Co znamená despejar v Portugalština?

Jaký je význam slova despejar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat despejar v Portugalština.

Slovo despejar v Portugalština znamená vysypat, vysypat, rozsypat, rozlít, vylít, vystěhovat, vyndat, vyřinout se, vylévat si, vylít na, vysypat, nalít, nalít, vysypat, vyhodit, vybalit, rozbalit, vylívat vodu, vyložit, rozlít se, vysypat se, vyvalit se, odvážet na skládku. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova despejar

vysypat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A bolsa estourou e despejou o conteúdo sobre o chão. A porta do carro se abriu de repente e despejou Arthur na calçada.

vysypat, rozsypat

(deixar cair para fora algo não líquido)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Bill largou a bolsa e derramou o conteúdo no chão. // A porta do carro se abriu de repente e despejou Arthur na calçada.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Bill shodil tašku a vysypal obsah na podlahu.

rozlít, vylít

(deixar cair líquido para fora)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rachel bateu no copo e derramou o leite que estava dentro dele.
Rachel shodila sklenici a rozlila mléko, které v ní bylo.

vystěhovat

(expulsar da casa) (z bytu: násilně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyndat

verbo transitivo (conteúdo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyřinout se

(jorrar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A tampa saiu da garrafa e a tinta foi despejada por toda a mesa.

vylévat si

(figurado, informal) (přeneseně: pocity, zlost apod.)

Muitas vezes ele vem me procurar para despejar seus problemas.

vylít na

(tekutinu)

Esbarrei na jarra e derramei o leite no chão.
Shodil jsme džbánek a mléko se vylilo na podlahu.

vysypat

(např. z odpadkového koše)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
William despejou os papéis fora da cesta de lixo.

nalít

(bebida)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Você pode servir um copo d´água para mim?

nalít

(dinheiro: investir ricamente em) (přen., hovor.: vložit peníze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele investiu todo o dinheiro dele na reforma da casa.
Nalil všechny svoje peníze do renovace domu.

vysypat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyhodit

(BRA) (do odpadků)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Depois do funeral, temos uma casa cheia de coisas para jogar fora.

vybalit, rozbalit

verbo transitivo (balík)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vylívat vodu

(z lodi)

A canoa está tão cheia de água que está prestes a afundar. Hora de tirar água!

vyložit

(náklad)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Os pescadores descarregaram a pesca no cais.

rozlít se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A jarra caiu e o leite derramou, espalhando-se pela mesa em uma poça grande.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Džbán spadl a mléko se rozlilo po stole.

vysypat se

verbo pronominal/reflexivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A bolsa arrebentou e o conteúdo se despejou no carpete.
Pytlík praskl a jeho obsah se vysypal na koberec.

vyvalit se

(figurado) (dav, obsah)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O cinema abriu as portas e o pessoal se derramou pela calçada.

odvážet na skládku

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Eles começaram a dispor lixo no aterro sanitário quando aterrar no mar tornou-se inaceitável.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu despejar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.