Co znamená lay v Angličtina?
Jaký je význam slova lay v Angličtina? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat lay v Angličtina.
Slovo lay v Angličtina znamená rozkládat, rozprostírat, svádět, snést, položit, světský, nevysvěcený, laický, podložka, sex, báseň, balada, snášet, položit, vsadit na, vsadit se s, lež, lhát, lehnout si, ležet, ležet, spočívat, ležet, spočívat, spočívat na, poloha, ležet, povalovat se, nechat ladem, odložit si, složit zbraně, stanovit, lehnout, zásobit se, propustit, nechat na pokoji, nechat oddechnout, omezit, zveličovat, přehánět, nanést, rozprostřít, rozložit, vysvětlit, objasnit, utratit, srazit k zemi, připravit mrtvého na pohřeb, upoutat na lůžko, ukládat, zakotvit, mezipřistát, vztáhnout ruku na, činit nárok na, rozkázat, léčit dotykem, získat, zaútočit na, pustit se do, mluvit narovinu, , vysadit, položit na, zničit, zdevastovat, odpočívadlo, prostřít stůl. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova lay
rozkládat, rozprostírattransitive verb (place horizontally) He usually lays the plans on the table. Obvykle rozkládá své plány na stůl. |
svádět(blame, stress: assign) (vinu na druhé) He would usually lay the blame on his sister. Obvykle sváděl vinu na svou sestru. |
snésttransitive verb (produce: egg) (vejce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A hen can lay a few eggs per week, I think. Myslím, že slepice snese několik vajec týdně. |
položittransitive verb (floor: cover) (podlahu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He laid lino in the hall. Položil v chodbě lino. |
světskýadjective (not religious) (ne náboženský) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) This is a lay organisation, with no connection to any religion. |
nevysvěcenýadjective (not member of a religious order) (není člen církve) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) The priest was on the altar with three lay people, who would help with Holy Communion. |
laickýadjective (not professional) (přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) I'm not a doctor, just a lay person. |
podložkanoun (slang, vulgar (sexual partner) (přen., urážl.: sexuální partner) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) Yeah, she was a good lay. |
sexnoun (slang, vulgar (sexual intercourse) (podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).) I hope I get a lay tonight, I am so randy. |
báseňnoun (historical (medieval poem) (středověká) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) "The Lay of the Last Minstrel" is a poem by Sir Walter Scott. |
baladanoun (historical (medieval song) (středověká) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) She sang us a beautiful lay from centuries ago. |
snášetintransitive verb (produce eggs) (o slepici) That hen does not lay any more. |
položittransitive verb (install) (základy apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The contractors came in to lay the foundation to the building. |
vsadit natransitive verb (place a bet) (peníze) He laid fifty dollars on the horse. |
vsadit se stransitive verb (bet) (někým) I'll lay you ten to one that he wasn't there at all. |
ležnoun ([sth] not true) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) The lie got him in trouble when his boss found out the truth. Ta lež mu způsobila velké potíže, když se šéf dozvěděl pravdu. |
lhátintransitive verb (not tell the truth) She lied to her parents about where she was on Friday night. Lhala rodičům o tom, kde byla v pátek v noci. |
lehnout siintransitive verb (recline) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) If I lie on the sofa, I'll fall asleep. Jak si lehnu na gauč, tak usnu. |
ležetintransitive verb ([sth]: be spread out) (rozprostírat se) Toys were lying all over the bedroom floor. Všude po podlaze ložnice ležely (or: se válely) hračky. |
ležetintransitive verb (item: be, stay) (být položený) His book lay on the table unread. Kniha ležela nedotčená na stole. |
spočívatintransitive verb (be buried) (v zemi) Her body lies in that cemetery. Její tělo spočívá (or: leží) v tom hřbitově. |
ležetintransitive verb (be situated) (nacházet se) The house lies in the valley. Dům leží v údolí. |
spočívatintransitive verb (be found) (být) The student's lack of focus is where the problem lies. Problém spočívá v žákově nedostatku pozornosti. |
spočívat na(be attributable to) (odpovědnost apod.) The responsibility for the decision lies with the manager. Odpovědnost za rozhodnutí spočívá na manažerovi. |
polohanoun (position, arrangement) (podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).) It's important to familiarize yourself with the lie of the land. Audrey adjusted the lie of the rug. |
ležetintransitive verb (remain unchanged) (být nezměněný) Just let this matter lie. We don't want to cause any problems. Nech tu záležitost ležet (or: být). Nechceme žádné další problémy. |
povalovat sephrasal verb, intransitive (slang (recline) I love to lay back and relax in my new easy chair. |
nechat lademphrasal verb, intransitive (US (crop: leave untended) (sklizeň) After the farmer was evicted from his land, the corn was left to lay by. |
odložit siphrasal verb, transitive, inseparable (US (money: save up) (peníze) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
složit zbraněphrasal verb, transitive, separable (surrender, give up: weapons) The President pleaded with the terrorists to lay down their arms. |
stanovitphrasal verb, transitive, separable (establish: law, rules, etc.) (pravidla, zákony apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
lehnoutphrasal verb, intransitive (informal (recline, lie down) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I'm tired; I'm going to lay down on the bed for an hour. |
zásobit sephrasal verb, transitive, separable (US (store for later use) I am laying in plenty of food and drink for the Christmas period. |
propustitphrasal verb, transitive, separable (make redundant) (zaměstnance apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The current economic crisis has led many companies to lay off some of their employees. |
nechat na pokojiphrasal verb, intransitive (slang (stop bothering [sb]) (neformální) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) I've had a bad day. Just lay off! |
nechat oddechnoutphrasal verb, transitive, inseparable (slang (stop bothering: [sb]) (někoho) Lay off your sister for five minutes, would you? You've teased her enough. |
omezitphrasal verb, transitive, inseparable (slang (stop indulging in) (nějakou činnost) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) He needs to lay off the booze for a while. |
zveličovat, přehánětphrasal verb, transitive, separable (informal (exaggerate) Your brother can really lay on the drama! |
nanéstphrasal verb, transitive, separable (apply) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The builder laid the plaster on with a trowel. |
rozprostřít, rozložitphrasal verb, transitive, separable (arrange, set out) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Before packing his bag for the trip, he carefully laid out the clothes he wanted to take. |
vysvětlit, objasnitphrasal verb, transitive, separable (explain, present: a plan) (plán) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) During the murder trial, the prosecutors carefully laid out the state's case against the defendant. |
utratitphrasal verb, transitive, separable (informal (spend: money) (peníze) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Her father will have to lay out a lot of money to pay for her wedding. |
srazit k zemiphrasal verb, transitive, separable (slang (punch, knock over) (ránou) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) His punch laid his opponent out and he won the boxing match. |
připravit mrtvého na pohřebphrasal verb, transitive, separable (prepare body for funeral) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) The funeral home is going to lay my dead aunt out for viewing tomorrow. |
upoutat na lůžkophrasal verb, transitive, separable (informal, often passive (confine to bed) (přeneseně: při nemoci) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) A bad dose of flu can lay you up for several days. |
ukládatphrasal verb, transitive, separable (US (store for future use) (pro budoucí použití) We need to lay up plenty of firewood for the winter. |
zakotvitphrasal verb, transitive, separable (vessel: put in dock) (loď v přístavu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
mezipřistátphrasal verb, intransitive (US (make a stopover) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Maggie will lay over in Chicago before continuing on to Portland. |
vztáhnout ruku naverbal expression (informal (hit, harm) (přeneseně) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) I would never lay a hand on my children; I don't believe in corporal punishment. |
činit nárok naverbal expression (claim ownership of) (nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) He laid claim to the house and the surrounding land. |
rozkázatverbal expression (enforce rules) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) My mom laid down the law; if I choose to smoke I can't live at home. |
léčit dotykemverbal expression (person: heal by touch) After the preacher laid hands on him he began to walk without his crutches. |
získatverbal expression (informal, figurative (obtain: [sth]) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I'll bring you that CD just as soon as I can lay my hands on it. |
zaútočit na(informal (attack) The attacker laid into his victim with several punches to the head. |
pustit se do(informal (criticize) (neformální: slovně vytknout) Kate laid into her husband for arriving late. |
mluvit narovinuverbal expression (figurative, informal (speak frankly) The CEO laid it on the line: "The business needs to reform or it will face dire consequences." |
verbal expression (overcome, incapacitate) |
vysaditverbal expression (slang (stop doing) (neformální: nějakou činnost) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) I wish my friends would lay off teasing me about my friendship with James. |
položit na(put on top) He laid his coat on the arm of the chair. |
zničit, zdevastovatverbal expression (devastate) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) The earthquake laid waste to the already devastated country. |
odpočívadlonoun (UK (vehicle rest stop) (volná plocha pro zastavení u silnice) (podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).) |
prostřít stůlverbal expression (lay place settings for a meal) My mother asked me to set the table whilst she cooked our dinner. |
Pojďme se naučit Angličtina
Teď, když víte více o významu lay v Angličtina, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Angličtina vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova lay
Synonyma
Aktualizovaná slova Angličtina
Víte o Angličtina
Angličtina pochází z germánských kmenů, které migrovaly do Anglie, a vyvíjela se po dobu více než 1400 let. Angličtina je po čínštině a španělštině třetím nejrozšířenějším jazykem na světě. Je to nejučenější druhý jazyk a úřední jazyk téměř 60 suverénních zemí. Tento jazyk má větší počet mluvčích jako druhý a cizí jazyk než rodilí mluvčí. Angličtina je také spoluoficiálním jazykem Organizace spojených národů, Evropské unie a mnoha dalších mezinárodních a regionálních organizací. V dnešní době mohou anglicky mluvící lidé po celém světě komunikovat relativně snadno.