法语 中的 s'éteindre 是什么意思?
法语 中的单词 s'éteindre 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 s'éteindre 的说明。
法语 中的s'éteindre 表示逐渐消失, 被老天带走,去世, 逐渐消失,逐渐消亡, 关机, 熄灭, 熄灭, 逐渐减少, 渐渐缩小, 消失, 死掉,死亡,离世,去世, 去世, 燃尽而熄灭, 关闭, 扑灭,熄灭, 关闭,关掉, 关闭, 熄灭, 关闭...电源, 熄灭, 熄灭, 将…熄灭, 关闭电脑, 熄灭, 关,熄, 熟化, 关机, 关,熄, 用水熄灭, 浇灭, 扑灭, 关闭, 中断, 关掉, 掐灭, 使停止, 熄灭, 关掉, 永生, 永存, 逐渐熄灭。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 s'éteindre 的含义
逐渐消失verbe pronominal |
被老天带走,去世verbe pronominal Claude Lévi-Strauss s'est éteint à l'âge de cent ans, dans la nuit du samedi au dimanche 30 octobre 2009. |
逐渐消失,逐渐消亡verbe pronominal (tradition) (习俗、声音等) Notre langue et nos traditions vont s'éteindre car les gens sont toujours plus absorbés par la culture de masse. 当我们的人民逐渐被主流文化所吸收时,我们的语言以及传统就会逐渐消失。 |
关机verbe pronominal (电脑等) Je ne comprends pas ; mon ordinateur s'est éteint tout seul sans crier gare. |
熄灭verbe pronominal (feu, lumière) Pourrais-tu mettre une autre bûche dans le feu avant qu'il ne s'éteigne ? |
熄灭verbe pronominal (feu) La flamme s'est éteinte au bout de trois heures. |
逐渐减少, 渐渐缩小
|
消失(figuré : disparaître) L'amour que j'ai pour toi ne mourra jamais. 我对你的爱是恒久不灭的。 |
死掉,死亡,离世,去世(euphémisme : mourir) (委婉语) 中风发作三小时后,她便离世了。 |
去世
L'oncle James est décédé il y a quelques années. // Son grand-père est décédé après une lutte de cinq ans contre le cancer. |
燃尽而熄灭(bougie, chandelle) (蜡烛等) La bougie s'est complètement consumée. 那支蜡烛已经完全燃尽而熄灭。 |
关闭(magasin) |
扑灭,熄灭verbe transitif (un feu) (火等) Éteignez complètement tous les feux avant de partir du camp. |
关闭,关掉verbe transitif (电源) Quand je quitte la maison, j'éteins toujours la lumière. 每当离开家,我总会把电灯关掉。 |
关闭(la lumière, la télévision,...) (开关等) Avant d'aller me coucher, j'éteins la télé. |
熄灭verbe transitif (en écrasant) |
关闭...电源verbe transitif (电脑等) Avant de quitter le bureau, je n'oublie jamais d'éteindre mon ordinateur. N'oubliez jamais d'éteindre votre ordinateur avant de rentrer chez vous. |
熄灭verbe transitif (un feu) Vite ! Il faut éteindre ce feu ! |
熄灭(une bougie) (火焰) Il faut éteindre les bougies avant d'aller au lit, pour ne pas mettre le feu. |
将…熄灭
Elle a éteint les bougies sur son gâteau d'anniversaire. 她吹灭了生日蛋糕上的蜡烛。 |
关闭电脑verbe transitif |
熄灭verbe transitif (un feu) (火) Victoria est entrée en courant avec un seau d'eau et a éteint les flammes. 维多利亚拎着一桶水冲了进来,浇灭了火焰。 |
关,熄verbe transitif (une lumière) (灯) J'ai éteint la lumière, et quelques secondes plus tard, j'étais déjà profondément endormi. |
熟化verbe transitif (de la chaux) (石灰) |
关机(un ordinateur) |
关,熄verbe transitif (la lumière) (灯) |
用水熄灭, 浇灭, 扑灭verbe transitif |
关闭verbe transitif (un ordinateur) (计算机) |
中断(réglage, alimentation en énergie) C'est normal que tu ne voies rien : la télévision est éteinte ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 煮好食物后,他把炉子关掉了。 |
关掉verbe transitif (电脑电源) À la fin de la semaine, il faut toujours éteindre l'ordinateur. Il faut aussi le faire pendant les vacances. |
掐灭verbe transitif (une cigarette) (指香烟) James éteignit (or: écrasa) sa cigarette dans le cendrier. |
使停止verbe transitif Arrête (or: Éteins) le moteur. Nous en avons pour un moment. 关掉汽车发动机。我们要在这里呆会儿。 |
熄灭(bougie) (烛光) Assurez-vous de souffler (or: d'éteindre) les bougies avant de partir de la maison. |
关掉verbe transitif (un moteur, une machine) Éteins la machine avant d'entamer des réparations. 进行任何检修之前都要先关掉机器。 |
永生, 永存verbe pronominal (soutenu) (比喻) Mon amour pour toi ne s'éteindra jamais. |
逐渐熄灭(火焰) La foule anticipa le lancement du feu d'artifice à l'allumage de la mèche, mais celle-ci s'éteignit en crépitant et rien ne se produisit. |
让我们学习 法语
现在您对 法语 中的 s'éteindre 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。
s'éteindre 的相关词
更新了 法语 的单词
你知道 法语
法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。