já ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า já ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ já ใน โปรตุเกส

คำว่า ใน โปรตุเกส หมายถึง แล้ว, เดี๋ยวนี้, ในไม่ช้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า já

แล้ว

adverb

เดี๋ยวนี้

noun

Eu quero todos os aviões disponíveis deste navio no ar, !
ปล่อยเครื่องบินทุกลําบนเรือลํานี้ขึ้นฟ้า เดี๋ยวนี้

ในไม่ช้า

adverb

Mas esse lugar foi ocupado, não foi?
แต่เรื่องนั้นก็จะได้รับการจัดการในไม่ช้าแล้วไม่ใช่เหรอคะ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

não procuro desculpa nenhuma.
ฉันไม่ต้องการคําแก้ตัวอะไรอีกแล้ว
chega de interrogatório ao Generalíssimo por esta noite.
คําถามสําหรับท่านนายพล พอแล้วสําหรับคืนนี้
a tenho.
ฉันได้ตัวเธอแล้ว
A Sr. a Grayson nos apresentou hoje de manhã.
คุณนายเกรย์สันแนะนําเราแล้วเมื่อเช้านี้
sei no que este vai dar.
ผมรู้เลยว่ามันจะมาแนวไหน ใช่เลย!
percebi.
ฉันเข้าใจแล้ว
Entretanto, que os cartéis de drogas cooperam um com o outro, não poderiam os governos cooperar mais entre si para combater o tráfico mortífero?
กล่าว กัน ว่า หลัง จาก ที่ เผา ด้วย อุณหภูมิ ราว ๆ 1,000 ถึง 2,000 องศา เซลเซียส แล้ว อิฐ เหล่า นั้น “ถูก หลัก สุขอนามัย ไม่ แพ้ อิฐ ธรรมดา.”
falámos sobre o nosso passado.
เถอะน่า เราคุยเรื่องอดีตกันแล้วนะ
Kamaji acendeu a fornalha?
คามาจิก่อไฟแล้ว?
faço o noticiário da noite há mais de 35 anos.
ฉันได้ทําตอนเย็น ข่าวนี้นานกว่า 35 ปี
não nos encontramos em algum lugar?
เราเคยเจอกันมาแล้วครั้งหนึ่ง ใช่ไหมคะ
como menino, trabalhava numa carpintaria.
แม้ แต่ เมื่อ เป็น เด็ก พระองค์ ทํา งาน ใน โรงงาน ช่าง ไม้.
volto.
เดี๋ยวผมกลับมา
Não, mas li sobre ele.
ไม่ แต่ฉันศึกษาเกี่ยวกับพวกเขามาบ้าง
POR mais de 2 mil anos tem-se dado muita atenção ao nascimento de Jesus.
เป็น เวลา ราว ๆ 2,000 ปี มา แล้ว ที่ ผู้ คน สนใจ เรื่อง การ ประสูติ ของ พระ เยซู กัน มาก.
Sim, os passageiros estão a melhorar.
ใช่ ผู้โดยสารกําลังอาการดีขึ้น
Finn, eles cá estão.
ฟินน์ พวกนั้นมาแล้ว
E quem de nós não sentiu uma dor intensa e um sentimento de vazio depois de perder alguém querido na morte?
และ มี ใคร ใน พวก เรา ที่ ไม่ เคย ประสบ กับ ความ เจ็บ ปวด แสน สาหัส และ หมด กําลังใจ โดย สิ้นเชิง เมื่อ ผู้ เป็น ที่ รัก เสีย ชีวิต?
vi trabalhos como este.
ฉันเคยเห็นงานศิลปแบบนี้มาก่อน
De fato, por séculos, algumas das mais influentes religiões da cristandade têm personificado o espírito santo.
อัน ที่ จริง ตลอด หลาย ศตวรรษ ศาสนา ที่ ทรง อิทธิพล มาก ที่ สุด บาง ศาสนา ใน คริสต์ ศาสนจักร เชื่อ กัน ว่า พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เป็น บุคคล.
Agora o conhece.
ตอนนี้ลูกได้แล้วไง
Você sabe o meu número.
ถ้าเธออยากได้คืน โทรหาฉัน เธอรู้ชื่อฉันแล้วนี่
Era diferente de qualquer outro barco que eu vira.
มัน ไม่ เหมือน เรือ อื่น ใด ที่ ผม เคย เห็น.
estou dentro, Sr. Reese.
อยู่ข้างในแล้ว คุณรีส
5 lemos o que Paulo ‘recebeu do Senhor’ concernente à Comemoração.
5 เรา ได้ อ่าน เรื่อง ที่ เปาโล “ได้ รับ จาก องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เกี่ยว กับ พิธี อนุสรณ์.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

คำที่เกี่ยวข้องของ já

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ