razão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า razão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ razão ใน โปรตุเกส

คำว่า razão ใน โปรตุเกส หมายถึง อัตราส่วน, เหตุผล, ความเข้าใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า razão

อัตราส่วน

noun

com certeza, são difíceis: razão, números decimais,
แน่นอน มันยาก อัตราส่วน ทศนิยม

เหตุผล

noun

Acha que o Nick é a razão dela ter vindo aqui?
คิดว่านิคเป็นเหตุผล ที่ผู้หญิงคนนั้นมาที่นี่หรอ?

ความเข้าใจ

noun

Tenho razão em assumir que isto devia ser azul?
ฉันเข้าใจถูกหรือเปล่าที่ว่ามันน่าจะกลายเป็นสีฟ้า

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Por todas estas razões, por todos estes serviços de ecossistemas os economistas calculam o valor dos recifes de coral mundiais em centenas de milhares de milhões de dólares por ano.
ฉะนั้น ด้วยเหตุผลทั้งหมดนี้ ด้วยการรับใช้ระบบนิเวศทั้งหมดนี้ นักเศรษฐศาสตร์คาดคะเนมูลค่าของแนวปะการัง ไว้อยู่ที่หลักแสนล้านดอลลาร์ต่อปี
E se calhar tens razão.
แล้วแต่ลูก และลูกพูดถูก
Fiz isto por duas razões.
ผมมีเหตุผลสองอย่างที่ทําแบบนั้น
Eu tinha razão sobre o ladrão, e tenho razão sobre ti.
ข้าพูดถูกเกี่ยวกับหัวขโมยและข้าก็พูดถูกเกี่ยวกับตัวเจ้าด้วย
Nós chamamo-la de'Velho Mundo'por uma razão.
รู้ไหม พวกเขาให้เหตุผลว่ามันคือ " โลกใบเก่า "
(1) Qual é a razão principal de as Testemunhas de Jeová rejeitarem transfusões de sangue e onde esse princípio se encontra na Bíblia?
(1) อะไร คือ เหตุ ผล หลัก ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ไม่ รับ เลือด และ จะ พบ หลักการ นี้ ได้ ที่ ไหน ใน คัมภีร์ ไบเบิล?
Tinhas razão.
คุณพูดถูก
Há duas razões para alunos invadirem sala de aulas:
มี 2 เหตุผลที่นักเรียนจะพยายามแอบเข้าห้องเรียน
Nova York foi uma boa escolha também por outra razão.
ยัง มี เหตุ ผล อีก ประการ หนึ่ง ซึ่ง ทํา ให้ นิวยอร์ก เป็น ตัว เลือก ที่ เหมาะ สม.
E depois, qual foi razão que deste para voltares a 2001?
แล้วคุณบอกเหตุผลอะไร ที่คุณอยากกลับไปปี 2001
E com razão.
ก็ควรจะกลัว
Em seguida, Jesus revela por que o mundo odeia seus seguidores, dizendo: “Porque não fazeis parte do mundo, mas eu vos escolhi do mundo, por esta razão o mundo vos odeia.”
ต่อ จาก นั้น พระ เยซู ทรง เผย สาเหตุ ที่ โลก เกลียด ชัง เหล่า สาวก ของ พระองค์ โดย ตรัส ว่า “เพราะ เจ้า มิ ได้ เป็น ส่วน ของ โลก แต่ เรา ได้ เลือก เจ้า ออก จาก โลก ด้วย เหตุ นี้ โลก จึง เกลียด ชัง เจ้า.”
Eu tenho mais uma razão para ser otimista: a alteração climática.
ฉันมีอีกเหตุผลหนึ่ง ที่จะมองโลกในแง่ดี การเปลี่ยนแปลงของสภาพภูมิอากาศ
Estás a olhar para a razão, não estás?
คุณก็แค่หาเหตุผล ใช่ไหมล่ะ?
Chama-se Eragrostis nindensis, Tem uma parente próxima que se chama Eragrostis tef — provavelmente conhecem-na por "teff" — que é um alimento comum na Etiópia, isento de glúten. É uma coisa que gostaríamos de tornar resistente à seca. A outra razão para procurar uma série de plantas
ฉะนั้น ยกตัวอย่างเช่น ทางด้านบนซ้ายคือหญ้า มันเรียกว่า อีราโกรทิส นินเดนซิส (Eragrostis nindensis) มันมีญาติใกล้ชิดที่ชื่อว่า อีราโกรสทิส เทฟ พวกคุณหลายคนอาจรู้จักมันในชื่อ "เทฟ" (teff) มันเป็นอาหารหลักในเอธิโอเปีย มันไม่มีกลูเตน และเป็นอะไรบางอย่าง ที่เราอยากจะทําให้มันทนต่อความแห้งแล้ง
Simeão e Levi, por exemplo, com certeza tinham razões para ficar com raiva de Siquém ao saberem que ele havia estuprado sua irmã Diná.
ตัว อย่าง เช่น ซิมโอน กับ เลวี ย่อม มี สิทธิ์ จะ โกรธ เซเค็ม เมื่อ พวก เขา รู้ ว่า เซเค็ม ข่มขืน ดีนา น้อง สาว ของ ตน.
Avizinhava-se uma crise, razão pela qual Jeová declarou “ai da coroa altaneira dos ébrios de Efraim”.
วิกฤติ การณ์ กําลัง คืบ ใกล้ เข้า มา ซึ่ง นั่น ก็ คือ เหตุ ผล ที่ พระ ยะโฮวา ทรง แถลง “วิบัติ แก่ มงกุฎ อัน โอ่อ่า ของ คน ขี้เมา แห่ง เอ็ฟรายิม.”
Se sempre formos encorajadores e edificantes, alguém dirá sobre nós, com toda a razão: “Eles reanimaram o meu espírito.” — 1 Cor.
ถ้า เรา เป็น คน ที่ ชู ใจ และ หนุน กําลังใจ เสมอ คน อื่น ๆ ก็ จะ กล่าว แก่ เรา อย่าง แท้ จริง ว่า “เขา ได้ ทํา ให้ ใจ ของ ข้าพเจ้า . . . ชื่นชม ยินดี.”—1 โก.
Conhecemo-nos por uma razão.
เราพบกันเพราะว่าเหตุผลบางอย่าง
Talvez não seja a única razão.
บางที่นั่นไม่ใช่ เหตุผลเพี่ยงอย่างเดียว
Nunca mataste por esta razão.
แกไม่เคยฆ่าด้วยเหตุผลมาก่อน ความรู้สึกนี้จะผ่านไป
Nesse caso, seria bom nos perguntar: ‘Quem melhor saberia a razão disso?’
ถ้า เป็น เช่น นั้น น่า จะ ถาม ตัว เอง ว่า ‘ใคร ย่อม รู้ ดี ที่ สุด?’
Uma razão adicional por que muitos pais não discutem sexo com os filhos foi mencionada por uma mulher africana: “Quando eu era jovem, meus pais, que eram Testemunhas, não falavam sobre sexo comigo, de modo que eu também não penso em falar sobre isso com meus filhos.”
เหตุ ผล อีก ประการ หนึ่ง ที่ บิดา มารดา หลาย คน ไม่ สนทนา เรื่อง เพศ กับ ลูก ได้ มี กล่าว ไว้ โดย หญิง ชาว แอฟริกา คน หนึ่ง ว่า “ตอน ดิฉัน เป็น สาว พ่อ แม่ ที่ เป็น พยาน ฯ ไม่ เคย พูด คุย เรื่อง เพศ กับ ดิฉัน ดัง นั้น ดิฉัน จึง ไม่ คิด ถึง การ คุย เรื่อง นั้น กับ ลูก ของ ตัว เอง เช่น กัน.”
Ela sempre disse que tinha uma boa razão para se preocupar.
แม่บ่นเรื่อย ว่ามีเรื่องโน้นนี้ให้ห่วงตลอด
Tens razão!
"โอ้ พระเจ้าช่วย คุณพูดถูก เราจะฟ้องใครดี"

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ razão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ