interagire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า interagire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ interagire ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า interagire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ปฏิสัมพันธ์, มีปฏิสัมพันธ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า interagire
ปฏิสัมพันธ์verb In questo modo forma e funzione interagiscono in modo dinamico e reciproco. ดังนั้น รูปแบบและหน้าที่จึงมีปฏิสัมพันธ์ อย่างต่อเนื่องและอาศัยซึ่งกันและกัน |
มีปฏิสัมพันธ์verb In questo modo forma e funzione interagiscono in modo dinamico e reciproco. ดังนั้น รูปแบบและหน้าที่จึงมีปฏิสัมพันธ์ อย่างต่อเนื่องและอาศัยซึ่งกันและกัน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Chiedi agli studenti di cercare, in Luca 13–14, ciò che il Salvatore insegnò sull’interagire con chi è meno fortunato di noi. เชื้อเชิญให้นักเรียนดูใน ลูกา 13–14 ว่าพระผู้ช่วยให้รอดทรงสอนเกี่ยวกับการปฏิสัมพันธ์กับคนที่ทุกข์ยากกว่าเราอย่างไร |
Tuttavia, nella modalità privata o ibrida, non potrai interagire con nessun contenuto delle community esterne, ad esempio creare nuovi post o commentare quelli esistenti. โปรดทราบว่าโหมดส่วนตัวหรือโหมดผสมจะทําให้คุณโต้ตอบกับเนื้อหาในชุมชนภายนอกไม่ได้ เช่น การสร้างโพสต์ใหม่หรือแสดงความคิดเห็นในโพสต์ |
Un aspetto negativo della televisione è che non permette di interagire, di scambiare opinioni o di fare amicizie. ข้อ เสีย ของ การ ดู โทรทัศน์ คือ ไม่ มี การ โต้ ตอบ, ไม่ มี การ แลก เปลี่ยน ข้อ คิด, หรือ ไม่ มี โอกาส สร้าง มิตรภาพ. |
Si può programmare per interagire con il mondo fisico intorno a noi. คุณสามารถสร้างโค๊ด เพื่อแสดงความรู้สึกกับโลกทางสัมผัสรอบตัวคุณ |
Perché non rimuovere questo limite e portarli sugli oggetti di ogni giorno, nella vita reale, così che non ci sia bisogno di imparare un nuovo linguaggio per interagire con questi pixel? ทําไมผมไม่ลองลบล้างข้อจํากัดนี้ซะ และนํามันมาสู่สิ่งที่เราใช้ในชีวิตประจําวัน ดังนั้น ผมก็ไม่จําเป็นต้องเรียนรู้ภาษาใหม่ๆ เพื่อที่จะใช้งานอุปกรณ์พวกนี้อีกต่อไป |
I ricordi del precedente matrimonio impediscono di avere un matrimonio veramente felice; si fa fatica a interagire con i vecchi amici che non hanno familiarità con il nuovo coniuge; si fa fatica ad avere fiducia nel coniuge perché il precedente è stato infedele. [1/7, pagine 9-10] ปัญหา สาม อย่าง นั้น คือ: การ พยายาม ไม่ ให้ เงา ของ คู่ ชีวิต คน ก่อน มา บดบัง ชีวิต สมรส ครั้ง ใหม่; การ พยายาม รักษา ความ สัมพันธ์ กับ เพื่อน เก่า ๆ ซึ่ง ยัง ไม่ รู้ จัก คุ้น เคย กับ คู่ สมรส ใหม่; การ พยายาม เชื่อใจ คู่ สมรส คน ใหม่ เพราะ เคย ถูก อดีต สามี หรือ ภรรยา นอก ใจ.—1/7 หน้า 9-10 |
Vedete, cosa sta succedendo qui, e nel problema della mazza e della palla. E' che avete dei modi intuitivi di interagire con il mondo, alcuni modelli che usate per capire il mondo. คุณเห็นไหมครับว่าสิ่งที่เกิดขึ้นในเกมนี้ และในคําถามเรื่องไม้ตีกับลูกบอล ก็เพราะคุณก็มีความเชื่อลึกๆ บางอย่างในการปฏิสัมพันธ์กับโลก ซึ่งเป็นแบบจําลองทางความคิดที่คุณใช้ในการทําความเข้าใจโลก |
In contrasto con questa situazione, considerate il caso dei ragazzi che finiscono in scuole sovraffollate di studenti e che possono interagire in modo significativo solo con altri ragazzi. ใน ทาง ตรง กัน ข้าม ขอ ให้ คิด ถึง สภาพการณ์ ของ วัยรุ่น ใน หลาย ดินแดน. พวก เขา ต้อง เข้า โรง เรียน ที่ มี นัก เรียน มาก เกิน ไป และ คน ที่ พวก เขา จะ คบหา ได้ ก็ มี แต่ วัยรุ่น ด้วย กัน. |
non interagire con nessuno, non entrare negli edifici... ไม่มีปฏิสัมพันธ์กับผู้คน ไม่บุกเข้าไปในตึก... |
Se fosse sopravvissuta, sarebbe rimasta in uno stato vegetativo permanente, incapace per sempre di camminare, parlare o interagire con gli altri. แต่ถ้าเธอรอดระยะนั้นมาได้ เธอก็จะตกอยู่ในสภาพเจ้าหญิงนิทรา ไม่สามารถเดิน พูด หรือตอบสนองกับผู้อื่นได้ |
Avrei bisogno di essere lì per interagire con loro. ฉันจะต้องมีการโต้ตอบกับมัน |
Quindi mi è piaciuto molto vedere e interagire con questi progetti. ฉันเพลิดเพลินจริง ๆ กับการดูที่โปรเจกเหล่านี้ และสนใจกับโปรเจกเหล่านี้ |
E se questi robot potessero interagire sulla base delle caratteristiche uniche di una specifica persona basandosi su centinaia o migliaia di contenuti che quella persona ha prodotto durante la propria vita? แต่ถ้าเกิดหุ่นเหล่านั้นสามารถตอบสนอง โดยใช้เอกลักษณ์เฉพาะของบุคคลใดบุคคลหนึ่งได้ละ หรือใช้เนื้อหาร้อยพันชิ้น ที่คนๆนึงสร้างขึ้นมาทั้งชีวิตได้ละ |
Abbiamo cercato di rispondere a una semplice domanda: Si può trovare una lingua che ci unisca, indipendentemente dall'età, dal reddito e dalla cultura, che aiuti le persone a trovare un nuovo modo di vivere, a vedere diversamente gli spazi che la circondano, a pensare diversamente alle risorse che usano, a interagire in modo diverso? เราได้พยายามตอบคําถามง่ายๆนี้ คุณหาได้หรือไม่ภาษาที่เข้าไปได้ถึงทุกวัย และทุกฐานะและวัฒนธรรมที่จะช่วยให้คนเราเอง ได้พบวิธีการใหม่ในการดํารงชีวิต ได้มองเห็นพื้นที่ว่างรอบๆ ตัวเองในแบบที่แตกต่างออกไป ให้ได้คิดถึงทรัพยากรที่พวกเขาใช้ในแบบที่ต่างไปจากเดิม ปฏิสัมพันธ์ที่แตกต่างกัน? |
“Abbiamo creato un sistema automatizzato completamente nuovo rispetto ai robot convenzionali”, dice il ricercatore capo dell’azienda in questione, “sistema che per la prima volta permette a uomini e macchine di interagire in modo efficiente senza rischi”. ตัว แทน ของ บริษัท ซึ่ง กล่าว ถึง ข้าง ต้น กล่าว ว่า “เมื่อ เทียบ กับ หุ่น ยนต์ ธรรมดา เรา ได้ สร้าง ระบบ ช่วยเหลือ อัตโนมัติ ใหม่ ทั้ง หมด ซึ่ง เป็น ครั้ง แรก ที่ มนุษย์ และ เครื่องจักร สามารถ ทํา งาน ร่วม กัน ได้ อย่าง มี ประสิทธิภาพ และ ไม่ มี อันตราย.” |
(Matteo 11:16, 17) Ma l’enorme quantità di tempo che i ragazzi trascorrono isolati con i loro congegni elettronici invece di interagire con la famiglia può essere dannosa. (มัดธาย 11:16, 17) แต่ การ ใช้ เวลา อยู่ ตาม ลําพัง เล่น อุปกรณ์ อิเล็กทรอนิกส์ เหล่า นี้ มาก เกิน ไป แทน การ ติด ต่อ สัมพันธ์ กับ ครอบครัว อาจ ก่อ ผล เสียหาย ได้. |
Hanno fatto un'esperienza totalmente disumanizzante -- 30 ragazzini con le dita sulle labbra, ai quali non era permesso di interagire tra di loro. พวกเขาใช้ประสบการณ์แบบเดิมที่ เด็กกว่า 30 คนนั่งเอามือปิดปาก ไม่คุยกับเพื่อนรอบๆ ไม่ว่าจะเป็นครูที่ดีอย่างไร |
Per la gente sarà più facile interagire. มันก็จะง่ายขึ้นมาก สําหรับคนที่จะเข้ามาใช้ |
Così avremo un modo più naturale per far interagire i Quad con i miei movimenti. ตอนนี้เรามีวิธีแบบธรรมชาติของการโต้ตอบ กับความคล่องแคล่วแบบนักกีฬาของควอดเหล่านี้ ด้วยท่าทางของผม |
Attualmente sto creando dei rossetti che sono impregnati di queste sostanze e che mi consentono di interagire con una pianta e le sue impronte chimiche. Rossetti che fanno crescere le piante là dove le bacio, piante che fioriscono là dove bacio i germogli. และในตอนนี้ฉันก็กําลัง สร้างลิปสติกชุดหนึ่ง ที่ถูกนําไปแช่ไว้ในสารเคมีจําพวกหนึ่ง ที่ทําให้ฉันสามารถมีปฏิสัมพันธ์กับต้นพืชได้ ด้วยคุณสมบัติเฉพาะทางเคมีของมัน ลิปสติกที่ทําให้ต้นพืช โตขึ้นในที่ ๆ ฉันจูบ และทําให้ดอกไม้เบ่งบานขึ้น เมื่อฉันจูบไปที่ดอกตูม |
Per esempio, in molti paesi il cellulare e il computer sono diventati per gli adolescenti il modo principale per interagire col mondo esterno. ตัว อย่าง เช่น ใน หลาย ประเทศ โทรศัพท์ มือ ถือ และ คอมพิวเตอร์ กลาย เป็น สิ่ง ที่ ขาด ไม่ ได้ ใน สังคม วัยรุ่น. |
Oggi i discendenti di quelle balene spingono i piccoli verso la superficie per giocare e interagire con noi. ปัจจุบันนี้ลูกหลานของวาฬเหล่านี้ ดันเด็ก ๆ ของมันขึ้นมาบนผิวน้ํา เพื่อเล่นและกระทั่งมีปฏิสัมพันธ์กับเรา |
Ora, quando una particella si muove nell'Universo, può interagire con queste particelle di Higgs. เมื่ออนุภาคเดินทางในเอกภพ มันมีปฏิสัมพันธ์กับอนุภาคฮิกส์เหล่านี้ |
Wells raccomanda varie iniziative per insegnare ai genitori a interagire con i figli. เวลส์ แนะ นํา โครงการ ที่ จะ สอน พ่อ แม่ ให้ รู้ วิธี สื่อ ความ กับ เด็ก. |
E credo che mentre questo succede, diventerà possibile per le nostre personalità digitali continuare a interagire con il mondo reale molto tempo dopo la nostra dipartita grazie all'enorme quantità di contenuti che stiamo creando e le capacità della tecnologia di dare un senso a tutto. และถ้าสิ่งนี้เกิดขึ้น ผมคิดว่า มันเป็นไปได้ว่าประวัติข้อมูลดิจิตอลของเรา จะดําเนินต่อไปอีกนานในโลกปัจจุบันหลังพวกเราจากไปแล้ว ต้องขอบคุณความล้นหลามของเนื้อหาที่พวกเราสร้าง และความสามารถทางเทคโนโลยีที่ทําให้มันเข้ากันได้ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ interagire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ interagire
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย