puerto ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า puerto ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ puerto ใน สเปน
คำว่า puerto ใน สเปน หมายถึง พอร์ต, ท่า, ท่าเรือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า puerto
พอร์ตverb Introduzca el número de puerto en el que el servicio ksysguard espera conexiones de fuera เติมหมายเลขพอร์ต ที่จะให้ดีมอน ksysguard คอยรับการเชื่อมต่อ |
ท่าnoun Resulta que Delario alquiló un barco en el mismo puerto en el que tu hermana atracó su barco. ปรากฎว่าเดอลาริโอเช่าเรือ ที่ท่าจอดเรือเดียวกับ ที่พี่สาวคุณจอดเรือไว้ |
ท่าเรือnoun El puerto ahora está fuera del control del ejército japonés. ตอนนี้ท่าเรืออยู่ภายใต้การบังคับบัญชา ของกองทัพญี่ปุ่น |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
El ébola en la puerta de una persona pronto podría estar en la nuestra. อีโบลาที่อยู่หน้าบ้านใครบางคน อาจมาถึงเราในไม่ช้าก็เร็ว |
Ahora tenían a la vista su destino final. Era tan solo cuestión de seguir rumbo a la Tierra Prometida, como el barco que navega hacia la luz del puerto. แผ่นดิน ที่ สัญญา ไว้ ก็ อยู่ ตรง หน้า พวก เขา นั่น เอง ดัง นั้น พวก เขา ก็ แค่ มุ่ง หน้า ไป ยัง แผ่นดิน นั้น เหมือน เรือ ที่ มุ่ง หน้า ไป สู่ แสง สว่าง ที่ เป็น จุด หมาย ปลาย ทาง. |
¿Ves esa puerta blanca? เธอเห็นประตูสีาวไหม |
La puerta está ahí. ประตูอยู่นั่น ลงไปสิ |
Por la puerta, notó por primera vez lo que realmente le atrajo allí: era el olor de la algo de comer. โดยประตูแรกที่เขาสังเกตเห็นสิ่งที่ได้ล่อจริงๆเขามี: มันเป็นกลิ่นของ สิ่งที่กิน |
También pueden meterse por debajo de la puerta en las casas donde no haya nadie, cuidando de que queden completamente fuera de la vista de los transeúntes. บาง ที บ้าน ที่ ไม่ มี คน อยู่ ก็ อาจ ให้ ใบ ปลิว ได้ การ ทํา เช่น นั้น ต้อง สอด ไว้ ใต้ ประตู อย่าง ดี เพื่อ ให้ ลับ สายตา ผู้ คน. |
Antes de la próxima situación estresante de evaluación , durante 2 minutos, traten de hacer esto, en el ascensor, en el baño, en su escritorio a puerta cerrada. ก่อนที่คุณจะต้องเข้าไปในสถานการณ์ ที่จะต้องถูกประเมินอย่างเคร่งเครียด ใช้เวลาสักสองนาที พยายามทําสิ่งเหล่านี้ ในลิฟท์ ในห้องน้ํา ที่โต๊ะของคุณในห้องมิดชิด |
Lo vi por última vez cuando la puerta de la prisión se cerró. ฉัน เห็น พ่อ ครั้ง สุด ท้าย เมื่อ พ่อ เดิน คล้อย หลัง แล้ว ประตู คุก ก็ ปิด. |
Abra la puerta. เปิดประตู |
Por la puerta principal, señor. ก็ทางประตูหน้านั่นล่ะ ครับ |
Al poco tiempo ya se había establecido un estudio bíblico semanal en la puerta. จาก นั้น ไม่ นาน เธอ ศึกษา พระ คัมภีร์ สัปดาห์ ละ ครั้ง ที่ บันได หน้า ประตู บ้าน. |
Nefi declaró: “Porque la puerta por la cual debéis entrar es el arrepentimiento y el bautismo en el agua; y entonces viene una remisión de vuestros pecados por fuego y por el Espíritu Santo”24. นีไฟอธิบายว่า “เพราะประตูซึ่งโดยทางนั้นท่านต้องเข้าไปคือการกลับใจและบัพติศมาโดยน้ํา; และเมื่อนั้นการปลดบาปของท่านจะมาถึงโดยไฟและโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์”24 |
Cerraré la puerta. ปิดประตูด้วยนะ |
¿Estaba cerrada la puerta? ประตูได้ล็อคไหมคะ |
¡ Cierra la puerta, viejo! ปิดประตูซะ |
En los últimos cuarenta años esta colonia británica ha dejado de ser un puerto dormido para convertirse en una importante potencia económica, no solo en el sudeste asiático, sino también en el panorama económico mundial. ใน ราว 40 ปี ที่ ผ่าน มา อาณานิคม ของ อังกฤษ แห่ง นี้ ได้ เจริญ จาก เมือง ท่า ที่ ซบเซา เป็น เมือง ที่ มี อิทธิพล ทาง เศรษฐกิจ ซึ่ง จะ ต้อง ให้ ความ สนใจ ไม่ เพียง แต่ ใน เอเชีย อาคเนย์ แต่ ใน ฉาก ธุรกิจ ทั่ว โลก เลย ที เดียว. |
Así que, cuando lleguen a casa y crucen la puerta, tómense un segundo y pregúntense: "¿Podría editar algo en mi estilo de vida? พอคุณกลับบ้านไปและเดินผ่านประตูเข้าไป ลองใช้เวลา่ซักนิดและถามตัวเอง "เราจะสามารถปรับเปลี่ยนชีวิตเล็กน้อยได้ไหม? |
o El cuarto piso, la última puerta o ชั้นสี่ ประตูสุดท้าย |
Es un alivio saber que Jehová me ayuda cuando toco a las puertas. ผม รู้สึก สบาย ใจ ขึ้น ที่ รู้ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย ผม ขณะ ที่ ผม กด กระดิ่ง ประตู. |
La gran puerta. ประตูข้ามมิติ |
En 1857, ante un grupo de jóvenes de la Universidad de Cambridge, dijo: “Sé que en unos cuantos años mi vida acabará en aquellas tierras, cuyas puertas hoy están abiertas; ¡no permitan que se cierren otra vez! ใน ปี 1857 เขา กล่าว กับ เด็ก หนุ่ม กลุ่ม หนึ่ง ที่ มหาวิทยาลัย เคมบริดจ์ ว่า “ข้าพเจ้า รู้ ว่า อีก ไม่ กี่ ปี ข้าพเจ้า ก็ จะ สิ้น ชีวิต อยู่ ใน ดินแดน นั้น ซึ่ง ตอน นี้ ได้ เปิด ออก สู่ โลก ภาย นอก แล้ว อย่า ยอม ให้ ดินแดน นี้ ปิด ตัว เอง อีก! |
Cuando empecé a aprender más sobre este género y a tomar clases de piano, se me abrieron las puertas a un mundo nuevo.” การ เรียน รู้ เกี่ยว กับ ดนตรี คลาสสิก ขณะ ที่ ผม เรียน เปียโน ไป ด้วย ทํา ให้ ผม มี มุม มอง ใหม่ ๆ!” |
Mi puerta se cierra en 20 segundos. อีก 20 วินาทีจะปิดประตูนะ |
Ese propósito estaba desarrollándose gradualmente cuando al anciano apóstol Juan se le permitió ver en visión a través de una puerta abierta en los cielos. (เอเฟโซ 3:8-13, ล. ม.) พระ ประสงค์ ดัง กล่าว พัฒนา มา อย่าง ต่อ เนื่อง เมื่อ อัครสาวก โยฮัน ผู้ ชรา ได้ รับ อนุญาต ให้ มอง ผ่าน เข้า ไป ใน ประตู นิมิต ที่ เปิด อ้า ไว้ ใน สวรรค์. |
Por lo tanto, les sorprende e impresiona vernos llamar a sus puertas, y normalmente nos escuchan. ฉะนั้น พวก เขา รู้สึก แปลก ใจ และ ประทับใจ ที่ เห็น เรา เคาะ ประตู บ้าน ของ พวก เขา และ ตาม ปกติ พวก เขา มัก จะ ฟัง เรา. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ puerto ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ puerto
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา