que cheguei bem em casa. |
γεύση(experiência breve ou amostra de) (μεταφορικά) (ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Eu já senti o toque do seu humor, você não é tão engraçado quanto pensa. |
το άγγιγμα του Μίδα(figurado) (μεταφορικά) (έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) |
μια σταλιά κτ, μια υποψία από κτ
(έκφραση: Παγιωμένος συνδυασμός λέξεων, που κατά κανόνα χρησιμοποιείται αυτούσιος στον λόγο, π.χ. βρέχει καρεκλοπόδαρα, χαίρω άκρας υγείας κλπ.) Tem um toque de orégano no molho. |
παραλλαγή
(ουσιαστικό θηλυκό: Αναφέρεται σε πρόσωπο, ζώο ή πράγμα θηλυκού γένους.) Experimente a nossa receita de salada de macarrão com um toque diferente. |
μυρίζω
(ρήμα αμετάβατο: Δεν συνδυάζεται με αντικείμενο, π.χ. κοιμάμαι, διψάω, πεινάωκλπ.) |
Ας μάθουμε πορτογαλικά
Λοιπόν τώρα που γνωρίζετε περισσότερα σχετικά με την έννοια του toque στο πορτογαλικά, μπορείτε να μάθετε πώς να τα χρησιμοποιείτε μέσω επιλεγμένων παραδειγμάτων και πώς να διαβάστε τις. Και θυμηθείτε να μάθετε τις σχετικές λέξεις που προτείνουμε. Ο ιστότοπός μας ενημερώνεται συνεχώς με νέες λέξεις και νέα παραδείγματα, ώστε να μπορείτε να αναζητήσετε τη σημασία άλλων λέξεων που δεν γνωρίζετε στο πορτογαλικά.
Σχετικές λέξεις του toque
Ενημερωμένες λέξεις του πορτογαλικά
Γνωρίζετε για το πορτογαλικά
πορτογαλικά (português) είναι μια ρωμαϊκή γλώσσα εγγενής στην Ιβηρική χερσόνησο της Ευρώπης. Είναι η μόνη επίσημη γλώσσα της Πορτογαλίας, της Βραζιλίας, της Αγκόλας, της Μοζαμβίκης, της Γουινέας-Μπισάου, του Πράσινου Ακρωτηρίου. Τα Πορτογαλικά έχουν μεταξύ 215 και 220 εκατομμύρια φυσικούς ομιλητές και 50 εκατομμύρια ομιλητές δεύτερης γλώσσας, ήτοι συνολικά περίπου 270 εκατομμύρια. Τα πορτογαλικά συχνά αναφέρονται ως η έκτη πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο, τρίτη στην Ευρώπη. Το 1997, μια ολοκληρωμένη ακαδημαϊκή μελέτη κατέταξε τα πορτογαλικά ως μία από τις 10 γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στον κόσμο. Σύμφωνα με στατιστικά στοιχεία της UNESCO, τα πορτογαλικά και τα ισπανικά είναι οι ταχύτερα αναπτυσσόμενες ευρωπαϊκές γλώσσες μετά τα αγγλικά.