inundar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า inundar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ inundar ใน สเปน

คำว่า inundar ใน สเปน หมายถึง ท่วม, ทําให้ล้น, โอเวอร์ซัปพลาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า inundar

ท่วม

verb

Cerremos esta puerta para no inundar el sótano cuando abramos la otra.
เพื่อที่เวลาเราเปิดประตูลงไปข้างล่าง น้ําจะได้ไม่ท่วมลานจอดรถ

ทําให้ล้น

verb

โอเวอร์ซัปพลาย

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Otros pronosticadores dicen que “se nos inundará de libros sobre el siglo que habrá pasado.
ผู้ ทํานาย คน อื่น ๆ บอก ว่า “เรา จะ จม อยู่ ใน การ หลั่งไหล ของ หนังสือ จํานวน มาก มาย ใน เรื่อง ศตวรรษ ที่ แล้ว.
Invite a los alumnos a comprometerse a hacer algo para “inundar” su corazón, su hogar y la Tierra con el mensaje del Libro de Mormón durante la próxima semana.
เชื้อเชิญให้นักเรียนรับปากทําบางอย่างเพื่อให้ใจของพวกเขา บ้านของพวกเขา และแผ่นดินโลก “ท่วมท้น” ด้วยข่าวสารของพระคัมภีร์มอรมอนในระหว่างสัปดาห์ที่จะมาถึง
Invite a los alumnos a hablar sobre lo que están haciendo para ayudar a inundar la tierra con mensajes llenos de rectitud y de verdad.
เชื้อเชิญให้นักเรียนแบ่งปันสิ่งที่พวกเขากําลังทําเพื่อช่วยโหมกระหน่ําแผ่นดินโลกด้วยข่าวสารที่อัดแน่นด้วยความชอบธรรมและความจริง
“Contra él el rey del norte se lanzará como tempestad con carros y con hombres de a caballo y con muchas naves; y ciertamente entrará en los países e inundará y pasará adelante.”
“และ พระ ราชา แห่ง ถิ่น เหนือ จะ พุ่ง เข้า ใส่ ท่าน อย่าง ลมบ้าหมู พร้อม ด้วย รถ รบ และ เรือ รบ เป็น อัน มาก เขา จะ เข้า มา ใน ประเทศ ต่าง ๆ แล้ว ไหล ท่วม และ ผ่าน ไป.”
El consejo es dejar aparte el orgullo y ‘humillarse e inundar con importunaciones a nuestro semejante’, es decir, con reiteradas peticiones.
คํา แนะ นํา คือ ละ ความ หยิ่ง ไว้ และ “จง รีบ ไป วิงวอน ขอ ต่อ เพื่อน บ้าน ของ เจ้า.”
Un tsunami no solo ahogará a las personas de la costa, sino que inundará edificios y árboles un par de kilómetros tierra adentro, en especial, las zonas bajas.
สึนามิไม่เพียงคร่าชีวิตผู้คนที่อยู่ใกล้ชายฝั่งเท่านั้น แต่ยังโถมทําลายตึกและต้นไม้ ที่อยู่ลึกเข้าไปในแผ่นดินไกลถึงหนึ่งไมล์ โดยเฉพาะในพื้นที่ต่ํา
* ¿Qué recursos de nuestra dispensación nos permiten inundar la tierra con la verdad y la luz del Evangelio?
* แหล่งช่วยใดในสมัยการประทานของเราที่เราจะทําให้ความจริงและความสว่างแห่งพระกิตติคุณไหลบ่าท่วมแผ่นดินโลก
El libro de Génesis muestra que Dios decidió inundar la Tierra para acabar con la maldad.
เรื่อง ราว ใน พระ ธรรม เยเนซิศ แสดง ว่า พระเจ้า ตั้ง พระทัย จะ กวาด ล้าง ความ ชั่ว ออก ไป จาก โลก โดย ทํา ให้ เกิด น้ํา ท่วม โลก.
¿Volverá Dios a inundar la Tierra?
พระเจ้า จะ บันดาล ให้ น้ํา ท่วม โลก อีก ไหม?
7 Trate de no inundar al amo de casa enseñándole toda la verdad de una vez.
7 จง พยายาม จะ ไม่ ให้ ความ จริง ทั้ง หมด กับ เจ้าของ บ้าน มาก เกิน ไป ใน ครั้ง เดียว.
El océano ha venido a inundar este lugar.
มหาสมุทรได้มา กลืนกินที่แห่งนี้จริงๆ
Van a volar la represa en Beit Zait, inundar la ciudad a través de los túneles.
พวกเขาพยายามทําลาย เขื่อนที่เบ็ทไซต์ ให้น้ําท่วมเมืองผ่านทางอุโมงค์
Y entonces podemos volver a inundar el hígado de células preservando el árbol de vasos sanguíneos.
จากนั้นเราฉีดเซลล์กลับเข้าไปในโครงสร้างตับนั้น รักษาเส้นเลือดเอาไว้
Si después de analizar mejor el asunto nos damos cuenta de que hemos tomado una mala decisión, sin demora debemos ‘inundar a nuestro semejante’ con continuas peticiones y hacer todo lo posible para rectificar nuestro error.
ถ้า ได้ ตรวจ สอบ อย่าง ละเอียด แล้ว ว่า สิ่ง ที่ เรา ทํา ไป แล้ว ดู เหมือน ไม่ สุขุม เรา ไม่ ควร รอ ช้า ที่ จะ ‘วิงวอน ขอ ต่อ เพื่อน บ้าน ของ เรา’ อย่าง ไม่ ละลด และ ทํา ทุก สิ่ง ที่ เรา ทํา ได้ เพื่อ แก้ไข.
Cerremos esta puerta para no inundar el sótano cuando abramos la otra.
เพื่อที่เวลาเราเปิดประตูลงไปข้างล่าง น้ําจะได้ไม่ท่วมลานจอดรถ
Cuando el pueblo rechazó su mensaje, Dios le mandó construir un arca para que en ella pudieran sobrevivir su familia y todas las especies de animales cuando Él inundara la tierra para destruir a los inicuos (Gén.
เมื่อผู้คนปฏิเสธข่าวสารของท่าน, พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาท่านให้ต่อเรือใหญ่เพื่อเป็นที่อาศัยแก่ครอบครัวท่านและสัตว์ทั้งปวงเมื่อน้ําท่วมแผ่นดินโลกเพื่อทําลายคนชั่วร้าย (ปฐก.
Según una leyenda hmong, el “Señor del Cielo” advierte a dos hermanos de que un diluvio inundará en breve la Tierra.
ตํานาน เรื่อง หนึ่ง ของ เผ่า ม้ง เล่า ว่า “เทพ แห่ง ท้องฟ้า” เตือน พี่ ชาย กับ น้อง ชาย ว่า ไม่ นาน จะ มี น้ํา ท่วม โลก.
El deshielo de glaciares en Groenlandia es uno de los mayores factores de incremento del nivel del mar, que ya empezó a inundar algunas de las islas más bajas del mundo.
ธารน้ําแข็งที่หลอมละลายในกรีนแลนด์ เป็นปัจจัยหลักประการหนึ่ง ที่ทําให้ระดับน้ําทะเลเพิ่มสูงขึ้น ทําให้เกาะบางแห่งที่ตั้งอยู่ ต่ํากว่าระดับน้ําทะเลมากที่สุดของโลก เริ่มจมลง
* ¿Cuáles son algunas maneras en que podemos “[inundar] la tierra” con justicia y con el mensaje del Libro de Mormón “como con un diluvio”?
* เราจะทําให้ความชอบธรรมและข่าวสารของพระคัมภีร์มอรมอน “ถั่งท้นแผ่นดินโลกดังด้วยน้ําท่วม” ได้อย่างไรบ้าง
Según el periódico parisino International Herald Tribune, dichos documentos revelan que cuando un laboratorio estadounidense descubrió un sistema de análisis para detectar el sida en la sangre almacenada, las autoridades francesas, temerosas de que el producto norteamericano inundara el mercado galo, prohibieron su venta a fin de “dar tiempo a que un fabricante francés elaborara un producto similar”.
ตาม ข่าว ของ อินเตอร์ แนชันแนล เฮรัลด์ ทริบูน แห่ง ปารีส เอกสาร ดัง กล่าว เปิด เผย ว่า เมื่อ ห้อง ปฏิบัติการ แห่ง หนึ่ง ใน อเมริกา ค้น พบ วิธี ทํา สกรีน เลือด เพื่อ ตรวจ จับ ไวรัส เอดส์ ใน คลัง เลือด เจ้าหน้าที่ ฝรั่งเศส กลัว ว่า ผลิตภัณฑ์ ของ สหรัฐ จะ ตี ตลาด ฝรั่งเศส จึง ปิด กั้น การ ขาย “เพื่อ ให้ เวลา ผู้ ผลิต ราย หนึ่ง ใน ฝรั่งเศส ไล่ ตาม ให้ ทัน ใน การ พัฒนา ผลิตภัณฑ์ ที่ คล้าย กัน.”
Y al venir él ciertamente vendrá e inundará y pasará adelante.
และ เมื่อ มา ท่าน ก็ จะ มา จริง ๆ และ ไหล ท่วม และ ผ่าน ไป.
La mejora en las comunicaciones permitió a los productores mediterráneos inundar los mercados con sal de bajo costo.
การ ขน ส่ง ที่ ได้ รับ การ ปรับ ปรุง ทํา ให้ ผู้ ผลิต เกลือ แถบ ชายฝั่ง ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน นํา เกลือ ราคา ถูก ไป ขาย กัน เกลื่อน.
Si no me voy de aquí con Xu Xian, ¡ inundaré Jinshan!
ถ้าข้าไม่สี่เซียนกลับไป ข้าจะจมวัดจินซาน!
8 Y afluirá por Judá; se desbordará e inundará; y llegará hasta la garganta; y la extensión de sus alas llenará la anchura de tu tierra, ¡oh bEmanuel!
๘ และเขาจะผ่านตลอดยูดาห์ก; เขาจะไหลบ่าและท่วม, เขาจะท่วมถึงแม้คอ; และปีกอันแผ่กว้างของเขาจะเต็มความกว้างของแผ่นดินพระองค์, โอ้อิมมานูเอลข.
Los glaciares se derretirán y el nivel de los mares subirá, lo cual inundará algunas zonas productivas y pobladas, pero hará desiertos de millones de hectáreas de tierras de labranza.
แผ่น น้ํา แข็ง จะ ละลาย และ ระดับ น้ํา ทะเล จะ สูง ขึ้น ท่วม บริเวณ ที่ อุดม สมบูรณ์ ที่ มี คน อาศัย อยู่ แต่ เปลี่ยน ที่ นา หลาย ล้าน ไร่ ไป เป็น ทะเล ทราย.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ inundar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา