Co znamená terminar v Portugalština?

Jaký je význam slova terminar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat terminar v Portugalština.

Slovo terminar v Portugalština znamená dokončit, dodělat, dokončit, končit, ukončit, uzavřít, dokončit, dodělat, dokončit, dodělat, skončit, ukončit, skončit, dokončit, dodělat, zakončit, dopadnout, dojíst, sníst, zapíchnout, zalomit, dokončit, dodělat, vyjít, rozejít se s, nechat, opustit, dokončit, završit, skončit, rychle skončit, ukončit, dopadnout, rozloučit se, rozejít se, dokončit, dodělat, ukončit, skončit, končit, skončit s, pustit k vodě, dokončit, dokončit, dodělat, dokončit, potlačit, udusit, dojíst, sníst, dovést do konce, skončit s představením, ukončit, <div>dát se do toho, pustit se do toho</div><div>(<i>dokonavé sloveso, fráze</i>: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)</div>, dopít, Dojez to!, dopít, dát kopačky, skončit to s. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova terminar

dokončit, dodělat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele terminará a tradução em 30 minutos.
Dokončí ten překlad do 30 minut.

dokončit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele terminou a corrida em 35 minutos.
Dokončila závod za 35 minut.

končit

Železnice končí na velkém nádraží.

ukončit, uzavřít

verbo transitivo (acabar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dokončit, dodělat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tânia terminou de cozinhar o jantar e o serviu.
Tania dokončila přípravu večeře a nandala ji na talíře.

dokončit, dodělat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Por favor, termine logo para nós podermos ir embora.
Dodělej to, ať můžeme odejít.

skončit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Minha aula acaba meio-dia.
Moje hodina skončí v poledne.

ukončit, skončit

(relacionamento)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela acabou com o relacionamento deles após apenas dois meses.
Ukončila jejich vztah už po dvou měsících.

dokončit, dodělat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zakončit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dopadnout

(concluir: bem ou mal)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dojíst, sníst

verbo transitivo (informar, comer)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zapíchnout, zalomit

(hovorový výraz: skončit ten den s prací)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando chove, o chefe nos deixa terminar o trabalho mais cedo.

dokončit, dodělat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vamos terminar e ir embora.
Pojďme to dokončit (or: dodělat) a jdeme domů.

vyjít

verbo transitivo (ze školy apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozejít se s

nechat, opustit

(informal) (láska)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mark está desconsolado desde que sua namorada terminou com ele.
Mark je sklíčený, co ho opustila přítelkyně.

dokončit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Você poderá terminar esse trabalho em duas horas.

završit

(ve sportu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os Yankees concluíram com vitória sobre seus adversários de Boston.

skončit

verbo transitivo (informal)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Když budeš pořád chodit pozdě, skončíš bez práce!

rychle skončit

verbo transitivo (gíria)

Eu terminei um ensaio político enquanto esperava ela ficar pronta.

ukončit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dopadnout

(um soco, um tiro) (o úderu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O soco do boxeador acabou na mandíbula do adversário.

rozloučit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Debbie finalizou dizendo a Ian o quanto sentia saudades dele.

rozejít se

(relacionamento) (ukončit vztah)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O casal se separou após um relacionamento de três anos.

dokončit, dodělat

(práci, úkol)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tenho tanto trabalho para completar essa semana. Não sei como vou fazer tudo! Ainda tenho mais estudos para completar antes da prova.

ukončit, skončit

(figurado) (vztah)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Matt e Glenda decidiram romper o noivado deles.

končit

(o škole)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A escola para na próxima semana para as férias de verão.
Škola končí příští týden a začínají letní prázdniny.

skončit s

Acabei de empilhar as prateleiras, o que devo fazer a seguir?

pustit k vodě

(relacionamento) (přeneseně: partnera)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

dokončit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele é muito bom em começar coisas, mas parece nunca conseguir concluir.

dokončit, dodělat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Acabe o relatório antes de ir para casa.

dokončit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

potlačit, udusit

verbo transitivo (hnutí, myšlenku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O desempenho dela no teste extinguiu (or: terminou, or: acabou) com seus planos de uma carreira jurídica.

dojíst, sníst

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
John terminou a refeição e, depois, saiu de casa.

dovést do konce

(informal)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Não vai ser fácil, mas vamos chegar até o fim deste projeto.

skončit s představením

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
A peça termina na segunda-feira.

ukončit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Devemos acabar com o assunto.

<div>dát se do toho, pustit se do toho</div><div>(<i>dokonavé sloveso, fráze</i>: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)</div>

(něčeho nepříjemného)

É melhor mandar brasa agora do que deixar para o último minuto.

dopít

(sua própria)

Dojez to!

(informal)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Termine de comer! Temos um longo caminho por fazer.
Dojez to! Máme před sebou dlouhou cestu.

dopít

(nápoj)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dát kopačky

(figurado, informal) (přeneseně, hovorový výraz)

Harry percebeu que ficava discutindo com a namorada o tempo todo, então ele a largou.
Harry si uvědomil, že se s přítelkyní pořád hádá, tak jí dal kopačky.

skončit to s

expressão verbal (vztah)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Depois de descobrir o caso do marido, Monica decidiu terminar com ele.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu terminar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.