sentar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า sentar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sentar ใน สเปน

คำว่า sentar ใน สเปน หมายถึง นั่ง, จัดให้นั่ง, ให้นั่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า sentar

นั่ง

verb

Creo que tienes suerte de estar sentado aquí bebiendo café.
ฉันคิดว่านายโชคดีแล้ว ที่ได้นั่งอยู่ที่นี่ แล้วจิบกาแฟ

จัดให้นั่ง

verb

Creo que tienes suerte de estar sentado aquí bebiendo café.
ฉันคิดว่านายโชคดีแล้ว ที่ได้นั่งอยู่ที่นี่ แล้วจิบกาแฟ

ให้นั่ง

verb

Creo que tienes suerte de estar sentado aquí bebiendo café.
ฉันคิดว่านายโชคดีแล้ว ที่ได้นั่งอยู่ที่นี่ แล้วจิบกาแฟ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

El mobiliario está diseñado para que los niños se pueden sentar frente a pantalla grandes, poderosas, con grandes conexiones de banda ancha, pero en grupos.
มีการออกแบบเฟอร์นิเจอร์ ให้เด็กๆ เป็นกลุ่มๆ สามารถนั่งและมองเห็นจอ เชื่อมต่อด้วยอินเทอร์เน็ตความเร็วสูง
Pudiera ilustrarse este punto con el caso del hijo de David, Salomón, a quien Jehová escogió “para que se sentara sobre el trono de la gobernación real de Jehová sobre Israel”.
เรื่อง นี้ อาจ ยก ตัว อย่าง ใน กรณี ของ ซะโลโม ราชบุตร ดาวิด เป็น ตัว อย่าง ผู้ ซึ่ง พระ ยะโฮวา ทรง โปรด เลือก “ให้ ขึ้น นั่ง บน พระ ที่ นั่ง แผ่นดิน ของ พระ ยะโฮวา ให้ ครอบครอง พวก ยิศราเอล.”
Unos minutos antes de que empiece la sesión, el presidente se sentará en la plataforma mientras se escucha música del Reino como introducción.
ไม่ กี่ นาที ก่อน เริ่ม การ ประชุม ประธาน จะ มา นั่ง บน เวที ขณะ ที่ มี การ เปิด ดนตรี บรรเลง เพลง ราชอาณาจักร.
Deben tratar de sentar una base común con sus oyentes y luego, con tacto, razonar con ellos valiéndose de las Escrituras.
เขา ควร พยายาม หา จุด ที่ เห็น พ้อง ร่วม กัน กับ ผู้ ฟัง ของ ตน และ ต่อ จาก นั้น ก็ หา เหตุ ผล อย่าง ผ่อน หนัก ผ่อน เบา กับ เขา จาก พระ คัมภีร์.
Sin embargo, al asumir un nuevo aspecto de su soberanía, podía decirse que llegaba a ser Rey, como si se sentara en su trono de nuevo. (1 Crónicas 16:1, 31; Isaías 52:7; Revelación 11:15-17; 15:3; 19:1, 2, 6.)
ถึง กระนั้น เมื่อ พระองค์ ทรง แถลง แง่ มุม ใหม่ เกี่ยว ด้วย พระ บรม เดชานุภาพ จึง อาจ กล่าว ได้ ว่า พระองค์ ทรง ขึ้น ครอง เป็น พระ มหา กษัตริย์ อีก ราว กับ ว่า ประทับ ลง บน พระ ที่ นั่ง ของ พระองค์ อีก คํารบ หนึ่ง.—1 โครนิกา 16:1, 31; ยะซายา 52:7; วิวรณ์ 11:15-17; 15:3; 19:1, 2, 6.
Me sentaré del otro lado.
ฉันก็จะนั่งอีกด้านนึง
Es un obsequio por dejar que me sentara en su lugar.
มันเป็นของขวัญสําหรับที่ให้ผมนั่งบนเก้าอี้ของคุณ
Meredith se va a sentar ahí en el suelo.
เมเรดิธจะนั่งบนพื้นตรงนี้
En uno de los cuales te sentarás tú, Peter, como Alto Rey.
หนึ่งในนั้นเป็นของเจ้า ปีเตอร์, เป็นกษัตริย์ของพวกเขา
Al mismo tiempo, podrías sentar un precedente peligroso para tus hermanos.
ใน เวลา เดียว กัน คุณ อาจ จะ วาง แบบ อย่าง ที่ เป็น อันตราย แก่ น้อง ๆ ของ คุณ.
En el futuro cercano, Jesús llegará “en su gloria, y todos los ángeles con él, entonces se sentará sobre su glorioso trono.
อีก ไม่ นาน เยซู “บุตร มนุษย์” จะ มา “ใน ฐานะ ที่ มี เกียรติ อัน รุ่ง โรจน์ พร้อม กับ ทูตสวรรค์ ทั้ง ปวง ท่าน จะ นั่ง บน บัลลังก์ อัน รุ่ง โรจน์ ของ ท่าน.
OBJETIVO: Sentar la base legal para que 144.000 cristianos sean adoptados como hijos de Dios y lleguen a formar la parte secundaria de “la descendencia”
จุด ประสงค์: เป็น วิธี การ ทาง กฎหมาย เพื่อ คริสเตียน 144,000 คน จะ มา เป็น เหมือน ลูก ของ พระเจ้า และ เป็น “ผู้ สืบ เชื้อ สาย” อันดับ รอง
¿Te quieres sentar?
คุณอยากนั่งก่อนไหม
¿Me puedo sentar?
คิดว่าฉันนั่งลง?
¿No escuchaste que te dije que te sentaras?
ฉันบอกให้เธอไปนั่ง ไม่ได้ยินรึไง?
Refiriéndose a sí mismo, afirmó: “Cuando el Hijo del hombre llegue en su gloria, y todos los ángeles con él, entonces se sentará sobre su glorioso trono.
พระ เยซู ตรัส ว่า “เมื่อ บุตร มนุษย์ [พระ เยซู] มา ใน ฐานะ ที่ มี เกียรติ อัน รุ่ง โรจน์ พร้อม กับ ทูตสวรรค์ ทั้ง ปวง ท่าน จะ นั่ง บน บัลลังก์ อัน รุ่ง โรจน์ ของ ท่าน.
¿Han hallado los detectives de la ciencia pruebas suficientes para sentar a los genes en el banquillo de los acusados?
เหล่า นัก สืบ ทาง วิทยาศาสตร์ ได้ พบ หลักฐาน ที่ เพียง พอ ไหม ซึ่ง จะ ใช้ เป็น ข้อ กล่าวหา ยีน ของ เรา ได้?
Solo me sentaré a tu lado y te veré escribir.
งั้นฉันจะแค่นั่งข้างๆเธอแล้วก็มองเธอพิมพ์
¿Te podrías sentar, por favor?
คุณช่วยนั่งลงได้มั๊ย?
Muy pronto, Jesucristo, el Rey reinante, vendrá en el sentido de que se sentará en su trono a juzgar, a separar las “ovejas” de las “cabras”.
ใน ไม่ ช้า พระ เยซู คริสต์ กษัตริย์ องค์ ทรง ราชย์ จะ เสด็จ ใน แง่ ที่ ว่า ประทับ บน พระ ที่ นั่ง เพื่อ ดําเนิน การ พิพากษา เพื่อ แยก “แกะ” ออก จาก “แพะ.”
Además, “puede sentar un precedente que se extienda a varios países y varias agrupaciones religiosas”, dice Raimo Ilaskivi, miembro del Parlamento Europeo.
ยิ่ง กว่า นั้น สมาชิก รัฐสภา แห่ง ยุโรป ไรโม อิลาสกีวี กล่าว ว่า “เรื่อง นี้ อาจ กลาย เป็น กรณี ตัว อย่าง ที่ สามารถ แพร่ ไป สู่ หลาย ๆ ประเทศ และ สมาคม ศาสนา ต่าง ๆ.”
Te puedes sentar ahora, gracias.
เชิญคุณนั่งได้ขอบคุณ
Entonces sólo te sentarás ahí todo el día sin decir una palabra, ¿eh?
นี่ลูกจะนั่งอยู่อย่างนี้ทั้งวันโดยไม่พูดอะไรเลยหรอ
De ahora en mas, te sentaras aqui, justo delante de mis ojos, al lado de Rajan Damodaran.
ข้างๆ ราจาน ดาโมดาราน
* (Revelación 17:1, 2; 18:4-8.) Sin embargo, no hay indicación alguna de que en 1914 o después de ese año Jesús se sentara para juzgar finalmente a las personas de todas las naciones como ovejas o cabras.
* (วิวรณ์ 17:1, 2; 18:4-8) แต่ ไม่ มี ข้อ บ่ง ชี้ ใด ๆ ว่า ใน ปี นั้น หรือ ตั้ง แต่ ปี 1914 พระ เยซู ได้ ประทับ เพื่อ พิพากษา ผู้ คน แห่ง ชาติ ทั้ง ปวง ใน ลักษณะ เด็ดขาด ว่า เขา เป็น แกะ หรือ แพะ.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sentar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ sentar

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา