posizione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า posizione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ posizione ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า posizione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตําแหน่งหน้าที่, บริเวณ, ฐานะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า posizione

ตําแหน่งหน้าที่

noun (posizione politica, amministrativa o civile)

บริเวณ

noun

A motivo della sua posizione, la tribuna veniva usata per arringare la folla.
เนื่องจากแท่นนี้ตั้งอยู่ในบริเวณที่มีผู้คนพลุกพล่านจึงเหมาะจะใช้เป็นที่ปราศรัยต่อหน้าชุมนุมชน.

ฐานะ

noun

Non ricevo molte richieste di interviste da gente nella vostra posizione.
ผมไม่คุ้นเคยกับการขอสัมภาษณ์แบบนี้มากนัก จากคนฐานะอย่างคุณ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A Gesù di Nazaret fu affidata una posizione di grande autorità direttamente da Dio.
พระ เยซู ชาว นาซาเรท ได้ รับ การ แต่ง ตั้ง จาก พระเจ้า โดย ตรง เพื่อ ให้ ดํารง ตําแหน่ง ที่ มี อํานาจ หน้า ที่ อัน ยิ่ง ใหญ่.
Nutrendo quel desiderio errato, si mise a rivaleggiare con Geova, che come Creatore occupa giustamente una posizione sovrana.
โดย การ เพาะ เลี้ยง ความ ปรารถนา ที่ ผิด เช่น นี้ เขา ตั้ง ตัว ขึ้น ใน การ แข่งขัน ชิง ดี กับ พระ ยะโฮวา ผู้ ซึ่ง ใน ฐานะ พระ ผู้ สร้าง ทรง ครอง ตําแหน่ง ที่ มี อํานาจ สูง สุด โดย ชอบธรรม ใน ทุก แง่ มุม.
L’animale può mantenere questa posizione per un periodo di tempo ragguardevole.
เม่น สามารถ อยู่ ใน ท่า นี้ ได้ นาน ที เดียว.
Principalmente si riferiscono alla posizione biblica che i Testimoni assumono in questioni come trasfusioni di sangue, neutralità, uso di tabacco e morale.
ส่วน ใหญ่ แล้ว เนื่อง มา จาก จุด ยืน ตาม หลัก คัมภีร์ ไบเบิล ของ พยาน ฯ ใน เรื่อง การ ถ่าย เลือด, ความ เป็น กลาง, การ สูบ บุหรี่, และ ศีลธรรม.
Nota. Tutti i collaboratori invitati potranno modificare qualunque parte del modulo, comprese le risposte e la posizione in cui vengono salvate.
หมายเหตุ: ผู้ที่คุณเชิญจะแก้ไขส่วนใดของแบบฟอร์มก็ได้ รวมถึงคําตอบและตําแหน่งที่บันทึกแบบฟอร์มด้วย
Venni interrogato minuziosamente sulla nostra neutralità in tempo di guerra, dato che la polizia aveva difficoltà a capire la nostra posizione.
ผม ถูก สอบสวน อย่าง ละเอียด เรื่อง ความ เป็น กลาง ของ เรา ใน ช่วง สงคราม เพราะ ตํารวจ พบ ว่า ยาก จะ เข้าใจ ฐานะ ของ เรา.
Sono tutti in posizione nei luoghi da infettare.
ทุกคนที่จุดปล่อยเชื้อพร้อมแล้ว
Anche se dice, "sono contro la discriminazione femminile" si gode la posizione di privilegio.
แม้เขาจะพูดว่า "ฉันต่อต้าน การเลือกปฏิบัติกับผู้หญิงและเด็กหญิง" แต่เขาได้ประโยชน์จากการ อยู่ในตําแหน่งที่มีสิทธิพิเศษ
Posizione dell'hangar di lancio dei caccia, sistemi operativi di base.
ตําแหน่งของฐานต่อสู้ ขั้นตอนพื้นฐานของระบบ
Dovresti proprio mettere i tuoi uomini in posizione.
คุณควรจะเตรียม คนของคุณให้อยู่ในตําแหน่งไว้นะ
La loro presa di posizione, però, andava contro le tradizioni e i timori radicati in quella piccola comunità rurale.
แต่ สถานภาพ ของ พวก เธอ ฐานะ พยาน ฯ ขัด ต่อ ธรรมเนียม ประเพณี และ ความ หวาด กลัว ที่ ฝัง ราก ลึก ของ ชุมชน เล็ก ๆ ใน ชนบท แถบ นั้น ด้วย.
Il giornale citava Atti 15:28, 29, un passo biblico fondamentale sul quale i testimoni di Geova basano la loro presa di posizione.
หนังสือ พิมพ์ ดัง กล่าว ยก ข้อ ความ ใน กิจการ 15:28, 29 ขึ้น มา กล่าว ซึ่ง เป็น ข้อ คัมภีร์ สําคัญ ข้อ หนึ่ง ที่ พยาน พระ ยะโฮวา ใช้ สนับสนุน จุด ยืน ของ ตน.
Quando furono pronunciate, l’Israele carnale occupava quella posizione d’onore.
เมื่อ ได้ ตรัส คํา พยากรณ์ เหล่า นั้น อิสราเอล โดย สาย เลือด อยู่ ใน ตําแหน่ง ที่ มี เกียรติ นั้น.
□ Che cos’è la “bestia selvaggia” di Rivelazione 13:1, e che posizione assumono i servitori di Geova nei confronti d’essa?
▫ “สัตว์ ร้าย” ที่ กล่าว ถึง ใน วิวรณ์ 13:1 หมาย ถึง อะไร และ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ตั้ง ตัว อยู่ ฝ่าย ไหน ใน เรื่อง นี้?
La flotta mantiene la posizione, signore.
ประจําตําแหน่งแล้วครับท่าน
Grazie alla sua ubbidienza nelle situazioni più difficili, Gesù fu “reso perfetto” per la nuova posizione che Dio gli avrebbe dato, quella di Re e Sommo Sacerdote.
โดย ทรง เชื่อ ฟัง แม้ ประสบ ความ ลําบาก แสน สาหัส พระเจ้า ทรง ทํา ให้ พระ เยซู “เป็น ผู้ ที่ สมบูรณ์ พร้อม” สําหรับ ตําแหน่ง ใหม่ ที่ พระเจ้า ทรง เตรียม ไว้ สําหรับ พระองค์ คือ ตําแหน่ง กษัตริย์ และ มหา ปุโรหิต.
Quando avvista un pesce, si prepara a tuffarsi, tenendo conto istintivamente della rifrazione della luce, fattore che può falsare la posizione del pesce.
พอ เห็น ปลา มัน ก็ ตั้ง ท่า จะ บิน โฉบ ลง ไป. โดย สัญชาตญาณ แล้ว นก กระเต็น สามารถ กะ ระยะ การ หักเห ของ แสง ซึ่ง ทํา ให้ เห็น ปลา อยู่ ผิด ตําแหน่ง.
Notò in particolare che persone di razze diverse occupavano posizioni di responsabilità nella congregazione.
เขา ได้ สังเกต เป็น พิเศษ ว่า ปัจเจกบุคคล จาก เชื้อชาติ ที่ ต่าง กัน รับใช้ ใน ตําแหน่ง ที่ มี ความ รับผิดชอบ ภาย ใน ประชาคม.
Tu non sei nella posizione di preoccuparti per gli scandali degli altri.
หากเป็นเรื่องอื้อฉาวขึ้นมา ยังไงเธอก็ดูแลฉันไม่ไหวหรอก
Maschera in posizione.
กําลังใส่หน้ากากมัน
Questo avverrà a costo sia delle loro posizioni governative sia della loro vita.
พฤติการณ์ เช่น นี้ ย่อม จะ ทํา ให้ เขา สูญ เสีย ตําแหน่ง การ ปกครอง พร้อม ทั้ง ชีวิต ด้วย.
In un certo senso si può dire che Dio, in quanto Fonte ultima di ogni autorità, ha posto i vari governanti nelle loro rispettive posizioni.
อัน ที่ จริง เนื่อง จาก พระเจ้า ทรง เป็น แหล่ง อํานาจ สูง สุด ไม่ มี ใคร เทียม เท่า อาจ กล่าว ได้ ใน แง่ หนึ่ง ว่า พระองค์ ทรง ตั้ง ผู้ มี อํานาจ ไว้ ใน ตําแหน่ง สูง ต่ํา.
La trattazione che ne faremo nel prossimo capitolo ci aiuterà a vedere che posizione aveva Daniele dinanzi al suo Dio e che posizione avrà dinanzi a Lui in futuro.
การ พิจารณา ข้อ นี้ ใน บท ถัด ไป จะ ช่วย เรา ให้ เข้าใจ ว่า ท่าน ดานิเอล มี ฐานะ เช่น ไร เฉพาะ พระเจ้า และ ท่าน จะ มี ฐานะ เช่น ไร ใน อนาคต.
Controllano la posizione dei loro vicini.
มันกําลังเฝ้าดูตําแหน่งของเพื่อนๆ
La Cronologia delle posizioni può funzionare correttamente solo se i Servizi di geolocalizzazione sono impostati su Sempre e l'opzione Aggiornamento app in background è attiva.
ประวัติตําแหน่งจะทํางานได้อย่างถูกต้องหากตั้งค่าบริการตําแหน่งเป็นทุกครั้งและเปิดการรีเฟรชแอปพื้นหลังไว้เท่านั้น

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ posizione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย