hampered ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า hampered ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hampered ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า hampered ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง พิการ, ขอบเขต, คน พิการ หญิง, ปัญญา อ่อน, ถูกผูกมัด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า hampered
พิการ
|
ขอบเขต
|
คน พิการ หญิง
|
ปัญญา อ่อน
|
ถูกผูกมัด
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Because humidity hampers some types of instruments. ก็ เพราะ ว่า ความ ชื้น จะ ทํา ให้ เครื่อง มือ บาง ชนิด ขัดข้อง ได้. |
The mist had lingered from the previous day and had hampered the captain’s noon sextant sighting. มี หมอก ลง ตั้ง แต่ เมื่อ วัน ก่อน และ ทํา ให้ กัปตัน ไม่ สามารถ บอก ได้ ด้วย ความ แม่นยํา ว่า เรือ ของ เขา อยู่ ที่ ตําแหน่ง ใด ใน ทะเล. |
One’s physical condition must also be considered, as certain illnesses or injuries can hamper a person’s ability to drive safely. สภาพ ร่าง กาย ของ คน เรา ก็ เป็น สิ่ง ที่ ต้อง คํานึง ถึง ด้วย เช่น ความ เจ็บ ป่วย บาง อย่าง หรือ การ บาดเจ็บ อาจ ทํา ให้ ความ สามารถ ใน การ ขับ ขี่ อย่าง ปลอด ภัย ลด ลง ได้. |
The opposers hoped that the liquidation would hamper our brothers in carrying out their ministry. พวก ผู้ ต่อ ต้าน หวัง ว่า การ ทํา ให้ สิ้น สภาพ เช่น นั้น จะ ขัด ขวาง การ ทํา งาน รับใช้ ของ พี่ น้อง ของ เรา. |
No longer will anyone be hampered by the cloud of depression. เมฆ หมอก แห่ง ความ หดหู่ ใจ จะ ไม่ รบกวน ใคร ๆ อีก ต่อ ไป. |
My secular education was hampered by a limited grasp of the Greek language, as well as by the war and its aftermath. การ เรียน หนังสือ ของ ผม มี อุปสรรคเนื่อง จาก มี ความ รู้ ภาษา กรีก ค่อนข้าง น้อย อีก ทั้ง ยัง ต้อง เผชิญ กับ ภาวะ สงคราม และ ผล พวง จาก สงคราม. |
Sadly, however, man’s efforts to protect the earth’s resources are often hampered by regulations that favor economic growth over environmental concerns and by the inherent greed and selfishness of imperfect humankind. แต่ น่า เศร้า แม้ มนุษย์ จะ พยายาม ปก ป้อง ทรัพยากร ของ โลก แต่ ก็ มัก จะ ไร้ ผล เนื่อง จาก กฎหมาย สนับสนุน การ เติบโต ทาง เศรษฐกิจ มาก กว่า จะ ห่วง ด้าน สิ่ง แวด ล้อม และ เนื่อง จาก ความ โลภ และ ความ เห็น แก่ ตัว เป็น นิสัย ประจํา ตัว มนุษยชาติ ที่ ไม่ สมบูรณ์. |
To this day, early graduates of this school maintain a zeal for Kingdom preaching, even though they are advanced in years and some are hampered by physical limitations. จน กระทั่ง ถึง ทุก วัน นี้ ผู้ สําเร็จ การ ศึกษา รุ่น แรก ๆ จาก โรง เรียน นี้ ยัง รักษา ความ กระตือรือร้น ใน การ ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร แม้ ว่า พวก เขา อายุ มาก แล้ว และ บาง คน ก็ มี อุปสรรค เนื่อง ด้วย ข้อ จํากัด ด้าน ร่าง กาย. |
Feelings of homesickness may be heightened when communication is hampered because you have to deal with a foreign tongue. ความ รู้สึก คิด ถึง บ้าน อาจ มี มาก ขึ้น เมื่อ ไม่ สามารถ ติด ต่อ สื่อ ความ เพราะ คุณ ต้อง รับมือ กับ ภาษา ต่าง ประเทศ. |
International cooperation has never been achieved, and this hampers man’s efforts to establish a new world order. การ ร่วม มือ กัน ระหว่าง ชาติ ไม่ เคย ประสบ ผล สําเร็จ และ สิ่ง นี้ ขัด ขวาง ความ พยายาม ของ มนุษย์ ที่ จะ จัด ตั้ง ระเบียบ ใหม่ ของ โลก. |
Digging up turtle eggs, incubating them, and releasing them into the sea may actually hamper the turtles’ inborn navigational abilities. ที่ จริง การ ขุด ไข่ เต่า, นํา ไป ฟัก, แล้ว ปล่อย เต่า ลง ทะเล อาจ ทํา ให้ ความ สามารถ ใน การ รับ รู้ ทิศ ทาง ที่ มี มา แต่ กําเนิด ของ เต่า เสียหาย ได้. |
As urbanization transforms the face of East Asia, governments and local leaders trying to understand and respond have been hampered by a lack of internationally comparable data because countries use differing definitions of urban areas and populations. ในขณะที่การพัฒนาเขตเมืองได้เปลี่ยนภาพลักษณ์ของภูมิภาคเอเชียตะวันออกนั้น ความพยายามของรัฐบาลและผู้นําท้องถิ่นที่จะทําความเข้าใจและตอบสนองต่อความเปลี่ยนแปลงนี้ได้ชะงักลงเนื่องจากขาดข้อมูลที่สามารถเปรียบเทียบระหว่างประเทศได้ เนื่องจากแต่ละประเทศได้นิยามพื้นที่เขตเมืองและประชากรที่แตกต่างกันไป |
If the olfactory epithelium gets swollen or infected, it can hamper your sense of smell, something you might have experienced when you were sick. ถ้าเยื่อบุบวมหรือติดเชื้อ มันอาจขัดขวางประสาทรับกลิ่นของคุณ คุณอาจมีประสบการณ์แบบนี้เวลาคุณป่วย |
This hampers attempts to drum up concerted action before lasting damage is done. สิ่ง นี้ เป็น อุปสรรค ต่อ การ ระดม กําลัง ให้ ปฏิบัติการ ร่วม กัน ก่อน ที่ จะ เกิด ความ เสียหาย ถาวร. |
Imagine, each morning to awaken with a crystal-clear mind, eager to get on with the day’s activity —no longer hampered by a depressed state! ขอ ให้ นึก ภาพ ดู ซิ ตื่น ขึ้น มา ทุก เช้า พร้อม ด้วย จิตใจ แจ่ม ใส กระหาย ที่ จะ รุด หน้า พร้อม กับ กิจการ ประจํา วัน—ไม่ ถูก ขัด ขวาง เนื่อง จาก ภาวะ ซึมเศร้า อีก ต่อ ไป! |
Erik’s mental development has likely been hampered. พัฒนาการ ทาง ปัญญา ของ เอริก คง เจริญ เติบโต ไม่ สมบูรณ์. |
I like a person who isn't hampered by modesty. ฉันชอบจังคนที่ไม่ อ้อมค้อมถ่อมตัวเนี้ย |
The huge profits made from drugs hamper government efforts to curb their production and sale. กําไร มหาศาล จาก การ ค้า ยา เสพย์ติด เป็น อุปสรรค ที่ ทํา ให้ รัฐบาล ไม่ สามารถ กวาด ล้าง การ ผลิต และ การ ขาย ยา เหล่า นั้น ได้ อย่าง เต็ม ที่. |
However, if his love for God and his feeling of God’s love for him are fully developed, he is not hampered by fear of condemnation or rejection. อย่าง ไร ก็ ตาม หาก ความ รัก ที่ เขา มี ต่อ พระเจ้า และ ความ รู้สึก ว่า พระเจ้า ทรง รัก เขา ได้ พัฒนา อย่าง เต็ม ที่ ความ กลัว ว่า จะ ถูก ตําหนิ หรือ ปฏิเสธ ก็ จะ ไม่ ขัด ขวาง เขา. |
Healing is hampered by resisting the process.” การ รักษา ให้ หาย เป็น ปกติ จะ ถูก ขัด ขวาง หาก ยับยั้ง กระบวนการ นี้ ไว้.” |
In addition, political short-sightedness and commercial greed often hamper unified international efforts. นอก จาก นั้น การ ขาด วิสัย ทัศน์ ทาง การ เมือง และ ความ โลภ ทาง การ ค้า มัก เป็น อุปสรรค ขัด ขวาง ความ พยายาม อย่าง เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน ท่ามกลาง นานา ชาติ. |
And now that our masks have been ripped off, we're seriously hampered. และขณะนี้หน้ากากของเราได้ถูกเปิดออก เราถูกทําให้หยุดชะงัีก |
Although they were at one time very active in the disciple-making work, they are now hampered by ill health or the limitations of old age. แม้ ว่า ครั้ง หนึ่ง เคย ขันแข็ง ใน งาน ทํา ให้ คน เป็น สาวก แต่ ตอน นี้ สุขภาพ ที่ ไม่ ดี หรือ ข้อ จํากัด ที่ เกิด จาก วัย ชรา เป็น สิ่ง ที่ หน่วง เหนี่ยว พวก เขา ไว้. |
On the evening of August 28, the Thai government sent 34 refugees and asylum seekers with Cambodian nationality to Bangkok’s Suan Phlu Immigration Detention Center to await possible deportation. Thai officials took 38 refugees from Vietnam to the Nonthaburi provincial court on August 29 to hear charges against them, but the proceedings were hampered by the failure of the Thai authorities to ensure the presence of a proper Jarai language interpreter to enable the refugees to understand both the charges against them and the court proceedings. ตอนค่ําวันที่ 28 สิงหาคม รัฐบาลไทยได้ส่งตัวผู้ลี้ภัยและผู้แสวงหาที่ลี้ภัย 34 คน สัญชาติกัมพูชาไปยังศูนย์กักตัวคนต่างด้าวซอยสวนพลูที่กรุงเทพฯ เพื่อรอการผลักดันออกนอกประเทศ เจ้าหน้าที่ได้นําตัวผู้ลี้ภัยจากเวียดนาม 38 คนไปยังศาลจังหวัดนนทบุรีเมื่อวันที่ 29 สิงหาคม เพื่อรับทราบข้อกล่าวหาต่อพวกเขา แต่เป็นกระบวนการที่บกพร่อง เนื่องจากทางการไทยไม่ดูแลให้มีล่ามที่สามารถแปลภาษาจาไรได้อย่างถูกต้อง เพื่อช่วยให้ผู้ลี้ภัยเข้าใจถึงเนื้อหาของสองข้อกล่าวหาต่อพวกเขาและกระบวนการในศาล |
15 Care must be exercised that in the pursuit of personal convenience, we do not allow the worldly me-first attitude or ungodly traits such as greed and selfishness to hamper our spiritual progress. 15 เรา พึง ต้อง ระมัดระวัง ว่า ขณะ ที่ เรา หา ความ สะดวก ส่วน ตัว เรา ไม่ ได้ ปล่อย ให้ แง่ คิด แบบ ‘ฉัน ก่อน’ ของ โลก นี้ หรือ อุปนิสัย ของ คน ไม่ เลื่อมใส พระเจ้า เช่น ความ โลภ และ เห็น แก่ ตัว มา ขัด ขวาง ความ ก้าว หน้า ฝ่าย วิญญาณ ของ เรา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hampered ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ hampered
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว