súdito ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า súdito ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ súdito ใน โปรตุเกส

คำว่า súdito ใน โปรตุเกส หมายถึง พลเมือง, คนในชาติ, ประชาชาติ, หัวข้อ, ผู้อาศัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า súdito

พลเมือง

(subject)

คนในชาติ

(subject)

ประชาชาติ

(citizen)

หัวข้อ

(subject)

ผู้อาศัย

(dependent)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

(Jó 1:9-11; 2:4, 5) Satanás, sem dúvida, ficou ainda mais desesperado no seu derradeiro esforço de provar a sua afirmação, agora que o Reino de Deus já foi firmemente estabelecido e tem súditos e representantes leais em toda a Terra.
(โยบ 1:9-11; 2:4, 5) ไม่ ต้อง สงสัย ว่า ซาตาน คง จะ ใช้ ความ พยายาม เฮือก สุด ท้าย อย่าง สุด กําลัง ยิ่ง กว่า ที่ เคย เป็น มา เพื่อ พิสูจน์ คํา กล่าว อ้าง ของ มัน เนื่อง จาก บัด นี้ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ได้ สถาปนา ขึ้น แล้ว อย่าง มั่นคง พร้อม ทั้ง มี ตัว แทน และ พลเมือง ที่ ภักดี ของ ราชอาณาจักร นั้น อยู่ ตลอด ทั่ว โลก.
(Colossenses 2:8) Paulo não queria que os colossenses, que se tinham tornado súditos ‘do reino do Filho do amor de Deus’, fossem afastados, desviados da sua bendita condição espiritual.
(โกโลซาย 2:8) เปาโล ไม่ ต้องการ ให้ ชาว โกโลซาย ที่ ได้ เข้า มา เป็น ราษฎร ภาย ใต้ “[ราชอาณาจักร] แห่ง พระ บุตร ที่ รัก ของ [พระเจ้า]” ถูก พา ไป หรือ ถูก ชัก นํา ให้ หลง ไป จาก สภาพ ที่ ได้ รับ พระ พร ฝ่าย วิญญาณ.
(Eclesiastes 8:9) Conseguirá alguma forma de governo dar contentamento duradouro aos seus súditos?
(ท่าน ผู้ ประกาศ 8:9) จะ มี การ ปกครอง แบบ ใด ไหม ที่ ประสบ ผล สําเร็จ ใน การ นํา ความ อิ่ม ใจ พอ ใจ อย่าง ถาวร มา สู่ ราษฎร?
(Marcos 12:13-17) Sendo assim, os súditos de Cristo obedecem às leis governamentais que não são contra as leis de Deus.
(มาระโก 12:13-17) ด้วย เหตุ นั้น ราษฎร ของ พระ คริสต์ ปฏิบัติ ตาม กฎหมาย ของ รัฐบาล ที่ ไม่ ขัด กับ กฎหมาย ของ พระเจ้า.
No entanto, esse salmo também indica que há um período em que os governantes da Terra, junto com seus súditos, recebem a oportunidade de se submeterem ao governo de Cristo.
อย่าง ไร ก็ ตาม บท เพลง สรรเสริญ บท นี้ ยัง ระบุ ด้วย ว่า มี ช่วง เวลา หนึ่ง เมื่อ ผู้ ปกครอง โลก และ ประชากร จะ มี โอกาส สวามิภักดิ์ ต่อ การ ปกครอง ของ พระ คริสต์.
Satanás questionou a forma de Deus governar, se era digna e nos melhores interesses dos Seus súditos.
ซาตาน ตั้ง ข้อ สงสัย ว่า พระเจ้า ทรง ปกครอง ด้วย แนว ทาง ที่ สม ควร และ ด้วย คํานึง ถึง ผล ประโยชน์ สูง สุด ของ ราษฎร ของ พระองค์ หรือ ไม่.
A “nova terra” não é outro globo terrestre, mas uma nova sociedade de pessoas neste planeta — todas sendo súditos obedientes do Reino de Cristo, sem divisões raciais, nacionais ou lingüísticas.
“แผ่นดิน โลก ใหม่” มิ ใช่ อีก ลูก โลก หนึ่ง หาก แต่ เป็น สังคม ใหม่ ที่ ประกอบ ด้วย ประชาชน บน ดาว เคราะห์ นี้—พวก เขา ทุก คน เป็น ราษฏร ผู้ เชื่อ ฟัง แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระ คริสต์ โดย ปราศจาก การ แบ่ง แยก ทาง ผิว เชื้อชาติ หรือ ภาษา.
Procure incentivar seus ouvintes a desenvolver o desejo de tornar-se súditos do Reino cujo Rei é Jesus Cristo.
จง พยายาม กระตุ้น ผู้ คน ให้ ปรารถนา จะ เป็น ประชากร ของ ราชอาณาจักร ซึ่ง มี พระ เยซู คริสต์ ปกครอง เป็น กษัตริย์.
Isto torna urgente que se coloque do lado do Rei Jesus Cristo, se ainda não tiver feito isso, e que viva agora como um de seus súditos leais.
ทั้ง นี้ ย่อม กระตุ้น เตือน ให้ ท่าน รีบ เร่ง เอา ตัว เข้า มา อยู่ ฝ่าย พระ เยซู คริสต์ พระ มหา กษัตริย์ เสีย มาตร ว่า ท่าน ยัง มิ ได้ กระทํา เช่น นั้น แล้ว ดําเนิน ชีวิต ใน ฐานะ เป็น ไพร่ ฟ้า ประชากร ที่ จงรักภักดี ของ พระองค์.
Reconhecendo as dificuldades de Davi e de seus homens, esses três súditos leais providenciaram os tão necessários suprimentos, como camas, trigo, cevada, grãos torrados, favas, lentilhas, mel, manteiga e ovelhas.
เมื่อ เห็น ดาวิด และ คน ของ ท่าน ตก ระกํา ลําบาก ราษฎร ที่ ภักดี ทั้ง สาม คน นี้ นํา ของ จําเป็น ต่าง ๆ มา ให้ อย่าง มาก มาย ทั้ง ที่ นอน, ข้าว สาลี, ข้าว บาร์เลย์, ข้าว คั่ว, ถั่ว, น้ํา ผึ้ง, เนย, และ แกะ.
Os “bens” sobre os quais o mordomo fiel foi designado para cuidar são os interesses régios do Amo na Terra, que incluem os súditos terrestres do Reino e as instalações usadas na pregação das boas novas.
“ทรัพย์ สมบัติ” ที่ ผู้ ดู แล ครัว เรือน ที่ ซื่อ สัตย์ ได้ รับ แต่ง ตั้ง ให้ ดู แล ได้ แก่ ผล ประโยชน์ ต่าง ๆ ของ นาย บน แผ่นดิน โลก ซึ่ง รวม ถึง ราษฎร บน แผ่นดิน โลก ของ ราชอาณาจักร ตลอด จน ทรัพย์ สิน และ อาคาร ที่ ใช้ ใน การ ประกาศ ข่าว ดี.
No ínterim, a coexistência religiosa era uma concessão: o único modo de “todos os nossos súditos poderem orar e adorar a Deus”, disse Henrique.
ใน ระหว่าง นั้น การ อยู่ ร่วม กัน อย่าง สันติ ทาง ศาสนา เป็น แนว ทาง หนึ่ง แห่ง การ ประนีประนอม และ ตาม ที่ เฮนรี ได้ ตรัส ไว้ เป็น ทาง เดียว ที่ “พสก นิกร ทั้ง หมด ของ เรา จะ สามารถ อธิษฐาน และ นมัสการ พระเจ้า.”
Fazem isso por serem súditos leais do reino de Deus.
เขา ทํา เช่น นี้ โดย การ เป็น พลเมือง ที่ จงรักภักดี แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.
Seu Rei, Jesus Cristo, “terá súditos de mar a mar e desde o Rio até os confins da terra”.
พระ เยซูคริสต์ กษัตริย์ ของ รัฐบาล นั้น “จะ ทรง ครอบครอง ตั้ง แต่ มหาสมุทร ข้าง นี้ ถึง มหาสมุทร ข้าง โน้น, และ ตั้ง แต่ แม่น้ํา จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก.”
E terá súditos . . . até os confins da terra.” — Salmo 72:7, 8.
จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก”—บทเพลง สรรเสริญ 72:7, 8
Em resultado disso, milhões têm sido atraídos ao paraíso espiritual, tornando-se súditos do Reino de Deus.
ผล ก็ คือ คน นับ ล้าน ได้ ถูก นํา เข้า สู่ อุทยาน ฝ่าย วิญญาณ เข้า มา เป็น ราษฎร แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.
Se não é a Shelby Cummings e suas súditas.
อืม, ถ้านั่นเป็น แชลบี้ คํามิ่งส์ และเพื่อนของเธอ.
E terá súditos de mar a mar e desde o Rio até os confins da terra.” — Veja Zacarias 9:9, 10.
พระองค์ จะ ทรง ครอบครอง ตั้ง แต่ มหาสมุทร ข้าง นี้ ถึง มหาสมุทร ข้าง โน้น และ ตั้ง แต่ แม่น้ํา จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก.”—เปรียบ เทียบ ซะคาระยา 9:9, 10.
Sob este Reino, todos os seus súditos serão ensinados a viver em harmonia com a moral bíblica.
ภาย ใต้ ราชอาณาจักร นั้น ประชากร ทั้ง สิ้น จะ ได้ รับ การ สอน ให้ ดําเนิน ชีวิต สอดคล้อง กับ หลัก ศีลธรรม ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Quem está melhor habilitado a ser Rei desse Reino do que Jesus Cristo, que morreu a favor dos seus futuros súditos?
มี ใคร หรือ ที่ เหมาะ จะ เป็น พระ มหา กษัตริย์ แห่ง ราชอาณาจักร นั้น ยิ่ง ไป กว่า พระ เยซู คริสต์ ผู้ ทรง วาย พระ ชนม์ เพื่อ ประชากร ของ พระองค์ ใน อนาคต?
19 À essa altura, os súditos terrestres do Reino já terão sido levados à perfeição.
19 เมื่อ ถึง ตอน นั้น ราษฎร ของ ราชอาณาจักร ที่ อยู่ บน แผ่นดิน โลก จะ บรรลุ ความ สมบูรณ์.
Assim, Deus vem em primeiro lugar na vida dos governantes e dos súditos do Reino.
ด้วย เหตุ นี้ ผู้ ปกครอง และ ประชากร ของ ราชอาณาจักร จึง ให้ พระเจ้า อยู่ ใน ความ สําคัญ อันดับ แรก.
19, 20. (a) Como os súditos do Reino mostrarão se aceitam, ou não, a soberania de Jeová?
19, 20. (ก) ราษฎร ทั้ง หมด ของ ราชอาณาจักร จะ แสดง ให้ เห็น โดย วิธี ใด ว่า พวก เขา ยอม รับ สิทธิ การ ปกครอง ของ พระ ยะโฮวา?
Bela, ambiciosa, administradora capaz, acostumada a participar em campanhas militares com o marido e fluente em diversos idiomas, ela conseguiu conquistar o respeito e o apoio de seus súditos.
ด้วย ความ สวย, ความ ทะเยอทะยาน, ความ สามารถ ใน ฐานะ นัก บริหาร, ความ คุ้น เคย ใน การ รบ ด้วย กัน กับ สามี ผู้ ล่วง ลับ, และ การ พูด ได้ หลาย ภาษา พระ นาง จึง ได้ รับ ความ นับถือ และ การ สนับสนุน จาก ผู้ อยู่ ใต้ อํานาจ ของ นาง.
E terá súditos de mar a mar e desde o Rio até os confins da terra.
พระองค์ จะ ทรง ครอบครอง ตั้ง แต่ มหาสมุทร ข้าง นี้ ถึง มหาสมุทร ข้าง โน้น, และ ตั้ง แต่ แม่น้ํา จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ súdito ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ