riscontro ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า riscontro ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ riscontro ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า riscontro ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การพิสูจน์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า riscontro
การพิสูจน์noun La scientifica ha trovato un riscontro su un'impronta nell'ultimo omicidio. กองพิสูจน์หลักฐานได้ลายนิ้วมือ ตรงกับเหยื่อรายล่าสุด |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Un architetto navale riscontra che il progetto dell’arca di Noè è compatibile con le conoscenze moderne di ingegneria navale. ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน นาวา สถาปัตย์ คน หนึ่ง พบ ว่า รูป แบบ ของ นาวา ใน สมัย โนฮา ถูก ต้อง ตาม หลัก วิชาการ ต่อ เรือ สมัย ใหม่. |
13 Le riforme di Ezechia e di Giosia trovano riscontro nella meravigliosa restaurazione della vera adorazione che c’è stata fra i veri cristiani a partire dall’intronizzazione di Gesù Cristo nel 1914. 13 การ ปฏิรูป ที่ ฮิศคียา และ โยซียา ทํา นั้น มี ความ คล้ายคลึง กัน กับ การ ฟื้นฟู การ นมัสการ แท้ อย่าง น่า อัศจรรย์ ที่ ได้ เกิด ขึ้น ใน หมู่ คริสเตียน แท้ นับ ตั้ง แต่ การ ขึ้น ครอง ราชย์ ของ พระ เยซู คริสต์ ใน ปี 1914. |
Tuttavia questa idea non trova riscontro nella Bibbia. แต่ คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ สนับสนุน ความ คิด เห็น เช่น นั้น. |
La Spagna è un’ora avanti rispetto al Portogallo, ma quella dell’orario è l’unica differenza che si riscontra nella Sala del Regno. เวลา ของ สเปน เร็ว กว่า โปรตุเกส หนึ่ง ชั่วโมง แต่ เวลา ที่ ต่าง กัน เป็น ความ แตกต่าง เพียง อย่าง เดียว ที่ เห็น ได้ ใน หอ ประชุม นี้. |
Per esempio, una sorella con seri problemi di deambulazione e che a malapena riusciva a parlare in seguito a un intervento chirurgico, riscontrò che poteva partecipare all’opera con le riviste se il marito parcheggiava l’auto vicino a un marciapiede dove passava tanta gente. ยก ตัว อย่าง พี่ น้อง หญิง คน หนึ่ง ไม่ สามารถ เดิน และ พูด ได้ เหมือน คน ปกติ เพราะ ได้ รับ ผล กระทบ อย่าง รุนแรง จาก การ ผ่าตัด พบ ว่า เธอ สามารถ มี ส่วน ร่วม ใน การ จําหน่าย วารสาร ได้ ถ้า สามี จอด รถ ไว้ ใกล้ ๆ ทาง เท้า ที่ มี ผู้ คน พลุกพล่าน. |
E ́ sempre bene avere un riscontro nella realtà, perché quando fai questi problemi con virgole e percentuali è molto facile tipo perdere un fattore dieci qua e là. มันเป็นสิ่งที่ดีที่จะทําการตรวจคําตอบเพราะ เมือ่ เราทําเกี่ยวกับปัญหาเรื่องทศนิยม เเละเปอร์เซ็นต์ มัน |
Non hanno condiviso la stessa bolla anti- coloniale che si riscontra in altri paesi della regione. ตุรกีไม่ได้เข้าร่วมในการโฆษณาต่อต้านอาณานิคม ที่คุณพบเห็นได้ในประเทศอื่นในเขตนี้ |
Gli studi evidenziano che nelle persone che reagiscono in maniera sproporzionata ai problemi della vita quotidiana si riscontra una maggiore quantità di ormoni legati allo stress. การ ศึกษา วิจัย บ่ง ชี้ ว่า ผู้ ที่ มี ปฏิกิริยา โต้ ตอบ มาก เกิน ไป ต่อ ปัญหา ใน ชีวิต ประจํา วัน ทํา ให้ ฮอร์โมน ต่าง ๆ ที่ เกิด จาก ความ เครียด หลั่ง ออก มาก ขึ้น. |
(The Closing of the American Mind) Bloom riscontrò che se metteva in discussione la convinzione dei suoi studenti al riguardo, essi reagivano con stupore, “come se avesse messo in dubbio che due più due fa quattro”. บลูม พบ ว่า หาก เขา แย้ง ความ เชื่อ มั่น ของ นัก ศึกษา ใน เรื่อง นี้ พวก เขา จะ มี ปฏิกิริยา ประหลาด ใจ “ประหนึ่ง ว่า เขา สงสัย สมการ ที่ ว่า 2 +2 = 4.” |
(Romani 9:16) Perciò se una persona, “dopo scrutinio”, riscontra che in effetti non avrebbe dovuto prendere gli emblemi, ora dovrebbe astenersene. — 1 Corinti 11:28. (โรม 9:16) ดัง นั้น หาก คน เรา “พินิจ ดู ใจ ของ ตน เสีย ก่อน” แล้ว พบ ว่า เขา ไม่ สม ควร จริง ๆ ที่ จะ ร่วม รับ เครื่องหมาย นั้น ตอน นี้ เขา ก็ น่า จะ เลิก เสีย.—1 โกรินโธ 11:28. |
Se un cristiano riscontra che qualcosa del suo aspetto turba o fa inciampare qualcuno, può imitare l’apostolo Paolo preoccupandosi più del benessere spirituale altrui che delle sue preferenze. เมื่อ คริสเตียน คน หนึ่ง พบ ว่า รูป แบบ การ แต่ง กาย บาง อย่าง รบกวน ใจ หรือ ทํา ให้ ผู้ อื่น สะดุด เขา สามารถ เลียน แบบ อัครสาวก เปาโล ได้ โดย ให้ ความ ห่วงใย ใน สวัสดิภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ ผู้ อื่น มา ก่อน ความ ชอบ ส่วน ตัว ของ ตน. |
Il fenomeno si riscontra anche fra i ragazzi di altri paesi orientali, come Hong Kong, Giappone e Repubblica di Corea. ปรากฏการณ์ นี้ ยัง เห็น ได้ ใน หมู่ เยาวชน จาก ประเทศ อื่น ทาง แถบ ตะวัน ออก เช่น ญี่ปุ่น, สาธารณรัฐ เกาหลี, และ ฮ่องกง. |
Secondo, possiamo avere un riscontro immediato da parte dell’insegnante. ประการ ที่ สอง ครู ของ คุณ อาจ โต้ ตอบ กลับ มา หรือ แก้ไข คุณ ได้ ทันที. |
Rachel, che ha 21 anni e vive in Francia, spiega perché si sente sola: “Riscontro che gli altri cercano meno le occasioni per venirti a trovare, perché pensano che sia sufficiente mandarti un messaggio, una mail o chattare. เรเชล วัย 21 ปี ซึ่ง อยู่ ใน ฝรั่งเศส อธิบาย เหตุ ผล ที่ เธอ รู้สึก ว้าเหว่ ว่า “ดิฉัน รู้สึก ว่า ผู้ คน ไม่ พยายาม จะ มา พบ กัน เพราะ เชื่อ ว่า การ ส่ง ข้อ ความ, อีเมล, และ แชต ทาง อินเทอร์เน็ต ก็ พอ แล้ว. |
Oggi la maggioranza dei genitori riscontra che le situazioni in cui vengono a trovarsi i figli sono molto diverse da quelle che si presentavano loro quando erano giovani. สมัย นี้ บิดา มารดา ส่วน ใหญ่ พบ ว่า บุตร ของ ตน เผชิญ สภาพการณ์ ต่าง ๆ ผิดแผก ไป มาก จาก ที่ เขา เอง เคย ประสบ ครั้ง เป็น เด็ก. |
In quali circostanze gli israeliti dovettero fare “proprio così”, e che riscontro avrà nel prossimo futuro la gioia che provarono? ชาว ยิศราเอล ถูก เรียก ร้อง อย่าง ไร ให้ ทํา “อย่าง นั้น ที เดียว” และ ความ ชื่นชม ยินดี อัน เป็น ผล สืบ เนื่อง ใน สมัย ก่อน โน้น จะ เกิด ขึ้น อีก อย่าง ไร ใน อนาคต อัน ใกล้ นี้? |
Quindi gli studenti provano ancora e ora ci riescono, ricevono riscontro e possono passare al compito successivo. นักเรียนเลยต้องลองอีกครั้ง และครั้งนี้พวกเขาทําได้ถูกต้อง และเขารู้ว่าเขาทําถูก และพวกเขาได้เลื่อนไปทําคําถามต่อไป |
Niente riscontri con quello che conosciamo. ไม่ใช่ไวรัส ไม่ใช่อะไรที่เรารู้จัก |
Se riscontri questo problema, assicurati che gli attributi relativi al tipo di luogo e all'area siano impostati su "Scrivania". หากพบปัญหานี้ โปรดตรวจสอบว่าได้ตั้งค่าประเภทสถานที่และแอตทริบิวต์ของพื้นที่ให้เป็น "โต๊ะทํางาน" |
Un riscontro esatto con le ferite trovate sulle ossa. และตรงกับจุดที่ทําให้บาดเจ็บที่กระดูก |
La giovane Kotoyo riscontrò che questo è vero. เด็ก สาว โคโตโยะ ได้ ประสบ แล้ว ว่า คํา รับรอง นี้ เป็น ความ จริง. |
L'hanno immesso nel sistema e hanno trovato un riscontro. ลองค้นในระบบเจอชื่อ... |
20 Anche la generosità manifestata con i grandi convogli che hanno portato aiuti alimentari e abiti adatti nell’ex Unione Sovietica ha avuto riscontro nello zelo dei fratelli locali. 20 ความ เอื้อเฟื้อ เผื่อแผ่ ที่ ปรากฏ ให้ เห็น โดย รถ ขน สิ่ง ของ บรรเทา ทุกข์ ขบวน ใหญ่ ส่ง อาหาร และ เครื่อง นุ่ง ห่ม ที่ ให้ ความ อบอุ่น จํานวน มาก เข้า ไป ใน อดีต สหภาพ โซเวียต ได้ รับ การ ตอบรับ อย่าง เหมาะ สม โดย ความ กระตือรือร้น ของ พี่ น้อง ที่ นั่น เช่น กัน. |
Riscontrò che la parola di Dio era come un fuoco nelle sue ossa, ed essa divenne l’esultanza e l’allegrezza del suo cuore. ท่าน พบ ว่า พระ คํา ของ พระเจ้า เป็น เหมือน ไฟ ใน กระดูก ของ ท่าน และ พระ คํา นั้น เป็น ความ เบิกบาน ยินดี ใน หัวใจ ท่าน. |
Una simile aspettativa non trova riscontro nella Bibbia. บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ ได้ สนับสนุน ให้ คาด หมาย เช่น นั้น. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ riscontro ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ riscontro
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย