Portekizce içindeki após ne anlama geliyor?

Portekizce'deki após kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte após'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki após kelimesi sonra, daha sonra, nedeniyle, -den dolayı, yüzünden, ardından, sonra, ötesinde, ilerisinde, sonraki, üstüne, müteakip, sonrasında, takiben, bundan sonra, ondan sonra, derhal, savaş sonrası, bundan sonra, bunun üzerine, günden güne, saatlerce, saatler boyu, hemen köşede, birbiri ardına/ardından/ardınca, durmadan, -den hemen sonra, (ki) ondan/bundan sonra, hemen sonra, bir süre sonra, defalarca, hemen sonra, hemen sonra, İkinci Dünya Savaşı sonrası anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

após kelimesinin anlamı

sonra, daha sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Podemos discutir mais sobre isso após o almoço.
Bu konuyu öğle yemeğinden sonra etraflıca tartışabiliriz.

nedeniyle, -den dolayı, yüzünden

preposição

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Após todos os nossos conselhos, ele finalmente mudou de ideia.
Verdiğimiz onca tavsiyeden dolayı nihayet fikrini değiştirdi.

ardından, sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
A letra "c" vem após a letra "b".
Alfabede 'c' harfi 'b' harfinden sonra gelir.

ötesinde, ilerisinde

preposição

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Estou um pouco após a farmácia.
Şu anda eczanenin biraz ötesindeyim (or: ilerisindeyim).

sonraki

preposição

üstüne

(em adição)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ele comeu biscoito após biscoito até ficar enjoado.

müteakip, sonrasında, takiben

preposição

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Após este programa vem o noticiário.
Bu programın sonrasında haberler yayına girecek.

bundan sonra, ondan sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Fomos ver um filme e depois disso comemos em um restaurante italiano.

derhal

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

savaş sonrası

substantivo masculino (após uma guerra)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

bundan sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

bunun üzerine

advérbio

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

günden güne

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Estou cansado de ficar fazendo a mesma coisa dia após dia.

saatlerce, saatler boyu

advérbio (continuamente)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hemen köşede

(endereço: informal)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

birbiri ardına/ardından/ardınca

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

durmadan

locução adverbial (continuamente, sem parar)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

-den hemen sonra

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

(ki) ondan/bundan sonra

(geralmente na linguagem escrita)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hemen sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
A ambulância veio logo depois que a polícia chegou.

bir süre sonra

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

defalarca

(repetidamente)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hemen sonra

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Nós partimos logo depois do café da manhã. Logo depois do casamento, o casal partiu de avião para a Jamaica para a lua-de-mel.

hemen sonra

locução adverbial (seguindo)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

İkinci Dünya Savaşı sonrası

adjetivo (após a Segunda Guerra Mundial)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

Portekizce öğrenelim

Artık após'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.