misericórdia ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า misericórdia ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ misericórdia ใน โปรตุเกส
คำว่า misericórdia ใน โปรตุเกส หมายถึง ความมีเมตตา, ความสงสาร, ความเมตตา, ความเมตตากรุณา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า misericórdia
ความมีเมตตาnoun E enquanto seu bbraço de misericórdia estiver estendido para vós, à luz do dia, não endureçais o coração. และขณะที่พาหุขแห่งพระเมตตาเอื้อมมาหาท่านทั้งหลายในแสงแห่งทิวาวาร, ขอจงอย่าทําใจท่านแข็งกระด้างเลย. |
ความสงสารnoun Ou será que sua ira fez a sua misericórdia cessar? และโกรธจนเลิกสงสารแล้วหรือ? |
ความเมตตาnoun E enquanto seu bbraço de misericórdia estiver estendido para vós, à luz do dia, não endureçais o coração. และขณะที่พาหุขแห่งพระเมตตาเอื้อมมาหาท่านทั้งหลายในแสงแห่งทิวาวาร, ขอจงอย่าทําใจท่านแข็งกระด้างเลย. |
ความเมตตากรุณาnoun De fato, “são muitas as suas misericórdias”. จริงทีเดียว “ความเมตตากรุณาของพระองค์เป็นใหญ่เหลือล้น.” |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Por outro lado, por meio da doce ironia do sacrifício, nós, na verdade, ganhamos algo de valor eterno: Sua misericórdia e Seu perdão e, por fim, “tudo o que [o] Pai possui” (D&C 84:38). ในทางกลับกัน โดยผ่านการพลีบูชาอันน่าชื่นชม เรา ได้รับ บางสิ่งที่มีคุณค่านิรันดร์จริงๆ—พระเมตตาและการอภัยโทษจากพระองค์ และในที่สุด “ทุกสิ่งที่พระบิดา ... มี” (คพ. |
(Isaías 30:18) Isaías mostra aqui que a justiça de Jeová motiva atos de misericórdia, em vez de sua misericórdia abrandar ou restringir a sua justiça. (ยะซายา 30:18) ใน ที่ นี้ ยะซายา ชี้ ว่า ความ ยุติธรรม ของ พระ ยะโฮวา กระตุ้น ให้ แสดง ความ เมตตา ไม่ ได้ หมาย ความ ว่า ความ เมตตา ของ พระองค์ ทํา ให้ ความ ยุติธรรม ของ พระองค์ อ่อน ลง หรือ ช่วย รั้ง ความ ยุติธรรม ของ พระองค์ ไว้. |
(Salmo 32:5; 103:3) Com plena fé na disposição de Jeová, de conceder misericórdia aos arrependidos, Davi disse: “Tu, ó Jeová, és bom e estás pronto a perdoar.” — Salmo 86:5. (บทเพลง สรรเสริญ 32:5; 103:3) ด้วย ความ เชื่อ เต็ม เปี่ยม ใน ความ เต็ม พระทัย ของ พระ ยะโฮวา ที่ จะ แสดง ความ เมตตา ต่อ คน ที่ กลับ ใจ ดาวิด กล่าว ดัง นี้: “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา, พระองค์ ทรง คุณ ความ ดี และ พร้อม จะ ให้ อภัย.”—บทเพลง สรรเสริญ 86:5, ล. ม. |
(Gálatas 6:10) Assim, vejamos primeiro como ser generosos em atos de misericórdia para com “os aparentados conosco na fé”. (ฆะลาเตีย 6:10, ล. ม.) ด้วย เหตุ นั้น ให้ เรา พิจารณา กัน ก่อน ว่า เรา จะ บริบูรณ์ ด้วย การ กระทํา ที่ เมตตา ต่อ คน ที่ มี ความ เชื่อ เช่น เดียว กับ เรา ได้ อย่าง ไร. |
Isaías ensina que os iníquos perecerão e que o Senhor terá misericórdia de Seu povo อิสยาห์สอนว่าคนชั่วร้ายจะพินาศและพระเจ้าจะทรงมีพระเมตตาต่อผู้คนของพระองค์ |
“Ela abundava em boas ações e nas dádivas de misericórdia”, e, quando “adoeceu e morreu”, os discípulos mandaram chamar Pedro, em Lida. “หญิง คน นี้ เคย ประกอบ การ คุณ และ การ ให้ ทาน มา แล้ว” และ เมื่อ เธอ ล้ม ป่วย จน ถึง แก่ ความ ตาย “พวก สาวก จึง ได้ ส่ง คน ไป เชิญ เปโตร ซึ่ง อยู่ ที่ เมือง ลุดา. |
Sobre isso, Judas escreveu: “Vós, porém, amados, edificando-vos na vossa santíssima fé e orando com espírito santo, mantende-vos no amor de Deus, ao passo que aguardais a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, visando a vida eterna.” เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ ยูดา เขียน ไว้ ว่า “แต่ ท่าน ที่ รัก ทั้ง หลาย โดย เสริม สร้าง ตัว ท่าน เอง ใน ความ เชื่อ อัน บริสุทธิ์ ยิ่ง ของ ท่าน และ อธิษฐาน ด้วย พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ จง รักษา ตัว ท่าน ให้ อยู่ ใน ความ รัก ของ พระเจ้า ขณะ ที่ ท่าน ทั้ง หลาย รอ คอย ความเมตตา แห่ง องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้าของ เรา—พระ เยซู คริสต์—พร้อม ด้วย ความ หวัง ว่า จะ ได้ ชีวิต นิรันดร์.” |
Ester reconheceu humildemente a misericórdia do rei เอศเธระ ยอม รับ ด้วย ความ ถ่อม ใจ ว่า จําเป็น ต้อง ได้ รับ ความ เมตตา จาก กษัตริย์ |
Referente a ele, a Bíblia diz: “Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai de ternas misericórdias e o Deus de todo o consolo, que nos consola em toda a nossa tribulação, para que possamos consolar os que estiverem em qualquer sorte de tribulação, por intermédio do consolo com que nós mesmos estamos sendo consolados por Deus.” คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง พระองค์ ดัง นี้: “จง สรรเสริญ พระเจ้า และ พระ บิดา แห่ง พระ เยซู คริสต์ เจ้า ของ เรา พระ บิดา แห่ง ความ เมตตา อัน อ่อน ละมุน และ พระเจ้า แห่ง การ ชู ใจ ทุก อย่าง พระองค์ ผู้ ทรง ชู ใจ เรา ใน ความ ทุกข์ ยาก ทั้ง สิ้น ของ เรา เผื่อ ว่า เรา จะ สามารถ ชู ใจ คน เหล่า นั้น ใน ความ ทุกข์ ยาก อย่าง หนึ่ง อย่าง ใด ด้วย การ ชู ใจ ซึ่ง ตัว เรา เอง ได้ รับ จาก พระเจ้า.” |
O Senhor lhe conceda achar naquele dia misericórdia da parte de Jeová. ขอ พระ ผู้ เป็น เจ้า ทรง โปรด ให้ เขา ได้ ประสบ ความ เมตตา จาก พระ ยะโฮวา ใน วัน นั้น. |
Não tiveram misericórdia. พวกเขาไม่มีเงิน |
ESTAS palavras registradas pelo profeta Jeremias revelam algo notável sobre a misericórdia de Jeová: quando ele perdoa, ele esquece. ถ้อย คํา เหล่า นี้ ซึ่ง ได้ รับ การ บันทึก โดย ผู้ พยากรณ์ ยิระมะยา เผย ให้ เห็น บาง สิ่ง ที่ น่า สังเกต เกี่ยว กับ ความ เมตตา ของ พระ ยะโฮวา: เมื่อ พระองค์ ทรง ให้ อภัย พระองค์ ทรง ลืม. |
O tribunal galático não terá misericórdia. ศาลแกแล็คติคจะไม่มีวันปราณีพวกเจ้า |
Jeová é “rico em misericórdia”. — Efésios 2:4. พระ ยะโฮวา ทรง “มี พระ เมตตา อัน อุดม.”—เอเฟโซ 2:4, ล. ม. |
Como tem Jeová mostrado sua misericórdia para com a humanidade? พระ ยะโฮวา ได้ ทรง แสดง ความ เมตตา ต่อ มนุษย์ อย่าง ไร? |
Foi Jeová injusto ao conceder misericórdia a transgressores arrependidos? พระ ยะโฮวา ทรง อธรรม หรือ ที่ ยอม เมตตา ต่อ คน ทํา ผิด ที่ กลับ ใจ? |
Mas Deus, que é rico em misericórdia, pelo seu grande amor com que nos amou, vivificou-nos junto com o Cristo.” แต่ พระเจ้า ผู้ ประกอบ ด้วย พระ เมตตา อัน อุดม เพราะ เหตุ ความ รัก อัน ใหญ่ หลวง ซึ่ง พระองค์ ทรง รัก เรา นั้น ทรง บันดาล ให้ เรา มี ชีวิต เป็น ขึ้น มา กับพระ คริสต์.” |
Mas Deus também é vingativo — no sentido de exigir justiça —, porque tal misericórdia só pode continuar a ser exercida por certo tempo. แต่ พระเจ้า ทรง แก้แค้น ด้วย—ใน ความ หมาย ของ การเรียก ร้อง เอา ความ ยุติธรรม—เพราะ ความ เมตตา ดัง กล่าว จะ ดํารง อยู่ ต่อ ไป ได้ เพียง แต่ ชั่ว ระยะ หนึ่ง เท่า นั้น. |
“Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o Pai de ternas misericórdias e o Deus de todo o consolo, que nos consola em toda a nossa tribulação.” — 2 Coríntios 1:3, 4. “ขอ ให้ พระองค์ ผู้ เป็น พระเจ้า และ พระ บิดา ของ พระ เยซู คริสต์ เจ้า ของ เรา ได้ รับ การ สรรเสริญ พระองค์ เป็น พระ บิดา แห่ง ความ เมตตา กรุณา และ เป็น พระเจ้า แห่ง การ ชู ใจ ทุก อย่าง ผู้ ทรง ชู ใจ เรา ทุก ครั้ง ที่ ตก อยู่ ใน ความ ทุกข์ ลําบาก.”—2 โครินท์ 1:3, 4 |
Os embaixadores de Jesus encontram-se no meio de oponentes impiedosos, que não têm nenhuma consideração, e que atacam os apóstolos sem misericórdia e na primeira oportunidade. ราชทูต ของ พระ เยซู อยู่ ท่ามกลาง ปรปักษ์ ที่ โหด ร้าย ผู้ ซึ่ง ไม่ มี การ คํานึง ถึง ความ รู้สึก ของ พวก เขา และ โจมตี พวก เขา โดย ปราศจาก ความ เมตตา หาก เห็น ช่อง ที่ จะ โจมตี ได้ แม้ แต่ น้อย นิด. |
Paulo explica: “A razão pela qual me foi concedida misericórdia era que, por meio de mim, como o principal caso, Cristo Jesus demonstrasse toda a sua longanimidade, como amostra dos que irão depositar a sua fé nele para a vida eterna.” เปาโล อธิบาย ว่า “เพราะ เหตุ นี้ เอง ข้าพเจ้า จึง ได้ รับ พระ กรุณา, คือ ว่า เพื่อ พระ เยซู คริสต์ จะ ได้ ทรง สําแดง ความ อด กลั้น พระทัย ทุก อย่าง ให้ เห็น ใน ตัว ข้าพเจ้า ซึ่ง เป็น ตัว เอ้ นั้น, ให้ เป็น แบบ แผน แก่ คน ทั้ง ปวง ที่ ภาย หลัง จะ เชื่อ ใน พระองค์, จึง จะ ได้ ชีวิต นิรันดร์.” |
O que tem de fazer o pecador arrependido para continuar a ter a misericórdia de Deus? เพื่อ จะ ได้ รับ พระ เมตตา ของ พระเจ้า อยู่ ต่อ ไป คน บาป ที่ กลับ ใจ ต้อง ทํา อะไร? |
Que misericórdia lhe mostraram? มีความเมตตาอะไรต่อเขาบ้าง |
* Ver também Amor; Caridade; Misericórdia, Misericordioso * ดู จิตกุศล; เมตตา (ความ, พระ, มี); รัก (ความ) ด้วย |
Depois de tudo o que aconteceu, será que Jonas aprendeu a mostrar misericórdia a outros? หลัง จาก เหตุ การณ์ ทั้ง หมด นี้ โยนาห์ ได้ เรียน รู้ ที่ จะ เมตตา ผู้ อื่น ด้วย ไหม? |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ misericórdia ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ misericórdia
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ