tierno ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tierno ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tierno ใน สเปน

คำว่า tierno ใน สเปน หมายถึง นุ่ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tierno

นุ่ม

adjective

Estas tiernas briznas rebosan de nutrientes y humedad: una poderosa atracción para los ñus.
ใบหญ้าที่อ่อนนุ่มนี้อุดมด้วยสารอาหารและความชุ่มชื้น ซึ่งเป็นที่ยั่วใจสําหรับวิลเดอบีสต์อย่างยิ่ง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A la congregación de Tesalónica le dirigió estas palabras: “Teniéndoles tierno cariño, nos fue de mucho agrado impartirles, no solo las buenas nuevas de Dios, sino también nuestras propias almas, porque ustedes llegaron a sernos amados” (1 Tesalonicenses 2:7, 8).
ท่าน เขียน ถึง ประชาคม ใน เมือง เทส ซา โล นี กา ว่า “เนื่อง จาก มี ความ รักใคร่ อัน อ่อน ละมุน ต่อ ท่าน เรา จึง ยินดี จะ ให้ ท่าน ทั้ง หลาย ไม่ เพียง แต่ ข่าว ดี ของ พระเจ้า เท่า นั้น แต่ ชีวิต ของ เรา ด้วย เพราะ ว่า ท่าน เป็น ที่ รัก ของ เรา.”
De él dice la Biblia: “Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, el Padre de tiernas misericordias y el Dios de todo consuelo, que nos consuela en toda nuestra tribulación, para que nosotros podamos consolar a los que se hallan en cualquier clase de tribulación mediante el consuelo con que nosotros mismos estamos siendo consolados por Dios” (2 Corintios 1:3, 4).
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง พระองค์ ดัง นี้: “จง สรรเสริญ พระเจ้า และ พระ บิดา แห่ง พระ เยซู คริสต์ เจ้า ของ เรา พระ บิดา แห่ง ความ เมตตา อัน อ่อน ละมุน และ พระเจ้า แห่ง การ ชู ใจ ทุก อย่าง พระองค์ ผู้ ทรง ชู ใจ เรา ใน ความ ทุกข์ ยาก ทั้ง สิ้น ของ เรา เผื่อ ว่า เรา จะ สามารถ ชู ใจ คน เหล่า นั้น ใน ความ ทุกข์ ยาก อย่าง หนึ่ง อย่าง ใด ด้วย การ ชู ใจ ซึ่ง ตัว เรา เอง ได้ รับ จาก พระเจ้า.”
Por eso es tierno y amoroso con su esposa, y paciente y dulce con sus hijos.
(เอเฟโซ 5:23, 25) ดัง นั้น เขา จะ แสดง ความ อ่อนโยน และ ความ รัก ต่อ ภรรยา และ แสดง ความ อด ทน และ ความ เมตตา ต่อ ลูก ๆ ของ เขา.
Tiene el hocico alargado, lo que le permite alcanzar las hojas del ichu (paja brava) que crece en estrechas grietas entre las rocas, aunque prefiere los sitios pantanosos, donde encuentra retoños tiernos.
แม้ ว่า จมูก ที่ ยื่น ออก มา ของ อัลปากา ทํา ให้ มัน กิน ใบ หญ้า บน เทือก เขา แอนดีส ซึ่ง งอก ขึ้น ระหว่าง ซอก หิน ได้ แต่ สัตว์ ที่ น่า รัก เหล่า นี้ ชอบ อยู่ ใน พื้น ที่ ที่ เป็น หนอง น้ํา ซึ่ง มี หญ้า อ่อน มาก กว่า.
Y los niños, al ser más inocentes y tiernos, son especialmente vulnerables (Colosenses 3:21).
หัวใจ เด็ก ที่ อ่อนโยน และ ชอบ ไว้ ใจ ผู้ อื่น เปราะ บาง เป็น พิเศษ ต่อ การ พูด หยาบ หยาม ที่ ทํา ให้ ชอก ช้ํา ใจ.—โกโลซาย 3:21.
¿Por qué es tan importante enseñar a los hijos desde tierna edad, y cómo puede lograrse?
ทําไม การ อบรม บุตร ตั้ง แต่ เยาว์ วัย เป็น สิ่ง จําเป็น อย่าง ยิ่ง และ จะ ทํา ได้ อย่าง ไร?
Pablo dio a todos los cristianos, hombres y mujeres, las siguientes instrucciones: “En amor fraternal ténganse tierno cariño unos a otros.
เปาโล แนะ นํา คริสเตียน ทุก คน ทั้ง ชาย และ หญิง ดัง นี้: “ด้วย ความ รัก ฉัน พี่ น้อง จง มี ความ รักใคร่ เอ็นดู ต่อ กัน และ กัน.
Podían alabar a Dios de forma racional por Sus maravillosas cualidades, apoyar Su soberanía, y además, seguir recibiendo Su cuidado amoroso y tierno.
เขา ยัง อยู่ ใน ฐานะ ได้ รับ การ เอา ใจ ใส่ ด้วย ความ รัก และ อ่อนโยน จาก พระ ยะโฮวา เรื่อย ไป.
Nehemías —hombre de acción y tiernos sentimientos— llega a Jerusalén
นะเฮมยา ซึ่ง เป็น คน ที่ เอา จริง เอา จัง และ มี ความ รู้สึก อัน อ่อน ละมุน มา ยัง กรุง เยรูซาเลม
4 Mas he aquí, en los apostreros días, aun ahora mientras el Señor comienza a sacar a luz la palabra, y la hierba está brotando y todavía está tierna,
๔ แต่ดูเถิด, ในวันเวลาสุดท้ายก, แม้บัดนี้ขณะที่พระเจ้าทรงเริ่มนําพระคําออกมา, และต้นข้าวกําลังผลิใบและยังอ่อนอยู่—
9 El apóstol Pablo mencionó el “tierno cariño [...] de Cristo Jesús” (Filipenses 1:8).
9 อัครสาวก เปาโล กล่าว ถึง “ความ รักใคร่ ตาม แบบ อย่าง ของ พระ คริสต์ เยซู.”
¡Cuánto debía de afectar este ambiente a la conciencia de los ninivitas desde su más tierna infancia!
ขอ ให้ นึก ดู ว่า สภาพ แวด ล้อม เช่น นั้น สามารถ ส่ง ผล กระทบ ต่อ สติ รู้สึก ผิด ชอบ ของ คน ที่ เติบโต ขึ้น มา ใน เมือง นีเนเวห์ สัก เพียง ไร!
Empezó a trabajar en minas de carbón en Inglaterra a la tierna edad de 13 años.
ท่าน ได้ เริ่ม ทํา งาน ใน เหมือง แร่ ถ่าน หิน ใน อังกฤษ เมื่อ ท่าน เป็น เด็ก หนุ่ม อายุ เพียง 13 ปี เท่า นั้น.
Veamos cómo se revela en los Evangelios la tierna compasión que impulsaba sus actos y palabras, y cómo podemos nosotros mostrar ese mismo sentimiento.
ขอ ให้ เรา ดู ว่า พระ ธรรม กิตติคุณ เผย ให้ เห็น อย่าง ไร ถึง ความ เมตตา สงสาร อัน อ่อน ละมุน ที่ กระตุ้น คํา พูด และ การ กระทํา ของ พระ เยซู และ พิจารณา ว่า เรา จะ แสดง ความ เมตตา สงสาร คล้าย กัน นั้น ได้ โดย วิธี ใด.
7 Y también me apena tener que ser tan aaudaz en mis palabras relativas a vosotros, delante de vuestras esposas e hijos, muchos de los cuales son de sentimientos sumamente tiernos, bcastos y delicados ante Dios, cosa que agrada a Dios;
๗ และมันทําให้ข้าพเจ้าเศร้าโศกด้วยที่ต้องใช้คําพูดอาจหาญกยิ่งนักเกี่ยวกับท่าน, ต่อหน้าภรรยาท่านและลูกท่าน, ซึ่งความรู้สึกของพวกเขาหลายคนละเอียดอ่อนและบริสุทธิ์ทางเพศขและเปราะบางต่อพระพักตร์พระผู้เป็นเจ้า, ซึ่งเป็นสิ่งที่น่าพอพระทัยสําหรับพระผู้เป็นเจ้า;
Fue tierno en comparación con lo que hiciste.
ที่คุณทํานี่มันดูแย่มากหว่า
Fortalece a su amada con tiernas expresiones de cariño.
เขา ให้ กําลังใจ คน รัก ของ เขา ด้วย ถ้อย คํา แสดง ความ รัก ซึ่ง ทํา ให้ อุ่น ใจ.
Incluso en una casa grande con mucho ganado, “un toro joven, tierno y bueno” no es un plato de todos los días.
แม้ แต่ ใน ครัว เรือน ขนาด ใหญ่ ที่ มี ฝูง ปศุสัตว์ มาก มาย “ลูก วัว อ่อน ตัว ดี” ก็ ไม่ ใช่ มื้อ อาหาร ตาม ปกติ ประจํา วัน.
Al vestirnos de “los tiernos cariños de la compasión”, honramos y alegramos a nuestro compasivo Dios, Jehová (Col.
ขณะ ที่ เรา แสดง ความ เห็น อก เห็น ใจ ต่อ ๆ ไป เรา จะ ถวาย พระ เกียรติ พระ ยะโฮวา และ ทํา ให้ พระองค์ ผู้ มี ใจ เอ็นดู สงสาร พอ พระทัย.—โกโล.
Lance es muy tierno, ¿no?
แลนซ์น่ารักมาก ไม่ใช่หรือ?
Puede tener la seguridad de que la perspectiva de vida futura de quienes se han suicidado está en manos de Jehová, “el Padre de tiernas misericordias y el Dios de todo consuelo” (2 Corintios 1:3).
(ท่าน ผู้ ประกาศ 9:10) ขอ ให้ มั่น ใจ ว่า ความ หวัง เรื่อง ชีวิต ใน อนาคต ของ ผู้ ที่ ฆ่า ตัว ตาย อยู่ ใน พระ หัตถ์ ของ พระ ยะโฮวา “พระ บิดา ผู้ ทรง ความ เมตตา และ พระเจ้า ผู้ ทรง ชู ใจ ทุก อย่าง.”—2 โกรินโธ 1:3.
Vamos a practicar firmas tiernas.
ไปกันเถอะ
Comprender los sentimientos de la persona y mostrarle cariño fraternal y tierna compasión ayudarán a aliviar las hondas heridas causadas por la traición conyugal (1 Pedro 3:8).
ความ เห็น อก เห็น ใจ, ความ รักใคร่ ฉัน พี่ น้อง, และ ความ เมตตา รักใคร่ อัน อ่อน ละมุน จะ ช่วย บรรเทา ความ เจ็บ ลึก ที่ เกิด จาก การ ทรยศ ใน สาย สมรส.
El envejecido Juan todavía recuerda la ocasión, más de 60 años antes, en que Pedro le aseguró tres veces a Jesús que él, Pedro, le tenía tierno cariño a su Señor.
โยฮัน ผู้ ชรา ยัง ระลึก ถึง วาระ นั้น คือ 60 กว่า ปี ก่อน หน้า นี้ เมื่อ เปโตร ได้ ยืน ยัน ถึง สาม ครั้ง ว่า ท่าน มี ความ รักใคร่ อัน อบอุ่น ต่อ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้าของ ท่าน.
¡Qué imagen tan tierna de la disposición del Gran Pastor a proteger y cuidar a sus siervos!
ช่าง เป็น ภาพ ที่ อ่อน ละมุน อะไร เช่น นี้ ซึ่ง แสดง ถึง ความ เต็ม พระทัย ของ ผู้ เลี้ยง แกะ องค์ ยิ่ง ใหญ่ ที่ จะ ปก ป้อง ดู แล ผู้ รับใช้ ของ พระองค์!

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tierno ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา