varón ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า varón ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ varón ใน สเปน

คำว่า varón ใน สเปน หมายถึง ผู้ชาย, ชาย, เด็กผู้ชาย, บุรุษ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า varón

ผู้ชาย

noun (ser humano de sexo masculino)

Y estamos observando un constante incremento entre los varones.
และเรากําลังเห็นมันเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ในหมู่ผู้ชาย

ชาย

noun

Se metió en un altercado con tres varones por culpa de una camarera.
เข้าไปยุ่งกับเรืี่องวิวาทของชายสามคน เกี่ยวกับสาวเสริ์ฟ

เด็กผู้ชาย

noun

Pero entonces resultó ser un varón, y no hay versión masculina de Sookie.
แต่ว่าเค้าเป็นเด็กผู้ชาย เลยอดมีซุกกี้ฉบับผู้ชายเลย

บุรุษ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Como no estaba casada, dijo: “¿Cómo será esto, puesto que no estoy teniendo coito con varón alguno?”.
เนื่อง จาก ยัง ไม่ ได้ แต่งงาน เธอ จึง กล่าว ว่า “เหตุ การณ์ นั้น จะ เป็น ไป อย่าง ไร ได้, เพราะ ข้าพเจ้า ยัง หา ได้ ร่วม กับ ชาย ไม่?”
DESPUÉS que el ángel Gabriel dice a la joven María que ella dará a luz un niñito que llegará a ser un rey eterno, María pregunta: “¿Cómo será esto, puesto que no estoy teniendo coito con varón alguno?”.
หลัง จาก ทูต สวรรค์ ฆับริเอล แจ้ง แก่ มาเรีย หญิง สาว ว่า เธอ จะ ให้ กําเนิด ทารก เพศ ชาย ผู้ ซึ่ง จะ ได้ เป็น กษัตริย์ ชั่วนิรันดร์ มาเรีย ถาม ว่า “เหตุ การณ์ นั้น จะ เป็น ไป อย่าง ไร ได้ เพราะ ข้าพเจ้า ยัง หา ได้ ร่วม กับ ชาย ไม่?”
El varón ha de tener muy claros cuáles serán sus deberes como cabeza de familia.
ผู้ ชาย ต้อง รู้ ว่า การ เป็น ประมุข ของ ครอบครัว คริสเตียน หมาย ถึง อะไร.
¿Qué pueden hacer los varones de la congregación para ayudar a los esposos que se han interesado poco en la verdad?
พี่ น้อง ชาย อาจ ช่วย สามี ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ ซึ่ง ไม่ ค่อย สนใจ ความ จริง ได้ อย่าง ไร?
Así mismo, las esposas no deben olvidar que “la cabeza de la mujer es el varón”, es decir, que su esposo es su cabeza.
ใน ทํานอง เดียว กัน ภรรยา ก็ ไม่ ควร ลืม ว่า “ชาย เป็น ศีรษะ ของ หญิง” ใช่ แล้ว สามี เป็น ศีรษะ [ประมุข] ของ เธอ.
María lo acompañaba, aunque esta fiesta solo era obligatoria para los varones (Éxodo 23:17; Lucas 2:41).
มาเรีย ก็ ไป ด้วย แม้ ว่า มี ข้อ เรียก ร้อง เฉพาะ ผู้ ชาย เท่า นั้น ให้ ทํา เช่น นี้.
¿Qué cualidades debe buscar la cristiana en un varón? (Salmo 119:97; 1 Timoteo 3:1-7.)
ข้อ พระ คัมภีร์ ต่อ ไป นี้ จะ ช่วย พี่ น้อง หญิง ให้ ระบุ คุณลักษณะ ที่ จําเป็น ใน ตัว คน ที่ จะ มา เป็น คู่ ครอง ของ เธอ ได้ อย่าง ไร?—บทเพลง สรรเสริญ 119:97; 1 ติโมเธียว 3:1-7.
Se recomienda encarecidamente que las hermanas no escriban a los reclusos varones, aunque su objetivo sea dar ayuda espiritual.
ขอ แนะ นํา อย่าง หนักแน่น ว่า ไม่ ให้ พี่ น้อง หญิง เขียน จดหมาย ถึง นัก โทษ ชาย แม้ จะ มี เจตนา เพื่อ ให้ ความ ช่วยเหลือ ฝ่าย วิญญาณ.
Es posible que también surjan otras situaciones en las que no esté presente ningún varón bautizado en alguna reunión de la congregación.
หรือ อาจ เป็น โอกาส อื่น เมื่อ ไม่ มี ผู้ ชาย ซึ่ง รับ บัพติสมา แล้ว ร่วม อยู่ ณ การ ประชุม ประชาคม.
En realidad, la Biblia exhorta al varón a tratar a su esposa del mismo modo en que Jesús trata a la congregación cristiana.
ที่ จริง พระ คํา ของ พระเจ้า กระตุ้น คุณ ให้ ปฏิบัติ ต่อ ภรรยา เหมือน กับ ที่ พระ เยซู ปฏิบัติ ต่อ ประชาคม คริสเตียน.
* Se da el sacerdocio a todo varón que sea miembro digno de La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, DO 2.
* มอบฐานะปุโรหิตให้สมาชิกชายที่มีค่าควรทุกคนของศาสนจักรของพระเยซูคริสต์แห่งวิสุทธิชนยุคสุดท้าย, คพ. ขก.—๒.
Un muchacho que deseaba ser precursor regular fue criado en una cultura donde la costumbre imperante es que los varones jóvenes traten de tener seguridad económica.
เยาวชน คน หนึ่ง ซึ่ง ต้องการ เป็น ไพโอเนียร์ ประจํา ได้ รับ การ เลี้ยง ดู ใน วัฒนธรรม ซึ่ง ถือ กัน ว่า ชาย หนุ่ม ต้อง แสวง หา ความ มั่นคง ทาง การ เงิน.
Los hombres tienen su propio supervisor, pues los médicos varones no responden a una mujer.
ผู้ชายจะมีผู้ดูแลต่างหาก เนื่องจากแพทย์ผู้ชาย จะไม่รับคําสั่งจากผู้หญิง
“La cabeza de todo varón es el Cristo.” (1 CORINTIOS 11:3)
“พระ คริสต์ ทรง เป็น ประมุข ของ ผู้ ชาย ทุก คน.” —1 โครินท์ 11:3
Por eso vinieron a la Tierra y se presentaron en cuerpos de varones humanos.
ดัง นั้น ทูต ชั่ว เหล่า นั้น ได้ ลง มา ยัง โลก และ แปลง ร่าง เป็น มนุษย์ เพศ ชาย.
Jehová dijo con respecto a él: “He hallado a David hijo de Jesé, varón agradable a mi corazón, que hará todas las cosas que yo deseo” (Hechos 13:22).
พระ ยะโฮวา ตรัส เกี่ยว กับ ท่าน ว่า “เรา ได้ พบ ดาวิด บุตร ของ ยิซัย, เป็น คน ที่ พอ ใจ เรา, เป็น ผู้ จะ กระทํา ให้ ความ ประสงค์ ของ เรา สําเร็จ ทุก ประการ.”
* La mujer es gloria del varón, 1 Cor.
* ผู้หญิงเป็นศักดิ์ศรีของผู้ชาย, ๑ คร.
Por la forma como Dios hizo al varón y a la mujer queda patente que la atracción sexual entre ambos es lo natural y, por consiguiente, la inclinación erótica hacia miembros del mismo sexo, animales o niños es algo contranatural (Romanos 1:26, 27, 32).
ดัง นั้น การ มี ใจ กําหนัด ต่อ คน เพศ เดียว กัน, ต่อ สัตว์, หรือ ต่อ เด็ก จึง เป็น ความ รู้สึก ที่ ผิด ธรรมชาติ.—โรม 1:26, 27, 32.
Yo sé que después de mi partida entrarán entre ustedes lobos opresivos y no tratarán al rebaño con ternura, y de entre ustedes mismos se levantarán varones y hablarán cosas aviesas para arrastrar a los discípulos tras de sí”.
ข้าพเจ้า ทราบ อยู่ ว่า เมื่อ ข้าพเจ้า ไป แล้ว ฝูง สุนัข ป่า ที่ กดขี่ จะ เข้า มา ปะปน ใน พวก ท่าน และ จะ ไม่ ปฏิบัติ ต่อ ฝูง แกะ ด้วย ความ อ่อนโยน และ จาก ท่ามกลาง พวก ท่าน จะ มี บาง คน ตั้ง ตัว ขึ้น พูด บิด เบือน ชัก นํา เหล่า สาวก ให้ หลง ตาม เขา ไป.” (กิจการ 20:28-30, ล.
A veces la costumbre dicta que la mujer coma lo que sobra, después de que los hombres y los hijos varones hayan terminado de comer.
บาง ครั้ง เป็น ธรรมเนียม ท้องถิ่น ที่ ผู้ หญิง ต้อง รับประทาน อาหาร ที่ ผู้ ชาย ทั้ง ผู้ ใหญ่ และ เด็ก ๆ รับประทาน เหลือ ไว้.
Jehová envió al ángel Gabriel para anunciar a una virgen llamada María que tendría un hijo concebido de manera milagrosa, dado que ella no estaba “teniendo coito con varón alguno”.
กาบรีเอล ทูตสวรรค์ ของ พระ ยะโฮวา ได้ ประกาศ แก่ หญิง พรหมจารี ที่ ชื่อ มาเรีย ว่า เธอ กําลัง จะ ให้ กําเนิด บุตร ด้วย การ อัศจรรย์ โดย อธิบาย ว่า บุตร นั้น จะ เกิด จาก ครรภ์ ของ เธอ แม้ ว่า เธอ “ไม่ เคย มี เพศ สัมพันธ์ กับ ชาย ใด.”
Todos los implicados en el cuidado del niño, incluidos los varones —el padre, el padrastro y otros parientes— deben intervenir en estas charlas.
ผู้ ดู แล เด็ก ซึ่ง เป็น ผู้ ชาย ทุก คน ไม่ ว่า จะ เป็น พ่อ, พ่อ เลี้ยง, หรือ ญาติ ที่ เป็น ผู้ ชาย ควร มี ส่วน ร่วม ใน การ สนทนา เรื่อง นี้.
Al comentar sobre un estudio del Instituto de Política Familiar, dicho artículo no solo atribuyó el alto índice de divorcios en España a “la pérdida de valores religiosos y morales”, sino también a “la incorporación de la mujer al trabajo” y a “la falta de colaboración de los varones en las tareas domésticas”.
บทความ ดัง กล่าว ได้ ให้ ความ เห็น เกี่ยว กับ งาน วิจัย ชิ้น หนึ่ง ของ สถาบัน กิจการ ครอบครัว โดย กล่าว ว่า อัตรา การ หย่าร้าง ที่ สูง ใน สเปน ไม่ ได้ มี สาเหตุ มา จาก “การ ขาด หาย ไป ของ มาตรฐาน ทาง ศีลธรรม และ ศาสนา” เพียง อย่าง เดียว แต่ ยัง เกิด จาก ปัจจัย อื่น อีก สอง อย่าง นั่น คือ “การ ที่ ผู้ หญิง หัน มา ทํา งาน อาชีพ และ การ ที่ ผู้ ชาย ไม่ ได้ ช่วย ทํา งาน บ้าน.”
Se considera ingesta masiva de alcohol ‘el consumo de al menos cinco copas seguidas en el caso del varón y cuatro en el de la mujer’.
การ ดื่ม จัด แบบ บินจ์ ได้ รับ การ นิยาม ว่า เป็น ‘การ ดื่ม ติด ต่อ กัน ห้า แก้ว ขึ้น ไป สําหรับ ผู้ ชาย และ สี่ แก้ว ขึ้น ไป สําหรับ ผู้ หญิง.’
Luego, la reacción vengativa de dos hermanos suyos culminó con el asesinato de todos los varones de una ciudad.
ต่อ จาก นั้น ปฏิกิริยา ด้วย ความ อาฆาต แค้น ของ พี่ ชาย สอง คน ของ เธอ ได้ทํา ให้ เขา ฆ่า ผู้ ชาย ทุก คน หมด ทั้ง เมือง.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ varón ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา