rifugiato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า rifugiato ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rifugiato ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า rifugiato ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ผู้ลี้ภัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า rifugiato

ผู้ลี้ภัย

noun

Questo momento non definisce i rifugiati, ma il modo in cui agiremo definirà noi.
ช่วงเวลานี้จะไม่ได้นิยามผู้ลี้ภัย แต่การตอบสนองของเราจะช่วยนิยามพวกเรา

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“I più vulnerabili sono i poveri e gli svantaggiati, specialmente donne, bambini, anziani e rifugiati”.
ส่วน ใหญ่ ที่ ถูก ทํา ร้าย ได้ ง่าย คือ คน จน และ คน ด้อย โอกาส, โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ผู้ หญิง, เด็ก, คน สูง อายุ และ ผู้ ลี้ ภัย.”
La Prima Presidenza ha invitato i singoli, le famiglie e le unità della Chiesa a prendere parte al servizio cristiano offerto tramite progetti locali di soccorso ai rifugiati e a contribuire al fondo umanitario della Chiesa, ove fattibile.
2015 แสดงถึงความห่วงใยและความเมตตาสงสารผู้คนหลายล้านคนที่ต้องทิ้งบ้านเรือนของพวกเขาเพื่อแสวงหาความช่วยเหลือจากความขัดแย้งทางการเมืองและความยากลําบากอื่นๆ ฝ่ายประธานสูงสุดเชื้อเชิญแต่ละคน ครอบครัว และหน่วยศาสนจักรให้มีส่วนร่วมบําเพ็ญประโยชน์เหมือนพระคริสต์ในโครงการบรรเทาทุกข์ผู้ลี้ภัยในท้องที่ และบริจาคให้กองทุนเพื่อมนุษยธรรมของศาสนจักร หากทําได้
16 In questi ultimi giorni pieni di problemi, non ha Geova “reso meravigliosa amorevole benignità” a coloro che si sono rifugiati in lui?
16 ใน ช่วง สมัย สุด ท้าย ซึ่ง มี ความ กดดัน อย่าง นี้ พระ ยะโฮวา ทรง “สําแดง ความ รัก กรุณา อัน ล้ํา เลิศ” แก่ คน ทั้ง หลาย ที่ แสวง หา ที่ คุ้ม ภัย ใน พระองค์ มิ ใช่ หรือ?
Questo momento non definisce i rifugiati, ma il modo in cui agiremo definirà noi.
ช่วงเวลานี้จะไม่ได้นิยามผู้ลี้ภัย แต่การตอบสนองของเราจะช่วยนิยามพวกเรา
Hanno creato oltre 40 milioni di rifugiati e profughi di guerra.
อีก กว่า 40 ล้าน คน กลาย เป็น ผู้ ลี้ ภัย หรือ ไม่ ก็ ผู้ พลัด ถิ่น.
Negli ultimi anni, con l’arrivo di milioni di immigrati e rifugiati nei paesi industrializzati, sono sorte numerose comunità che parlano tante lingue.
ไม่ กี่ ปี มา นี้ การ ย้าย ถิ่น ฐาน และ การ อพยพ ลี้ ภัย ของ ผู้ คน จํานวน นับ ล้าน ๆ ไป ยัง ประเทศ ที่ มั่งคั่ง กว่า ทาง เศรษฐกิจ ทํา ให้ เกิด ชุมชน ผู้ ย้าย ถิ่น เป็น จํานวน มาก ซึ่ง พูด ภาษา ต่าง ๆ หลาย ภาษา.
Analogamente, funzionari dell’Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati (UNHCR) hanno offerto il loro appoggio.
เจ้าหน้าที่ ประจํา สํานักงาน ข้าหลวง ใหญ่ ผู้ ลี้ ภัย แห่ง สหประชาชาติ (ยูเอ็นเอชซีอาร์) ก็ กล่าว สนับสนุน เช่น กัน.
L’afflusso di rifugiati ha favorito la formazione di territori di lingua straniera.
การ หลั่งไหล เข้า มา ของ ผู้ ลี้ ภัย ได้ ทํา ให้ มี เขต งาน ที่ ผู้ คน พูด ภาษา ต่าง ประเทศ.
Armi: “L’ICRC [Comitato Internazionale della Croce Rossa] calcola che in 48 paesi più di 95 fabbricanti producano fra i 5 e i 10 milioni di mine anti-uomo all’anno. — Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i Rifugiati (UNHCR).
อาวุธ: “ICRC [คณะ กรรมการ กาชาด สากล] กะ ประมาณ ว่า โรง งาน มาก กว่า 95 โรง ใน 48 ประเทศ กําลัง ผลิต กับระเบิด 5 ถึง 10 ล้าน อัน ใน แต่ ละ ปี.”—สํานักงาน ข้าหลวง ใหญ่ เพื่อ ผู้ ลี้ ภัย แห่ง สหประชาชาติ (UNHCR)
(Giovanni 13:35) È interessante notare che a Benaco, in Tanzania, ai Testimoni sono bastati 15 minuti per rintracciare i profughi Testimoni in mezzo ai circa 250.000 rifugiati presenti nel campo.
(โยฮัน 13:35) น่า สนใจ ที่ จะ สังเกต ว่า ใน หมู่ บ้าน เบนาโค ประเทศ แทนซาเนีย พวก พยาน ฯ ใช้ เวลา เพียง 15 นาที ใน การ หา แหล่ง ที่ เพื่อน พยาน ฯ ผู้ อพยพ อาศัย อยู่ จาก ผู้ คน ประมาณ 250,000 คน ใน ค่าย.
Quei rifugiati avevano approfittato della possibilità di salire a bordo di uno scalcinato aereo per trasporto merci per sfuggire alla guerra civile che da anni devastava il loro paese.
ก่อน หน้า นั้น ผู้ ลี้ ภัย เหล่า นี้ ได้ ฉวย โอกาส ขึ้น เรือ สินค้า เก่า คร่ําคร่า ลํา หนึ่ง เพื่อ หนี สงคราม กลาง เมือง ซึ่ง ได้ โหม กระหน่ํา ประเทศ ของ ตน มา หลาย ปี แล้ว.
Il rientro dei rifugiati, che l'Alto Comitato delle Nazioni Unite per i Rifugiati riteneva altamente improbabile, è in gran parte avvenuto.
ผู้ลี้ภัยย้ายกลับเข้ามาในพี้นที่ ซึ่งเป็นสิ่งที่ข้าหลวงใหญ่ผู้ลี้ภัยแห่งสหประชาชาติ คิดว่าไม่น่าเป็นไปได้อย่างมาก แต่มันก็เกิดขึ้นแล้ว
“Nessun altro secolo può uguagliare il XX per quanto riguarda la barbarie della violenza civile, il numero di conflitti armati, le orde di rifugiati, i milioni di morti in guerra e le enormi spese per la ‘difesa’”, afferma il rapporto World Military and Social Expenditures 1996.
“ไม่ มี ศตวรรษ ใด ครอง สถิติ เทียบเท่า ศตวรรษ ที่ 20 ใน ด้าน ความ รุนแรง อย่าง ป่า เถื่อน ฝ่าย พลเรือน, ใน จํานวน ครั้ง ของ การ ทํา สงคราม ต่อ สู้ กัน, การ ก่อ ให้ เกิด ผู้ อพยพ มาก มาย, ประชาชน หลาย ล้าน เสีย ชีวิต ใน สงคราม, และ ค่า ใช้ จ่าย มหาศาล เพื่อ ‘การ ป้องกัน’” เป็น คํา แถลง ใน หนังสือ ชื่อ ค่า ใช้ จ่าย ด้าน การ ทหาร และ ด้าน สังคม ของ โลก ปี 1996 (ภาษา อังกฤษ).
Così gli diedi l’opuscolo Rifugiati* pensando che l’avrebbe letto.
ดัง นั้น ฉัน จึง ให้ หนังสือ เล่ม เล็ก ผู้ ลี้ ภัย* แก่ เขา คิด ว่า เขา คง จะ อ่าน.
Un altro interessato che aiutò nei lavori di costruzione fu Pedro, un rifugiato dell’Angola.
ผู้ สนใจ อีก คน หนึ่ง ซึ่ง ช่วย งาน ก่อ สร้าง นี้ เป็น ผู้ ลี้ ภัย จาก แองโกลา ชื่อ เพโดร.
VI RIFUGIATE nella quiete di un bel giardino per cercare sollievo dal frastuono e dal ritmo frenetico della vita?
คุณ พอ ใจ ยินดี ใน ความ สงบ ร่ม รื่น ของ สวน ที่ สวย งาม ฐานะ เป็น แหล่ง หลบ ลี้ หนี ไกล จาก เสียง อึกทึก, และ จังหวะ ชีวิต ที่ รีบ เร่ง ไหม?
Li abbiamo criticati per la loro lentezza nel far rientrare i rifugiati.
เราวิพากษ์วิจารณ์พวกเขา ที่ส่งกลับผู้ลี้ภัยล่าช้า
Hanno milioni di rifugiati là e, ad essere sinceri, sono pilastri di stabilità nella regione, con tutte le difficoltà che hanno, e la prima difesa della nostra sicurezza collettiva.
พวกเขามีผู้ลี้ภัยจํานวนนับล้านที่นั่น และด้วยความสัตย์จริง พวกเขาเป็น เสาหลักของความเสถียรภาพในภูมิภาค ด้วยความยากลําบากที่พวกเขาพบเจอ และเป็นด่านป้องกันแรก ในความมั่นคงร่วมกัน
Ma il fatto è che i rifugiati sono rimasti più a lungo, e il governo francese ha chiuso meglio le frontiere, quindi ora La Giungla sta crescendo, insieme alla disperazione tra i rifugiati.
แต่ที่สําคัญ คือ ผู้ลี้ภัยได้มาอยู่ ยาวนานยิ่งขึ้น และรัฐบาลฝรั่งเศส ก็ได้ปิดชายแดน แน่นหนายิ่งขึ้น ดังนั้น ปัจจุบัน ป่ารก แห่งนี้ จึงกําลังเติบโตขึ้น พร้อมกับความหมดอาลัยตายอยาก และความสิ้นหวัง ในบรรดาผู้ลี้ภัย
Parlava di me in quanto bambina rifugiata, o donna che ha fondato un'azienda high tech negli anni '60, che si è poi quotata e ha impiegato più di 8500 persone?
มันเป็นเรื่องของฉัน ตอนเป็นเด็กอพยพใช่มั๊ย หรือ ในฐานะเป็นผู้หญิง ที่ก่อตั้งบริษัท ซอฟต์แวร์ไฮเทค ย้อนไปช่วงทศวรรษ 70 บริษัทที่ได้กลายเป็นบริษัทมหาชน และในที่สุด ก็จ้างคนทํางานได้กว่า 8,500 คน?
Tuttavia un serio motivo di preoccupazione è costituito dal gran numero di rifugiati che sono affluiti in Uganda.
อย่าง ไร ก็ ตาม มี ความ ห่วงใย เร่ง ด่วน ใน เรื่อง ผู้ ลี้ ภัย จํานวน มาก ที่ หลั่งไหล เข้า มา ใน ยูกันดา.
19 Nonostante le difficili circostanze questi Testimoni rifugiati hanno sempre chiesto per prima cosa di ricevere cibo spirituale, ancor prima dei provvedimenti materiali.
19 พยาน ฯ ผู้ ลี้ ภัย เหล่า นี้ ถึง แม้ อยู่ ใน สภาพการณ์ ลําบาก อย่าง ยิ่ง ก็ ร้อง ขอ อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ก่อน สิ่ง ของ ฝ่าย วัตถุ เสมอ.
AG: Questa è una domanda che non ha risposta, perché i rifugiati hanno il diritto di essere protetti.
แอนโตนิโอ : นั่นเป็นคําถาม ที่ไม่มีคําตอบครับ เนื่องจากผู้ลี้ภัยมีสิทธิ ที่จะได้รับการคุ้มครอง
Gestire i rifugiati di questa guerra dev'essere la nostra massima priorita'.
ยังไงๆก็ต้อขอให้เรื่องของผู้ลี้ภัยมาก่อนนะ
● Un uomo si è rifugiato nel villaggio di Quaratadji, nel Niger.
● ชาย คน หนึ่ง หนี ไป อยู่ ที่ หมู่ บ้าน กวาราเทอจี ประเทศ ไนเจอร์.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rifugiato ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย