rispettivamente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rispettivamente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rispettivamente ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า rispettivamente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตามลําดับ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rispettivamente
ตามลําดับadverb Tuttavia, gli ultimi due sono utilizzati per creare i colori verde e blu rispettivamente. ยังไงก้เถอะ สองอย่างหลัง ทําให้เกิดสีเขียวและน้ําเงิน ตามลําดับ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Stati Uniti e Cina, che oggi consumano rispettivamente 20,5 e 6,6 milioni di barili al giorno, sono responsabili di quasi metà dell’aumento. — VITAL SIGNS 2005, WORLDWATCH INSTITUTE. น้ํามัน ที่ เพิ่ม ขึ้น นี้ เกือบ ครึ่ง หนึ่ง เป็น น้ํามัน ที่ ใช้ ใน สหรัฐ และ จีน ซึ่ง ตอน นี้ ใช้ น้ํามัน วัน ละ 20.5 และ 6.6 ล้าน บาร์เรล ตาม ลําดับ.—“สัญญาณ ชีวิต 2005” สถาบัน เวิลด์วอตช์. |
Queste genealogie molto dettagliate abbracciano rispettivamente 48 e 75 generazioni. บันทึก ลําดับ วงศ์ ตระกูล ที่ มี ราย ละเอียด น่า ทึ่ง ของ ลูกา ครอบ คลุม ระยะ เวลา ถึง 48 ชั่ว คน และ ใน โครนิกา 75 ชั่ว คน. |
Io e Marion ci sposammo nel 1928 e avemmo due figlie, Doris e Louise, nate rispettivamente nel 1935 e nel 1938. ปี 1928 ผม แต่งงาน กับ แมเรียน เรา ได้ ลูก สาว คือ ดอริส กับ ลูอิส ซึ่ง เกิด ปี 1935 และ 1938 ตาม ลําดับ. |
Chi rappresentano il proprietario della vigna e gli operai che lavorano rispettivamente 12 ore e 1 ora? เจ้าของ สวน และ คน ที่ ทํา งาน 12 ชั่วโมง กับ 1 ชั่วโมง นั้น หมาย ถึง ใคร? |
Tuttavia, gli ultimi due sono utilizzati per creare i colori verde e blu rispettivamente. ยังไงก้เถอะ สองอย่างหลัง ทําให้เกิดสีเขียวและน้ําเงิน ตามลําดับ |
(Numeri 29:12-34) Il numero 70 si ottiene moltiplicando 7 per 10, due numeri che nella Bibbia rappresentano rispettivamente la perfezione celeste e quella terrena. (อาฤธโม 29:12-34) ตัว เลข 70 เท่า กับ 7 คูณ ด้วย 10 ซึ่ง เป็น ตัว เลข ที่ คัมภีร์ ไบเบิล ใช้ หมาย ถึง ความ สมบูรณ์ ทาง สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก. |
I suoi genitori sono morti di AIDS e a lei è rimasto il compito di prendersi cura delle tre sorelline che hanno rispettivamente dieci, sei e quattro anni. พ่อ แม่ ของ เธอ เสีย ชีวิต ด้วย โรค เอดส์ และ ทิ้ง เธอ ไว้ ให้ ดู แล น้อง สาว สาม คน อายุ สิบ ขวบ, หก ขวบ, และ สี่ ขวบ. |
Dopo di che ne sono stati tenuti quattro nell’area del Pacifico, rispettivamente in Australia, in Giappone, nelle Filippine e nelle Hawaii, servendo otto filiali della Watch Tower Society in quelle zone. หลัง จาก นั้น มี การ จัด ขึ้น อีก สี่ ครั้ง ใน ภูมิภาค แปซิฟิก, แห่ง ละ หนึ่ง ครั้ง ใน ออสเตรเลีย, ญี่ปุ่น, ฟิลิปปินส์, และ ฮาวาย ซึ่ง จัด ขึ้น เพื่อ สํานักงาน สาขา ของ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ แปด แห่ง ใน ภูมิภาค นั้น. |
LE TRE preghiere che ora analizzeremo furono pronunciate rispettivamente da una donna angosciata, da un re e dallo stesso Figlio di Dio. สตรี ที่ กังวล ใจ คน หนึ่ง, กษัตริย์ องค์ หนึ่ง, และ พระ บุตร ของ พระเจ้า เอง ได้ กล่าว คํา อธิษฐาน ที่ เรา จะ ตรวจ สอบ อย่าง ละเอียด ใน ตอน นี้. |
Nella visione del tempio di Ezechiele, chi rappresentano rispettivamente i sacerdoti e gli israeliti appartenenti alle tribù non sacerdotali? ใน นิมิต ที่ ยะเอศเคล เห็น เกี่ยว กับ พระ วิหาร ปุโรหิต หมาย ถึง ใคร และ ชาว อิสราเอล ที่ ไม่ ใช่ ปุโรหิต หมาย ถึง ใคร? |
Anche se alcuni commentatori sostengono che qui “due volte” si riferisca a degli orari specifici — rispettivamente mezzanotte e l’alba — l’opera A Dictionary of Christ and the Gospels, a cura di James Hastings, indica che “in effetti, in oriente come altrove, i galli cantano durante la notte in orari non regolari dalla mezzanotte in poi”. ถึง แม้ ผู้ อธิบาย บาง คน ยืน ยัน ว่า “สอง หน” พาด พิง ถึง ช่วง ระยะ เวลา เฉพาะ—เที่ยง คืน กับ รุ่ง อรุณ ตาม ลําดับ—พจนานุกรม เกี่ยว กับ พระ คริสต์ และ กิตติคุณ เรียบเรียง โดย เจมส์ แฮสติงส์ ชี้ แจง ว่า “ตาม ความ เป็น จริง ใน ตะวัน ออก เช่น เดียว กับ ที่ อื่น ไก่ ขัน ระหว่าง กลางคืน ใน เวลา ที่ ไม่ สม่ําเสมอ ตั้ง แต่ เที่ยง คืน เป็น ต้น ไป.” |
Wicca viene dall’inglese witchcraft (stregoneria). In inglese antico i termini “wicce” e “wicca” indicavano rispettivamente streghe e stregoni. คํา ภาษา อังกฤษ witchcraft ที่ แปล ว่า เวทมนตร์ คาถา มา จาก คํา อังกฤษ เก่า แก่ “วิก เค” และ “วิก คา” ซึ่ง พาด พิง ถึง ผู้ ใช้ เวทมนตร์ ที่ เป็น หญิง และ ชาย ตาม ลําดับ. |
Per promuovere l’opera, la Watch Tower Society in Guyana ha impiegato finora cinque imbarcazioni che sono state chiamate Kingdom Proclaimer (Proclamatore del Regno), rispettivamente I, II, III, IV e V. เพื่อ สนับสนุน การ งาน ถึง ตอน นี้ สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ใน กายอานา ได้ จัด เตรียม เรือ ที่ ทํา ด้วย ไม้ ห้า ลํา มี ชื่อ ว่า ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร 1 ถึง ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร 5. |
D’altra parte, essendo nati rispettivamente nel 1916 e nel 1914, abbiamo avuto il meraviglioso privilegio di vedere varie profezie bibliche adempiersi sotto i nostri occhi. ใน อีก ด้าน หนึ่ง ที่ ได้ เกิด มา ใน ปี 1916 และ 1914 ตาม ลําดับ นั้น เรา ถือ ว่า เป็น สิทธิ พิเศษ อัน วิเศษ ยิ่ง ที่ ได้ เห็น คํา พยากรณ์ ใน คัมภีร์ ไบเบิล สําเร็จ เป็น จริง ต่อ หน้า ต่อ ตา เรา. |
Questi fenomeni sono noti rispettivamente come ‘perle’ o ‘grani di Baily’ e ‘anello con diamante’. ปรากฏการณ์ เหล่า นี้ เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า ปรากฏการณ์ ลูกปัด เบลี และ ปรากฏการณ์ แหวน เพชร ตาม ลําดับ. |
Quando Zenobia osò sfidare Roma, lei e l’imperatore Aureliano impersonarono senza saperlo rispettivamente il “re del sud” e il “re del nord”, adempiendo parte di una profezia che il profeta di Geova aveva messo per iscritto con dovizia di particolari circa 800 anni prima. เมื่อ พระ นาง เซโนเบีย เผชิญ หน้า กับ โรม พระ นาง และ จักรพรรดิ ออรีเลียน แสดง บทบาท เป็น “กษัตริย์ ทิศ ใต้” และ “กษัตริย์ ทิศ เหนือ” อย่าง ไม่ รู้ ตัว และ ทํา ให้ ส่วน ของ คํา พยากรณ์ ที่ บันทึก ราย ละเอียด มาก มาย โดย ผู้ พยากรณ์ ของ พระ ยะโฮวา ประมาณ 800 ปี ก่อน หน้า นั้น สําเร็จ เป็น จริง. |
11. (a) Come influirono rispettivamente Adamo e Gesù sul genere umano? 11. (ก) อาดาม และ พระ เยซู ทํา ให้ เกิด ผล กระทบ เช่น ไร ต่อ มนุษยชาติ? |
Qualcuno ha detto che forse Affia e Archippo, altre due persone menzionate nella lettera di Paolo, erano rispettivamente sua moglie e suo figlio. มี คน ชวน ให้ คิด ว่า อับ เฟีย และ อะระคีโป สอง คน ที่ มี การ เอ่ย ถึง ใน จดหมาย ของ เปาโล นั้น อาจ จะ เป็น ภรรยา และ บุตร ชาย ของ เขา. |
5 La Torre di Guardia inglese del 15 novembre e del 1° dicembre 1962 (rispettivamente del 15 giugno e del 1° luglio 1963 in italiano) fece luce sull’argomento analizzando le parole di Gesù riportate in Matteo 22:21: “Rendete . . . a Cesare le cose di Cesare, ma a Dio le cose di Dio”. 5 วารสาร หอสังเกตการณ์ ฉบับ กุมภาพันธ์ และ มีนาคม 1964 ได้ ให้ ความ สว่าง เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ เมื่อ พิจารณา ถ้อย คํา ของ พระ เยซู ที่ มัดธาย 22:21 ที่ ว่า: “ของ ของ กายะซา จง ถวาย แก่ กายะซา, และ ของ ของ พระเจ้า จง ถวาย แก่ พระเจ้า.” |
I consumatori italiani e francesi hanno speso, rispettivamente, circa 13 miliardi e 12 miliardi di euro. ผู้ บริโภค ใน อิตาลี และ ฝรั่งเศส จ่าย เงิน ราว ๆ 15,000 ล้าน ดอลลาร์ และ 14,000 ล้าน ดอลลาร์ ตาม ลําดับ. |
Antioco II e Tolomeo II costituirono rispettivamente il re del nord e il re del sud. อันทิโอกุส ที่ 2 และ ปโตเลมี ที่ 2 เป็น กษัตริย์ ทิศ เหนือ และ กษัตริย์ ทิศ ใต้ ตาม ลําดับ. |
Lowell, Ramon, Bill e Richard si sono dedicati a Geova quando avevano rispettivamente 18, 12, 11 e 10 anni, e hanno intrapreso il servizio a tempo pieno tra i 17 e i 21 anni. นับ ว่า เป็น เรื่อง ที่ ดี จริง ๆ ที่ โลเวลล์ รามอน บิลล์ และ ริชาร์ด อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา เมื่อ อายุ ได้ 18 ปี 12 ปี 11 ปี และ 10 ปี ตาม ลําดับ และ เริ่ม ทํา งาน รับใช้ เต็ม เวลา ตอน ที่ พวก เขา มี อายุ อยู่ ใน ช่วง 17 ถึง 21 ปี. |
Ad esempio, sei, sette o otto tentativi non riusciti consecutivi vengono conteggiati rispettivamente come uno, due o tre tentativi non riusciti e così via. เช่น ความพยายามที่ไม่สําเร็จติดต่อกัน 6 ครั้งจะนับเป็นความพยายามที่ไม่สําเร็จ 1 ครั้ง ความพยายามที่ไม่สําเร็จติดต่อกัน 7 ครั้งจะนับเป็นความพยายามที่ไม่สําเร็จ 2 ครั้ง ความพยายามที่ไม่สําเร็จติดต่อกัน 8 ครั้งจะนับเป็นความพยายามที่ไม่สําเร็จ 3 ครั้งเป็นต้น |
Avevamo rispettivamente otto e dieci anni. ผม อายุ แปด ขวบ พี่ ชาย ผม สิบ ขวบ. |
▪ Le tre feste periodiche che Dio comandò agli ebrei di osservare — la festa dei pani non fermentati, la festa della Pentecoste e la festa della raccolta — si tenevano rispettivamente all’inizio della primavera, alla fine della primavera e in autunno. ▪ ชาว ยิว ได้ รับ พระ บัญชา จาก พระเจ้า ให้ ฉลอง เทศกาล สําคัญ ปี ละ สาม ครั้ง คือ เทศกาล ขนมปัง ไม่ ใส่ เชื้อ ใน ต้น ฤดู ใบ ไม้ ผลิ เทศกาล เพนเทคอสต์ ใน ปลาย ฤดู ใบ ไม้ ผลิ และ เทศกาล เก็บ เกี่ยว ใน ฤดู ใบ ไม้ ร่วง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rispettivamente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ rispettivamente
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย