tensione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า tensione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tensione ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า tensione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความตึง, ความตึงเครียด, ความต่างศักย์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า tensione
ความตึงnoun Rilassando i muscoli della gola per ridurre la tensione delle corde vocali potete abbassare il tono. โดยการผ่อนคลายกล้ามเนื้อลําคอเพื่อลดความตึงในสายเสียงนั้น คุณสามารถจะลดระดับเสียงให้ทุ้มต่ําลงได้. |
ความตึงเครียดnoun E lo scopo e'aumentare la tensione razziale e la paura. และจุดประสงค์คือเพื่อกระตุ้น ความตึงเครียดทางเชื้อชาติและความกลัว |
ความต่างศักย์noun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ci sono molti esempi del genere: un segnale che avverte del pericolo dell’alta tensione, un annuncio alla radio dell’approssimarsi di un temporale che minaccia la vostra zona, un rumore meccanico penetrante proveniente dalla vostra macchina mentre percorrete una strada trafficata. มี หลาย ตัว อย่าง ใน ทํานอง นี้ เช่น ป้าย เตือน คุณ ให้ ระวัง ไฟฟ้า แรง สูง, คํา ประกาศ ทาง วิทยุ เรื่อง พายุ ที่ เคลื่อน เข้า มา อย่าง รวด เร็ว ใน บริเวณ ที่ คุณ อยู่, เสียง เครื่อง ยนต์ รถ ของ คุณ ดัง ผิด ปกติ ขณะ ที่ คุณ ขับ อยู่ บน ถนน ที่ มี การ จราจร คับคั่ง. |
Potrebbe esserci questo alla base delle tensioni che si creano nel vostro matrimonio? เรื่อง นี้ อาจ เป็น สาเหตุ ทํา ให้ ความ สัมพันธ์ ใน ชีวิต สมรสของ คุณ ตึงเครียด ไหม? |
Ci possono essere problemi economici, tensioni sul lavoro, caos in casa. อาจ เป็น ได้ ว่า การ เงิน ฝืดเคือง, มี ความ ตึงเครียด ใน งาน, ความ โกลาหล ใน ครอบครัว. |
La tensione cresce con l'avvicinarsi dei missili a Cuba. สถานการ์ณตึงเครียด เมื่อเรือของโซเวียตเข้าใก้ลคิวบา |
(Romani 7:21; Efesini 4:31) Ma quali sono altri potenziali motivi di tensione? (โรม 7:21; เอเฟโซส์ 4:31) ปัจจัย อะไร อีก ที่ อาจ ก่อ ความ ตึงเครียด? |
Essendo ragionevoli, potremo evitare inutili tensioni nel matrimonio (Filip. ถ้า คุณ เป็น คน มี เหตุ ผล คุณ ก็ จะ มี ปัญหา ใน ชีวิต คู่ น้อย ลง—ฟีลิปปี 4:5 ห17.10 น. |
Cavolo, sento un bel po'di tensione qui dentro. โอ้ ที่นี่เต็มไปด้วยความตึงเครียดนะ |
Passarono delle settimane e la tensione nel campo aumentava sempre più. สอง สาม สัปดาห์ ผ่าน ไป และ ความ ตึงเครียด ใน ค่าย ก็ เพิ่ม สูง ขึ้น. |
Lavoro, tensione e attacchi cardiaci งาน, ความ เครียด, และ อาการ กล้ามเนื้อ หัวใจ ขาด เลือด เฉียบ พลัน |
E se fai la tua parte per allentare la tensione è più probabile che i tuoi resteranno calmi e ti staranno a sentire quando avrai qualcosa da dire. ถ้า คุณ พยายาม ไม่ ทํา ให้ เกิด ความ ตึงเครียด พ่อ แม่ คง ไม่ โมโห และ จะ ฟัง เมื่อ คุณ พูด. |
Nel tentativo di sfuggire allo stress e alle tensioni, molti cercano rifugio nel tabacco, nell’alcool, nella droga. ด้วย ความ พยายาม จะ หนี จาก ความ เครียด และ ความ กดดัน หลาย คน พึ่ง อาศัย ยาสูบ, แอลกอฮอล์, ยา เสพย์ติด. |
Nel mondo infuriano conflitti tra nazioni e guerre civili; nelle famiglie spesso si creano tensioni che portano a forti contrasti. มี สงคราม ระหว่าง ประเทศ และ สงคราม ใน ประเทศ เกิด ขึ้น หลาย แห่ง ขณะ ที่ ความ ตึงเครียด ใน ครอบครัว ทํา ให้ เกิด ความ ขัด แย้ง ใน ครัว เรือน มาก มาย. |
In uno dei campi [di lavoro] nel Nord del paese un testimone di Geova che faceva l’elettricista teneva i libri della Bibbia in una cabina elettrica dove c’era l’altissima tensione. ใน ค่าย ที่ อยู่ ทาง เหนือ พยาน พระ ยะโฮวา คน หนึ่ง เป็น ช่าง ไฟฟ้า และ เขา เก็บ พระ ธรรม ต่าง ๆ ของ คัมภีร์ ไบเบิล ไว้ ใน หม้อ แปลง ไฟฟ้า แรง สูง. |
Perché possiamo rivolgerci a Geova nei momenti di tensione? เหตุ ใด เรา จะ พึ่ง พิง พระ ยะโฮวา ได้ ใน ยาม ที่ ถูก คุกคาม? |
In certi casi i genitori sono prigionieri delle loro tensioni coniugali. ใน บาง กรณี พ่อ แม่ อาจ ทํา อะไร ไม่ ถูก เพราะ ตัว เอง ก็ เครียด จัด เนื่อง จาก ปัญหา ใน ชีวิต สมรส. |
Mentre aspettavo sconsolato, con la bocca inaridita dalla tensione e l’acqua che mi inzuppava lentamente i calzini, mi chiedevo: ‘Da dove arriva tutta quest’acqua?’ ขณะ ที่ ผม รอ ด้วย ความ กลัดกลุ้ม, ปาก ผม แห้ง ผาก เพราะ ความ กระวนกระวาย, และ น้ํา ก็ ค่อย ๆ ซึม เข้า ไป ใน ถุง เท้า ของ ผม ผม สงสัย ว่า ‘น้ํา พวก นี้ มา จาก ไหน?’ |
Nel 2006 il paese precipitò di nuovo in un clima di tensione. ใน ปี 2006 ติมอร์ ตะวัน ออก เกิด ความ ตึงเครียด ทาง การ เมือง อีก ครั้ง หนึ่ง. |
Ansia, tensione muscolare, pressione alta e digestione difficoltosa non spariscono così in fretta. ความ กังวล, อาการ เกร็ง ของ กล้ามเนื้อ, ความ ดัน โลหิต ที่ สูง ขึ้น, และ ระบบ ย่อย อาหาร ที่ ไม่ ปกติ อาจ ต้อง ใช้ เวลา นาน เพื่อ กลับ คืน สู่ ภาวะ ปกติ. |
Malgrado queste tensioni, Elcana e la sua famiglia vanno ogni anno al santuario di Geova a Silo per offrirvi sacrifici. แม้ สถานการณ์ ยัง ตึงเครียด อยู่ แต่ ครอบครัว เอ็ลคานา ก็ คง เดิน ทาง ไป ถวาย เครื่อง บูชา ที่ สถาน ศักดิ์สิทธิ์ ของ พระ ยะโฮวา ใน เมือง ซีโล ทุก ปี. |
(Il corsivo è nostro; Proverbi 11:17, Versione Riveduta) Perciò pensa a quanto hai da guadagnare facendo la tua parte per allentare la tensione fra te e i tuoi genitori. (สุภาษิต 11:17) ดัง นั้น ขอ ให้ คิด ถึง ผล ประโยชน์ ที่ คุณ จะ ได้ รับ จาก การ มี ส่วน ช่วย ลด ความ ตึงเครียด ระหว่าง คุณ กับ พ่อ แม่. |
Tra gli effetti ci sono pressione sanguigna alta, malattie cardiache, sbalzi d’umore, mal di testa, tensione muscolare, insonnia, depressione e indebolimento del sistema immunitario. ผล กระทบ ต่าง ๆ นั้น รวม ถึง ความ ดัน โลหิต สูง, โรค หัวใจ, อารมณ์ ปรวนแปร, ปวด ศีรษะ, กล้ามเนื้อ ตึง, นอน ไม่ หลับ, ซึมเศร้า, และ ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน โรค อ่อนแอ. |
Ascolta, non possiamo permetterci tensioni interne. ฟังนะ เราจะให้มีความตึงเครียดในทีมไม่ได้ |
Chi non è ben organizzato e ha la tendenza a procrastinare si complica la vita accrescendo la propria tensione e la propria ansietà. คน เหล่า นั้น ที่ ขาด การ จัด ระเบียบ ที่ ดี และ มี แนว โน้ม ที่ จะ ผัด วัน ประกัน พรุ่ง ทํา ให้ ชีวิต ของ เขา ยุ่งยาก ซับซ้อน ด้วย ความ ตึงเครียด และ ความ กระวนกระวาย ที่ เพิ่ม ขึ้น. |
Speravano di passare inosservati ma, nel clima di tensione che avvolgeva la città, molti erano sul chi vive, pronti a individuare eventuali spie israelite. พวก เขา ตั้งใจ ว่า จะ แอบ เข้า เมือง โดย ไม่ ให้ ใคร เห็น แต่ เนื่อง จาก ชาว เมือง กําลัง อยู่ ใน ภาวะ ตึงเครียด หลาย คน จึง คอย จับตา ดู ว่า จะ มี ชาว อิสราเอล เข้า มา สอดแนม หรือ ไม่. |
14 Mentre si avvicinava il tempo della sua morte in sacrificio, Gesù cominciò a essere in uno stato di grande tensione a causa della gravosa responsabilità che aveva. 14 เมื่อ ใกล้ จะ ถึง เวลา ที่ พระ เยซู จะ สิ้น พระ ชนม์ เป็น เครื่อง บูชา พระองค์ เริ่ม รู้สึก ตึงเครียด อย่าง ยิ่ง เพราะ หน้า ที่ รับผิดชอบ หนัก ที่ พระองค์ แบก รับ อยู่. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tensione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ tensione
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย