Co znamená touching v Angličtina?
Jaký je význam slova touching v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat touching v Angličtina.
Slovo touching v Angličtina znamená dojemný, ohledně, dotýkání, dotknout se, sáhnout, pohnout, dojmout, dotek, dotyk, styl, cit, smysl, cit, dotek, spojit se, spojení, způsob jednání, tah, detail, žádost o peníze, kapka, dotýkat se, dotýkat se, dotknout se, rovnat se, pustit si k tělu, dotknout se, dotknout se, nedotýkat se, nedotýkat se, pumpnout, být tečnou, zasáhnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova touching
| dojemnýadjective (emotionally affecting) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) There's a touching scene at the end when the lovers say goodbye. | 
| ohledněpreposition (regarding) (týkající se) (předložka: Řídí pád podstatných jmen a upřesňuje bližší okolnosti (např. nad, během, zásluhou).  ) So far we've heard nothing touching the cost of the mission. | 
| dotýkánínoun (act of touching) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) You can look at the animals, but remember – no touching! | 
| dotknout setransitive verb (enter into contact with) (fyzicky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He touched her shoulder. ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Doktor mi sáhnul na břicho a poslal mě na rentgen s podezřením na slepé střevo. | 
| sáhnouttransitive verb (feel with the hands, etc.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) She touched the blouse to feel its fabric. Sáhla si na tu blůzku, aby zkusila, z jakého je materiálu. | 
| pohnout, dojmouttransitive verb (move emotionally) (emoce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) She was touched by the woman's life story. Byla pohnuta životním příběhem té ženy. | 
| dotek, dotyknoun (contact) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) His touch comforted him. Jeho dotek ho uklidnil. | 
| stylnoun (figurative (style) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The designer from Milan added an Italian touch to the room. Milánský designér dodal pokoji italský styl. | 
| cit, smyslnoun (skill) (dovednost) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) He has a good touch with the football. Má cit (or:  smysl) pro fotbal. | 
| citnoun (sense) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) He has no sense of touch in his fingers. Nemá v prstech žádný cit. | 
| doteknoun (sensation, the way [sth] feels) (pocit z doteku) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Many people like the touch of silk. | 
| spojit senoun (communication) (dostat se s někým do styku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I need to get in touch with him.  Let me phone him now. Potřebuji se s ním spojit. | 
| spojenínoun (awareness) (s realitou apod.) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) The leader has lost touch with popular will. | 
| způsob jednánínoun (figurative (manner) (schopnost) She has a nice touch with the customers that they appreciate. | 
| tahnoun (stroke of a pencil, etc.) (perem, barvou apod.) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) The penman put a bold touch on every serif. | 
| detailnoun (figurative (detail) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) They have added some nice touches to this kitchen.  Look at those details. | 
| žádost o penízenoun (US, informal, figurative (request for money) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) That was a touch for five thousand dollars!  How rich does he think I am? | 
| kapkanoun (small amount) (malé množství) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) John is staying home from work today because he has a touch of fever. | 
| dotýkat seintransitive verb (be in contact) (vzájemně) The two tables touched. | 
| dotýkat setransitive verb (be in contact with) (něčeho/někoho) The table touches the wall. | 
| dotknout setransitive verb (bring into contact) (něčeho/někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Move the sofa back so it touches the wall. | 
| rovnat setransitive verb (figurative (rival) (přen.: někomu v něčem) She can't touch you for efficiency.  You are so reliable. | 
| pustit si k tělutransitive verb (figurative (reach) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) I asked him to talk to me about his problems, but wasn't able to touch him. Požádal jsem ho, aby se mnou o svých problémech mluvil, ale nepustil si mne k tělu. | 
| dotknout setransitive verb (harm) (ublížit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Don't you touch her or I will kill you! Jestli se jí dotkneš, tak tě zabiju! | 
| dotknout setransitive verb (eat) (jídla) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The child hadn't touched his food. Dítě se jídla ani nedotklo. | 
| nedotýkat setransitive verb (cover, deal with) (něčeho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) This article doesn't touch the problems in Sudan. | 
| nedotýkat setransitive verb (concern, affect) (někoho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Don't worry.  This matter doesn't touch you. | 
| pumpnouttransitive verb (borrow money from) (hovor.: někoho o pěníze) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He touched me for twenty pounds yesterday. | 
| být tečnoutransitive verb (be a tangent to) The line touches the circle at point "A". | 
| zasáhnouttransitive verb (damage slightly) (poničit, např. mráz květiny) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The flowers have been touched by the frost. | 
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu touching v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova touching
Synonyma
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.