privilégio ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า privilégio ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ privilégio ใน โปรตุเกส
คำว่า privilégio ใน โปรตุเกส หมายถึง สิทธิ์การใช้งาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า privilégio
สิทธิ์การใช้งานnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Que privilégio nós temos ao fazer a vontade de Deus? เรา มี สิทธิ พิเศษ อะไร ใน การ ทํา ให้ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า บรรลุ ผล สําเร็จ? |
7 Jeová agrada-se em viver, e agrada-se também de conferir o privilégio de vida inteligente a uma parte de sua criação. 7 พระ ยะโฮวา ทรง ชื่นชม กับ ชีวิต ของ พระองค์ นอก จาก นั้น พระองค์ ทรง ยินดี ให้ สิทธิ พิเศษ ที่ จะ มี ชีวิต ประกอบ ด้วย เชาวน์ ปัญญา แก่ บาง ส่วน ที่ พระองค์ ได้ ทรง สร้าง สรรค์ ขึ้น มา. |
Hoje, tenho o privilégio de servir como voluntário na filial das Testemunhas de Jeová na Alemanha. ปัจจุบัน ผม มี สิทธิ พิเศษ ได้ เป็น อาสา สมัคร ใน สํานักงาน สาขา ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน ประเทศ เยอรมนี. |
Em troca desse sacrifício material, Jesus ofereceu ao jovem o privilégio inestimável de armazenar tesouros no céu — que significaria vida eterna e lhe daria a perspectiva de reinar com Cristo no céu. เพื่อ แลก กับ การ เสีย สละ สิ่ง ฝ่าย วัตถุ พระ เยซู เสนอ โอกาส อัน ล้ํา ค่า แก่ ขุนนาง หนุ่ม ให้ เขา ได้ สะสม ทรัพย์ สมบัติ ไว้ ใน สวรรค์ ซึ่ง เป็น ทรัพย์ สมบัติ ที่ จะ หมาย ถึง ชีวิต นิรันดร์ สําหรับ เขา และ นํา ไป สู่ ความ หวัง ที่ จะ ได้ ปกครอง ทาง ภาค สวรรค์ ร่วม กับ พระ คริสต์ ใน ที่ สุด. |
* Os cristãos ungidos são gratos por essa ajuda, e as outras ovelhas são gratas pelo privilégio de apoiarem seus irmãos ungidos. — Mateus 25:34-40. * เหล่า คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม หยั่ง รู้ ค่า ความ ช่วยเหลือ จาก พวก เขา และ แกะ อื่น ก็ หยั่ง รู้ ค่า สิทธิ พิเศษ ที่ ได้ สนับสนุน พี่ น้อง ผู้ ถูก เจิม ของ ตน.—มัดธาย 25:34-40. |
16. (a) O que fez com que associar-se com Jesus fosse tamanho privilégio? 16. (ก) อะไร ทํา ให้ การ คบหา สมาคม กับ พระ เยซู เป็น สิทธิ พิเศษ อย่าง ยิ่ง? |
“A excomunhão no sentido mais amplo é o ato deliberado pelo qual um grupo nega os privilégios de sua confraria a membros outrora em boa posição. . . . ▫ เหตุ ใด เรา ควร เลียน แบบ ความ เมตตา ของ พระเจ้า นอก เหนือ จาก ความ ยุติธรรม ของ พระองค์? |
9 No ínterim, Jesus poderia usar a chave de Davi, abrindo oportunidades e privilégios relacionados com o Reino de Deus. 9 ใน ระหว่าง เวลา นั้น พระ เยซู จะ ทรง ใช้ กุญแจ ของ ดาวิด เปิด โอกาส และ สิทธิ พิเศษ ต่าง ๆ อัน เกี่ยว เนื่อง กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า. |
Que privilégio é participar com “os santos” na pregação dessas boas novas do Reino de Deus! — Mateus 24:14. ช่าง เป็น สิทธิ พิเศษ จริง ๆ ที่ ได้ มี ส่วน ร่วม กับ “เหล่า ผู้ บริสุทธิ์” ใน การ ประกาศ ข่าว ดี เรื่อง ราชอาณาจักร!—มัดธาย 24:14. |
Por isso ela teve o privilégio de ver Jesus quando este ainda era bebê. นั่น ทํา ให้ นาง มี สิทธิ พิเศษ ได้ เห็น พระ กุมาร เยซู. |
Eu e outros irmãos tivemos o privilégio de nos reunir em Weimar com representantes da sede das Testemunhas de Jeová na Alemanha e de lá levar para a Polônia as primeiras revistas A Sentinela em alemão publicadas depois da guerra. ผม พร้อม กับ พี่ น้อง คน อื่น ได้ มี โอกาส พบ ปะ ตัว แทน จาก สํานักงาน สาขา เยอรมนี ใน เมือง ไวมาร์ และ จาก ที่ นั่น เรา กลับ ไป ที่ โปแลนด์ พร้อม กับ นํา วารสาร หอสังเกตการณ์ ภาษา เยอรมัน บาง ฉบับ ไป ด้วย เป็น ฉบับ แรก ๆ ซึ่ง พิมพ์ ออก มา หลัง สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2. |
(Hebreus 12:4-11) Outros, por não terem recebido privilégios de serviço para os quais acham que estão qualificados, permitiram que o ressentimento criasse uma brecha entre eles e a congregação. (เฮ็บราย 12:4-11) เพราะ เขา ไม่ ได้ รับ สิทธิ พิเศษ แห่ง งาน รับใช้ ซึ่ง เขา รู้สึก ว่า ตน มี คุณวุฒิ บาง คน ได้ ปล่อย ให้ ความ ขุ่นเคือง ใจ ก่อ ให้ เกิด ความ แตก แยก ระหว่าง เขา กับ ประชาคม. |
E que o Soberano Senhor Jeová lhe conceda o privilégio de ficar diante dele alegremente por toda a eternidade! และ ขอ พระ ยะโฮวา พระ ผู้ เป็น เจ้า องค์ บรม มหิศร ทรง บันดาล ให้ คุณ ได้ รับ สิทธิ พิเศษ แห่ง การ ยืน อยู่ ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ ด้วย ความ ชื่นชม ยินดี ตลอด ชั่ว กัลปาวสาน! |
20 min: “Apegue-se ao privilégio de pregar — apesar da pressão de outros”. 20 นาที: “ความ กดดัน จาก คน รอบ ข้าง และ สิทธิ พิเศษ ของ คุณ ใน การ ประกาศ.” |
O Autor da Bíblia, Jeová, dá-lhe este privilégio. พระ ยะโฮวา ผู้ ประพันธ์ คัมภีร์ ไบเบิล ทรง เสนอ สิทธิ พิเศษ นี้ แก่ คุณ. |
Mas, essa mensagem não mostrou em definitivo qual era a maneira de se alcançar esse privilégio de sobrevivência, exceto pela justiça em geral. แต่ ข่าวสาร นั้น ไม่ ได้ แจ้ง แน่นอน ถึง แนว ทาง จะ ได้ สิทธิ พิเศษ เพื่อ รอด ชีวิต นอก จาก กล่าว ถึง ความ ชอบธรรม โดย ทั่ว ไป. |
Achava que era um verdadeiro privilégio ser usado assim. ผม ถือ ว่า เป็น สิทธิ พิเศษ จริง ๆ ที่ ถูก ใช้ ใน วิธี นั้น. |
4 Precisamos estar sempre vigilantes para não deixar escapar nenhum privilégio de serviço que talvez surja em nossa vida. 4 เรา ต้อง ตื่น ตัว อยู่ เสมอ เพื่อ จะ ไม่ พลาด สิทธิ พิเศษ ใน งาน รับใช้ ที่ น่า ยินดี ซึ่ง เปิด ออก สําหรับ เรา. |
Antes do colapso do sistema comunista, eu tive o privilégio de conhecer muitos cosmonautas na Cidade do Espaço e noutros locais na Rússia. และก็ก่อนที่มันจะทรุดพังทลาย ไปกับระบบคอมมิวนิสต์นั้น กระผมนั้นโชคดีที่มีโอกาสได้พบปะกับนักอวกาศหลายๆท่าน ที่ Space City และที่เมืองอื่นๆในประเทศรัสเซีย |
Não tem privilégios suficientes para mudar a prioridade do CPU. A interromper คุณมีสิทธิ์ไม่พอที่จะทําการเปลี่ยนระดับความสําคัญของ CPU, กําลังทําการยกเลิก |
Uma nova era está a chegar, uma era que irá testemunhar a rutura do modelo de ensino superior que conhecemos hoje, do que tem sido um privilégio de uma minoria para se tornar um direito básico, não muito caro e acessível a todos. ยุคใหม่ได้มาถึงแล้ว ยุคที่จะได้พบกับ ของปฏิวัติรูปแบบการศึกษาระดับอุดมศึกษา แบบที่เราเห็นอยู่ในปัจจุบัน จากที่เป็นอภิสิทธิ์สําหรับคนจํานวนน้อย กลายเป็นสิทธิขั้นพื้นฐาน ที่ราคาไม่แพง และเข้าถึงได้สําหรับทุกคน |
(Lucas 1:74) Há o privilégio relacionado de levarmos o nome de Jeová como suas Testemunhas. (ลูกา 1:74) มี สิทธิ พิเศษ แห่ง การ ถูก เรียก ตาม พระ นาม ยะโฮวา ใน ฐานะ พยาน ของ พระองค์ เกี่ยว พัน อยู่ ด้วย. |
1:10) Os seguidores de Jesus assumiram a proclamação dessas boas novas no primeiro século; agora nós, que vivemos nos tempos modernos, temos o enaltecido privilégio de proclamar essas mesmas boas novas. 1:10) เหล่า สาวก ของ พระ เยซู ได้ ลง มือ ประกาศ ข่าว ดี นี้ ใน ศตวรรษ แรก บัด นี้ พวก เรา ซึ่ง กําลัง มี ชีวิต อยู่ ใน สมัย ปัจจุบัน มี สิทธิ พิเศษ อัน ล้ํา ค่า ใน การ ประกาศ ข่าว ดี เดียว กัน นั้น. |
É um privilégio mostrar hospitalidade aos fiéis servos de Jeová no serviço especial e ministrá-los humildemente. เป็น สิทธิ พิเศษ ที่ จะ แสดง ความ เอื้อเฟื้อ และ ช่วยเหลือ ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระ ยะโฮวา ใน งาน รับใช้ พิเศษ อย่าง ถ่อม ใจ. |
Permita-me contar-lhe brevemente a respeito disso e sobre a participação que minha família e eu tivemos o privilégio de ter nisso. ขอ ให้ ผม เล่า ให้ คุณ ฟัง สั้น ๆ ถึง เรื่อง นั้น และ เรื่อง ที่ ผม กับ ครอบครัว มี สิทธิ พิเศษ ที่ ได้ ร่วม ส่วน ใน งาน นั้น. |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ privilégio ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ privilégio
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ