西班牙语 中的 niño 是什么意思?
西班牙语 中的单词 niño 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 niño 的说明。
西班牙语 中的niño 表示孩子,小孩, 最小的孩子, 孩子气的人, 小男孩, 婴儿, 小孩, 小孩,儿童, 小孩,儿童, 小孩子, 男婴, 宝贝儿, 小孩, 天真幼稚的人, 学步幼童, 男生,小男孩, 小男孩, 小孩, 雄性,雄性动物,公的动物, 小宝贝, 孩子,小孩, 小孩子, 小不点儿,小家伙,小鬼, 宝贝, 童子军, 学龄前儿童, 小孩, 神童, 寄养, 单纯天真的人,正直过分理想化的人, 伙计, 非常快乐的, 臭小子,小崽子, 熊孩子, 贫穷的孩童, 流浪儿, 唱诗班的男孩, 被替换的孩子, 小孩,孩童, 没断奶的婴儿, 美洲印第安人的婴幼儿或小孩, 神童,天才, 娃娃脸, 天才儿童, 天才儿童, 胆小怕事的男孩子, 模范孩子, 被惯坏的顽皮孩子, 被惯坏的孩子, 淘气的男孩, 童子军成员, 贫困儿童, 跑差, 养子, 好孩子, 小男孩, 淘气的孩子, 淘气的孩子, 学龄前儿童, 牧羊的牧童, 好孩子,乖孩子, 婴儿摇晃综合征,摇婴症, 小男孩, 大男孩, 神童, 金童, 男孩, 难管教, 心情极好, 感觉好, 长着娃娃脸的人, 兽孩, 海报儿童。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 niño 的含义
孩子,小孩nombre masculino, nombre femenino Un niño necesita amor. 孩子都需要爱。 |
最小的孩子
Con tres hermanos mayores que él, era el bebé de la familia. 他在家是最小的孩子,上面还有三个哥哥。 |
孩子气的人
¡Deja de llorar! ¡No seas bebé! 别哭!不要像个孩子一样! |
小男孩nombre masculino El niño miró con cariño la vidriera de la juguetería. |
婴儿
El niño estaba tumbado en la cuna. 婴儿躺在摇篮里。 |
小孩
La pareja de la casa de al lado tiene un niño hermoso. |
小孩,儿童(英国用语,地方用语) |
小孩,儿童(非正式用语) 做从童年起我就再没想过那件事了。 |
小孩子nombre masculino, nombre femenino |
男婴nombre masculino (bebé masculino) Estaba muy contenta porque el médico le dijo que el bebé iba a ser un niño. |
宝贝儿nombre masculino, nombre femenino (表示昵称) Hola, niño. ¿Cómo estás hoy? 你好啊,宝贝儿,今天过得如何? |
小孩
"Los niños en el bosque" es un cuento de hadas tradicional. |
天真幼稚的人
¿Tienes 29 años? ¡Si eres sólo un niño! 29岁?你还是个年轻小伙! |
学步幼童(de uno a dos años) (大约1到2岁的) El niño estaba jugando en el jardín. |
男生,小男孩(小学、中学的) Aunque es un hombre grande, a veces se ríe como un colegial. |
小男孩
Hay dos chicos andando en bicicleta afuera. 有两个小男孩在外面骑自行车。 |
小孩(voz italiana) |
雄性,雄性动物,公的动物(animales) ¿Es macho o hembra? 它是公是母? |
小宝贝(informal, irónico) (讽刺意) |
孩子,小孩
A Stacy le gusta visitar a sus amigas mientras los chicos están en el colegio. 斯泰茜喜欢在孩子们上学后去拜访朋友。 |
小孩子nombre masculino ¡Vamos, pequeños (or: niños), es hora de irse a dormir! |
小不点儿,小家伙,小鬼(cariñoso) (对儿童的戏称) Ven a quedarte con nosotros algún día, y trae a los mocosos. 有空来和我们住一阵子呗,记得把小家伙们也带上。 |
宝贝(coloquial) (通常指个人的创作) Construí este coche yo solo, ¡es mi bebé! |
童子军(informal) Matthew es un explorador. 马修是一位童子军。 |
学龄前儿童
|
小孩
|
神童
|
寄养
|
单纯天真的人,正直过分理想化的人(figurado) (比喻,非正式用语) Siempre tuvo esta imagen pulida de caballero. |
伙计(对于男性的称谓) |
非常快乐的(ES, coloquial) |
臭小子,小崽子
La sobrina de Rodney es una niña mimada: nunca limpia su habitación y hace lo que quiere. 罗德尼的侄女真是个熊孩子,从不清理自己的房间,为所欲为。 |
熊孩子(un niño) Kyle le dijo al niño que lo deje en paz, pero el pequeño fastidioso no se iba. |
贫穷的孩童(antiguo) Una pareja de andrajosos golfillos jugaban descalzos en la calle. |
流浪儿
|
唱诗班的男孩
|
被替换的孩子
|
小孩,孩童(非正式用语) |
没断奶的婴儿
|
美洲印第安人的婴幼儿或小孩
|
神童,天才(非正式用语) |
娃娃脸
Tiene tal cara de bebé que nunca pensarías que tiene más de treinta. |
天才儿童locución nominal con flexión de género Mozart fue un niño prodigio que empezó a componer música antes de los 5 años. |
天才儿童
Mozart era un niño talentoso: a los cinco años ya componía. |
胆小怕事的男孩子(coloquial) La madre de Tim lo tiene colgado de las faldas; se ha vuelto un niño de mamá. |
模范孩子locución nominal masculina La etiqueta de "niño modelo" lo persiguió hasta entrada su adultez. |
被惯坏的顽皮孩子(peyorativo) Los hijos únicos con frecuencia se convierten en mocosos malcriados. |
被惯坏的孩子
Si siempre lo consientes será un niño mimado. |
淘气的男孩
Esteban es un niño malcriado por culpa de su nana. |
童子军成员locución nominal masculina Mis dos hermanos eran niños exploradores. |
贫困儿童
|
跑差
No me pidas que te pase los mensajes, no soy tu niño de los mandados. |
养子(ES) Cuando sus padres acabaron en la cárcel, pasó a ser una niña de acogida. |
好孩子locución nominal masculina Sé un buen niño y tráeme mis botas. |
小男孩
¡Te conozco desde que eras un niño pequeño! |
淘气的孩子(非正式用法) Sí, parece muy inocente y angelical pero tenelo bien cortito porque es un niño travieso. |
淘气的孩子locución nominal con flexión de género (俚语) El niño revoltoso derramó la leche a propósito. |
学龄前儿童
Los niños menores de 5 años deben venir acompañados por sus dos padres. |
牧羊的牧童
El niño pastor cuidaba su rebaño de ovejas. |
好孩子,乖孩子
|
婴儿摇晃综合征,摇婴症locución nominal masculina (medicina) |
小男孩(informal, niño) |
大男孩
|
神童locución nominal con flexión de género |
金童(figurado) |
男孩
|
难管教
|
心情极好, 感觉好expresión (coloquial) |
长着娃娃脸的人
Con esa cara de niño es difícil creer que tiene más de cincuenta. |
兽孩locución nominal con flexión de género La película trata sobre un niño salvaje que fue hallado en el bosque. |
海报儿童
|
让我们学习 西班牙语
现在您对 西班牙语 中的 niño 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。
niño 的相关词
更新了 西班牙语 的单词
你知道 西班牙语
西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。