Co znamená mourir v Francouzština?
Jaký je význam slova mourir v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat mourir v Francouzština.
Slovo mourir v Francouzština znamená zemřít, umřít, zemřít, přestat fungovat, uhasnout, vyhasnout, zemřít, umřít, zesnout, skonat, zmařený, zemřít na, umřít na, položit život za, hladovění, ničit, vyhladovělý, k smrti nudný, naprostý, úplný, totální, seznam, toužit, zemřít přirozenou smrtí, zemřít mladý, hladovět, vyhynout, k popukání, hladový jako vlk, umírající touhou po, jen přes mou mrtvolu, umírat, rozesmát, uspávat, upečený, toužit po, toužit, , vystavení chladu, vařit se, smažit se, péct se, umírat hlady, toužit po, toužit, bažit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova mourir
zemřít, umřít
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Le mari de Marina est mort hier. Marinin manžel zemřel na rakovinu. |
zemřít(figuré : disparaître) (přeneseně: skončit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'amour que j'ai pour toi ne mourra jamais. Moje láska k tobě nikdy nezemře. |
přestat fungovat(machine : familier) Je pense que le grille-pain est mort. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Chtěl jsem ti ještě něco říct, ale došla mi baterka. |
uhasnout, vyhasnoutverbe intransitif (feu) (oheň apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Mets une autre bûche dans le feu, sinon il va mourir. |
zemřít, umřít
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Des rumeurs couraient comme quoi le parrain du crime était mort depuis quelques temps. |
zesnout, skonat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) L'oncle James est décédé il y a quelques années. // Son grand-père est décédé après une lutte de cinq ans contre le cancer. |
zmařený(život) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Il est tombé au champ d'honneur. |
zemřít na, umřít na
Le grand-père de Joe est mort d'une crise cardiaque vendredi dernier. Janův pradědeček minulý pátek zemřel na zástavu srdce. |
položit život za
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) |
hladovění
(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
ničit(familier) (přeneseně: velmi pobavit) Tu me tues ! C'est trop drôle ! Ty mě ničíš! To je taková sranda! |
vyhladovělý(figuré) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) À quelle heure on mange ? Je meurs de faim ! |
k smrti nudnýlocution adjectivale |
naprostý, úplný, totální
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
seznamnom féminin (co chce člověk stihnout před smrtí) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) Nager avec des dauphins fait partie de la liste des choses à faire avant de mourir de Susanne. Plavání s delfíny má Susan na svém seznamu. |
toužit
La petite fille était assise en silence à son pupitre, mais elle avait très envie d'aller jouer dehors au soleil. |
zemřít přirozenou smrtí
D'après le rapport du médecin légiste, Brown est mort de mort naturelle (or: est décédé de cause naturelle). |
zemřít mladý
Callum va mourir prématurément s'il n'adopte pas un style de vie plus sain. |
hladovětlocution verbale Les récoltes ont été perdues et les gens meurent de faim. |
vyhynoutverbe intransitif (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Au fur et à mesure que la vieille génération meurt, leurs idées et traditions meurent avec eux. |
k popukání(familier) (vtip) Les vidéos des enfants à cheval étaient tout simplement marrantes. |
hladový jako vlk
(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
umírající touhou polocution verbale (přeneseně) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Susan mourait d'envie de fumer mais ne voulait pas sortir. Susan umírala touhou po cigaretě, ale nechtělo se jí jít ven. |
jen přes mou mrtvolu(přeneseně: vyjádření odporování) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) Plutôt mourir que de te laisser prendre notre fils ! |
umírat(přeneseně: toužit po) Je meurs d'envie de revoir ma famille, après avoir passé un an à l'étranger. Po roce v zahraničí umírám po tom, abych viděl svou rodinu. |
rozesmát
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Son histoire m'a fait mourir de rire ! Úplně mě dostal tím vtipem. |
uspávatverbe transitif (přeneseně: nudit) Son discours m'a ennuyé à mourir. |
upečený(personne : familier) (přeneseně: o člověku v horkém počasí) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) Je crève de chaud ! On peut ouvrir une fenêtre ? Jsem úplně uvařený. Nemůžeme otevřít okno? |
toužit po
Quand il fait froid, je meurs d'envie d'aller aux Bahamas. Když je zima, toužím po odletu na Bahamy. |
toužit(soutenu) |
(personne, histoire) Cette blague est désopilante ; tu dois la raconter à Jenna. |
vystavení chladu
Les lèvres gercées sont souvent causées par une exposition au froid. |
vařit se, smažit se, péct se(figuré : avoir chaud) (o člověku v horkém počasí) Retire ton manteau ou tu vas mourir de chaud ! |
umírat hlady(figuré) (přeneseně) À quelle heure on dîne ? Je crois que je vais mourir de faim si je ne mange pas quelque chose bientôt ! |
toužit po
Je meurs d'envie de boire une bonne tasse de thé. |
toužit, bažitlocution verbale (figuré) Après que Glenn l'a doublé, Adam mourait d'envie de se venger. |
Pojďme se naučit Francouzština
Teď, když víte více o významu mourir v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova mourir
Aktualizovaná slova Francouzština
Víte o Francouzština
Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.