redacción ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า redacción ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ redacción ใน สเปน
คำว่า redacción ใน สเปน หมายถึง การตรวจแก้, การอีดิต, บทความ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า redacción
การตรวจแก้noun |
การอีดิตnoun |
บทความnoun En cualquier caso, a fin de simplificar la redacción, emplearemos el género masculino para referirnos al agresor. อย่างไรก็ตาม เพื่อให้เข้าใจง่าย ในบทความนี้เราจะกล่าวถึงผู้ทําร้ายที่เป็นเพศชาย. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Entre ellas están la redacción, la impresión y el envío de publicaciones bíblicas, así como otras actividades relacionadas con las sucursales, los circuitos y las congregaciones de los testigos de Jehová. Todo esto requiere invertir mucho tiempo y dinero. การ เขียน, การ พิมพ์, และ การ ขน ส่ง หนังสือ ที่ อาศัย พระ คัมภีร์ เป็น หลัก รวม ถึง สิ่ง อื่น ๆ อีก หลาย อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ งาน ใน สํานักงาน, ใน หมวด, และ ใน ประชาคม ของ พยาน พระ ยะโฮวา จําเป็น ต้อง ใช้ ความ พยายาม และ มี ค่า ใช้ จ่าย มาก มาย. |
En nuestros tiempos se ha identificado estrechamente al Cuerpo Gobernante con el personal de redacción de la Sociedad Watch Tower y su junta directiva. ใน สมัย ปัจจุบัน เคย เข้าใจ กัน ว่า คณะ กรรมการ ปกครอง เป็น อัน เดียว กับ คณะ เจ้าหน้าที่ ฝ่าย บรรณาธิการ ของ สมาคม วอชเทาเวอร์ และ คณะ กรรมการ บริหาร ของ สมาคม. |
Quizás podamos ayudarte con tu redacción. บางทีเราอาจช่วยเรื่องเรียงความคุณได้ |
Cuando la jefa de redacción se enteró del evento, sugirió escribir un artículo. เมื่อ ได้ รับ การ แจ้ง เรื่อง นี้ บรรณาธิการ ใหญ่ เสนอ แนะ ให้ เขียน บทความ เกี่ยว กับ เรื่อง นั้น. |
En cuanto al texto final, un libro de historia comenta: “En la reunión que tuvo el Consejo Nacional a la una de la tarde, sus miembros todavía no podían ponerse de acuerdo con respecto a la redacción de la Declaración de Independencia. [...] หนังสือ ชื่อ ช่วง เวลา สําคัญ ใน ประวัติศาสตร์ ชาติ ยิว (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ใน ตอน ท้าย เล่ม ว่า “แม้ จะ เป็น เวลา 13.00 น. แล้ว แต่ สมาชิก สภา แห่ง ชาติ ที่ ประชุม กัน ก็ ยัง ไม่ ได้ ข้อ ยุติ ใน เรื่อง คํา ที่ จะ ใช้ ใน แถลง การณ์ สถาปนา รัฐ. . . . |
De acuerdo con los testimonios disponibles, la redacción de los Evangelios tuvo lugar entre los años 41 y 98 de nuestra era. ตาม หลักฐาน ที่ หา ได้ กิตติคุณ ได้ รับ การ เขียน ระหว่าง ปี ส. ศ. 41 กับ ปี ส. ศ. 98. |
En cualquier caso, a fin de simplificar la redacción, emplearemos el género masculino para referirnos al agresor. อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ ให้ เข้าใจ ง่าย ใน บทความ นี้ เรา จะ กล่าว ถึง ผู้ ทํา ร้าย ที่ เป็น เพศ ชาย. |
2) ¿Cómo contribuyen los departamentos de Redacción, Servicios de Traducción, Arte y Servicios de Audio y Video a transmitir las buenas nuevas? (2) แผนก การ เขียน, แผนก บริการ การ แปล, แผนก ศิลป์, และ แผนก บริการ ด้าน โสตทัศนอุปกรณ์ มี บทบาท อย่าง ไร ใน การ ถ่ายทอด ข่าว ดี? |
Los dos formaron un equipo y prepararon una redacción sobre los testigos de Jehová, tomando como fuente el libro Los testigos de Jehová, proclamadores del Reino de Dios. ทั้ง สอง ร่วม กัน ทํา รายงาน เรื่อง พยาน พระ ยะโฮวา โดย ใช้ หนังสือ พยาน พระ ยะโฮวา—ผู้ ประกาศ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า (ภาษา อังกฤษ) เป็น แหล่ง ข้อมูล ใน การ เขียน. |
El propio rey participó en la redacción y compilación de una gran variedad de obras jurídicas, científicas e históricas. กษัตริย์ อัลฟองโซ เอง มี ส่วน ร่วม อย่าง แข็งขัน ใน การ เขียน และ รวบ รวม งาน เขียน หลาย ชิ้น เกี่ยว กับ กฎหมาย, วิทยาศาสตร์, และ ประวัติศาสตร์. |
Así nos referiremos a ellos en esta serie para simplificar la redacción. (เยเนซิศ 17:5, 15) เพื่อ ให้ เข้าใจ ง่าย ใน ชุด บทความ นี้ เรา จะ ใช้ ชื่อ อับราฮาม และ ซาราห์. |
Esta mañana tuve el placer de leer la redacción de Tiffany. ดิฉัน มี ความ พอ ใจ ยินดี ใน การ ใช้ เรียง ความ ของ ทิฟฟานี เมื่อ เช้า นี้. |
Con cada número recibo ‘clases de redacción’ superiores a las que pueda impartir mi escuela, y esto hace que siga tratando de superarme con cada trabajo que redacto. ใน แต่ ละ ฉบับ ดิฉัน ได้ รับ ‘บทเรียน ด้าน การ เขียน’ ที่ ดี เยี่ยม กว่า บทเรียน ใด ๆ ใน โรง เรียน ของ ดิฉัน และ นี่ เป็น แรง บันดาล ใจ ให้ ดิฉัน ปรับ ปรุง รายงาน แต่ ละ ฉบับ ของ ดิฉัน ให้ ดี ขึ้น ต่อ ๆ ไป. |
A LOS alumnos de un colegio de California (E.U.A.) se les asignó una redacción con ese título. มี การ ให้ เด็ก นัก เรียน ของ โรง เรียน แห่ง หนึ่ง ใน แคลิฟอร์เนีย สหรัฐ อเมริกา เขียน เรียง ความ ตาม หัวเรื่อง ข้าง บน. |
No obstante, examine la redacción escolar que escribió una Testigo de 11 años residente en California (E.U.A.), que lleva por título “Por qué no celebro la Navidad”. แต่ ลอง พิจารณา เรียง ความ เรื่อง “เหตุ ผล ที่ หนู ไม่ ฉลอง คริสต์มาส” ซึ่ง เด็ก พยาน ฯ วัย 11 ขวบ คน หนึ่ง ใน แคลิฟอร์เนีย สหรัฐ ได้ เขียน เป็น การ บ้าน ดัง นี้: |
Id a la redacción. ที่ห้องข่าว |
Porque yo no estoy a cargo de nada, y tú podrías ser la jefa de redacción de la revista Vogue estadounidense o la directora ejecutiva de H&M, o la próxima Steven Meisel. เพราะว่าฉันไม่มีอํานาจจัดการอะไรเลย และหนูก็อาจจะเป็นบรรณาธิการใหญ่ของ อเมริกันโวค (American Vogue) ก็ได้นะ หรือไม่ก็ผู้บริหารของเอชแอนด์เอ็ม (H&M) หรือช่างภาพแบบเดียวกับ สตีเวน มีเซล คนต่อไปก็ได้นะ |
(Hechos 1:16; 4:25; 28:25, 26; Hebreos 3:7.) ¡Qué bendición es que el mismo espíritu santo que influyó en la redacción de las Santas Escrituras las haya conservado para que puedan guiarnos y confortarnos hoy día! (1 Pedro 1:25.) (กิจการ 1:16; 4:25; 28:25, 26; เฮ็บราย 3:7) นับ ว่า เป็น พระ พร มาก เพียง ใด ที่ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ อย่าง เดียว กัน นี้ ที่ ควบคุม การ จารึก คัมภีร์ ไบเบิล ได้ พิทักษ์ พระ คัมภีร์ ไว้ ด้วย เพื่อ ว่า จะ เป็น เครื่อง นํา ทาง และ ปลอบโยน พวก เรา สมัย ปัจจุบัน!—1 เปโตร 1:25. |
Puede que el estilo de redacción de Justino carezca del lustre y la discreción de otros hombres instruidos de su tiempo, pero parece que su celo por la verdad y la justicia eran genuinos. แบบ การ เขียน ของ จัสติน อาจ ขาด เรื่อง โลกีย์ และ ลูก เล่น ของ คน ที่ มี ความ รู้ ใน สมัย ของ เขา แต่ ความ กระตือรือร้น ของ เขา ต่อ ความ จริง และ ความ ชอบธรรม ก็ ปรากฏ ออก มา ชัดเจน จริง ๆ. |
◗ Traducir literalmente el significado de las palabras siempre y cuando la redacción y la estructura del texto original se puedan reproducir en la lengua a la que se traduce. ◗ แปล ความ หมาย ของ คํา ต่าง ๆ เป็น อีก ภาษา หนึ่ง ตาม ตัว อักษร ใน กรณี ที่ คํา และ โครง สร้าง ของ ข้อ ความ ต้น ฉบับ เอื้อ ต่อ การ ทํา เช่น นั้น. |
Aunque tú, Winger, deberías escribir una redacción de 1 página, titulada. ถึงแม้ว่า วิงเกอร์ คุณจะต้องเขียนเรียงความ 1 หน้า ในหัวข้อ |
Las palabras clave de su redacción se corresponden en un 98% con las imágenes subliminales de la prueba. กับภาพในข้อสอบถึง 98 เปอร์เซ็นต์ |
Me puse muy contenta cuando leí las palabras que mi profesor, don Jorge Tomás Calot, escribió en el prólogo de mi redacción: ดิฉัน ปลาบปลื้ม มาก เมื่อ ได้ อ่าน คํานํา สําหรับ รายงาน ของ ดิฉัน ที่ อาจารย์ ฮอร์เฮ โทมัส กาล็อต ได้ เขียน ไว้ ที่ ว่า: |
Estos concedieron el primer puesto a la mejor redacción, el segundo puesto a las siguientes diez mejores, y el tercer puesto, a las siguientes diez mejores. ครั้น แล้ว คณะ กรรมการ ตัดสิน ได้ คัดเลือก อันดับ หนึ่ง หนึ่ง รางวัล, อันดับ สอง สิบ รางวัล, และ อันดับ สาม สิบ รางวัล. |
Es normal que la redacción varíe un poco de una Biblia a otra. คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ แปล ต่าง ๆ ใช้ ถ้อย คํา ที่ แตกต่าง กัน ไป. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ redacción ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ redacción
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา