fijarse ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fijarse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fijarse ใน สเปน
คำว่า fijarse ใน สเปน หมายถึง ดู, สังเกต, สังเกตเห็น, เอาใจใส่, ออกความเห็น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fijarse
ดู(check) |
สังเกต(take note) |
สังเกตเห็น(to notice) |
เอาใจใส่(heed) |
ออกความเห็น(notice) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
11 ¿Qué otras metas podrían fijarse usted y su familia? 11 ลอง คิด ถึง เป้าหมาย บาง อย่าง ที่ คุณ กับ ครอบครัว จะ ทํา ได้. |
Por tanto, los cabezas de familia deben fijarse en qué piensan ponerse los miembros de su hogar. ฉะนั้น หัวหน้า ครอบครัว ควร สังเกต ว่า สมาชิก ใน ครอบครัว เขา วาง แผน จะ แต่ง กาย เช่น ไร. |
Y usan esos talentos para buscar en el fondo del arrecife un lugar para fijarse y vivir el resto de sus vidas. และพวกมันใช้ความสามารถเหล่านั้น ในการหาก้นของแนวปะการัง เพื่อเป็นที่ยึดเกาะ และใช้ชีวิตของพวกมัน |
Señale que ser movido a misericordia significa fijarse en las necesidades o dificultades de otra persona, y sentir el deseo de hacer todo lo posible para ayudarla. ชี้ให้เห็นว่าการมีความสงสารหมายถึงการสังเกตเห็นความต้องการและความท้าทายของคนอื่นและรู้สึกปรารถนาที่ทําอะไรก็ตามที่เราทําได้เพื่อช่วยคนนั้น |
A medida que estudian Marcos 10:1–16, invite a los alumnos a fijarse en una verdad que nos enseñe por qué debemos ser como niños pequeños. เชื้อเชิญให้นักเรียนมองหาความจริงขณะพวกเขาศึกษา มาระโก 10:1–16 ที่สอนเราว่าเหตุใดเราควรเป็นเหมือนเด็กเล็กๆ |
El libro de Génesis relata: “Los hijos del Dios verdadero empezaron a fijarse en las hijas de los hombres, que ellas eran bien parecidas; y se pusieron a tomar esposas para sí, a saber, todas las que escogieron. พระ ธรรม เยเนซิศ อธิบาย ดัง นี้: “บุตร ชาย ของ พระเจ้า เห็น ว่า บุตร สาว ของ มนุษย์ สวย; ก็ รับ เขา ไว้ เป็น ภรรยา ตาม ชอบ ใจ ของ ตน. . . . |
Fijarse en cómo hacen las señas otras personas. ฟัง คน อื่น ที่ พูด ภาษา จีน |
¿Qué clase de metas animamos a los jóvenes cristianos a fijarse? หนุ่ม สาว คริสเตียน ได้ รับ การ กระตุ้น ให้ ตั้ง เป้า แบบ ไหน? |
No tienen tiempo de fijarse en nosotros. ไม่มีเวลามาสังเกตพวกเราหรอก |
Entre los objetivos que podrían fijarse en el servicio del campo figuran el entregar un tratado al amo de casa, leer un texto bíblico, hacer una presentación con las revistas y entablar conversaciones significativas con las personas. ใน งาน ประกาศ เป้าหมาย ที่ ดี ที่ น่า จะ ทํา ได้ คือ การ เสนอ แผ่น พับ, อ่าน พระ คัมภีร์ สัก ข้อ หนึ่ง, เสนอ วารสาร, และ กระตุ้น เจ้าของ บ้าน ด้วย การ สนทนา อย่าง มี ความ หมาย. |
Todo el que ame la enseñanza divina hará bien en cultivar el gusto por la sabiduría dadora de vida. Una manera de obtenerla es fijarse en las lecciones que encierran los ejemplos que Jehová ha conservado tan cuidadosamente para nosotros. ทุก คน ที่ รัก คํา ชี้ แนะ ของ พระเจ้า ควร ปลูกฝัง ความ ปรารถนา ที่ จะ ได้ สติ ปัญญา ที่ ให้ ชีวิต รวม ถึง บทเรียน ต่าง ๆ ที่ เรา เรียน ได้ จาก ตัว อย่าง ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง เก็บ รักษา ไว้ อย่าง ดี. |
Piense en qué límites podría fijarse para no caer en el maltrato verbal cuando hable con sus hijos. คิด ถึง วิธี ที่ จะ ยับยั้ง ตัว เอง ไม่ พูด กับ ลูก ด้วย ถ้อย คํา หยาบ หยาม. |
(1 Timoteo 5:8; Santiago 2:15, 16.) Imite a Jesús al fijarse en las necesidades de otros y responder a ellas de forma material y espiritual. (1 ติโมเธียว 5:8; ยาโกโบ 2:15,16) จง เลียน แบบ พระ เยซู คริสต์ ใน การ เป็น คน ช่าง สังเกต และ ตอบ สนอง ความ จําเป็น ของ ผู้ อื่น—ทั้ง ฝ่าย วิญญาณ และ ฝ่าย วัตถุ. |
Las personas suelen fijarse no solo en lo que dice, sino también en cómo lo dice. ผู้ คน มัก สังเกต วิธี ที่ คุณ พูด พอ ๆ กับ ข่าวสาร ของ คุณ. |
En el caso de idiomas en que los signos diacríticos afectan al énfasis, quizá se anime a los hablantes a fijarse más en tales signos. ใน บาง ภาษา นัก เรียน อาจ ได้ รับ การ สนับสนุน ให้ เอา ใจ ใส่ มาก ขึ้น ต่อ เครื่องหมาย กํากับ เสียง เพื่อ จะ เน้น ให้ ถูก ต้อง. |
Además crece en grupos que aúnan sus fuerzas para fijarse bien al suelo rocoso. ยิ่ง กว่า นั้น มัน เจริญ งอกงาม เป็น กลุ่ม เป็น กอ ซึ่ง รวม กําลัง กัน เพื่อ จะ เกาะ ติด แน่น กับ ดิน แข็ง ซึ่ง ค้ําจุน มัน. |
¿Qué metas pueden fijarse los jóvenes para marzo, abril y mayo? เยาวชน อาจ ตั้ง เป้า อะไร ได้ ใน เดือน มีนาคม, เมษายน, และ พฤษภาคม? |
“Los hijos del Dios verdadero empezaron a fijarse en las hijas de los hombres” “บุตร ชาย ของ พระเจ้า เห็น ว่า บุตร หญิง ของ มนุษย์ งาม ดี” |
Pero podría fijarse un pequeño explosivo a él. แต่คุณสามารถ ติดระเบิดเล็ก ๆ ไว้กับมันได้ |
¿Procura fijarse en características concretas de la personalidad de Jesús para imitarlas con empeño? (1 Ped. คุณ พยายาม สังเกต คุณลักษณะ เด่น เฉพาะ ที่ พระ เยซู ทรง สําแดง และ พยายาม อย่าง จริงจัง เพื่อ เลียน แบบ คุณลักษณะ เหล่า นั้น ใน ชีวิต ของ คุณ เอง ไหม?—1 เป. |
14 Los hijos que acompañan a sus padres en la predicación del Reino aceptan con gusto su ayuda para fijarse metas personales. 14 เด็ก ๆ ที่ ร่วม ทํา งาน ประกาศ ราชอาณาจักร กับ บิดา มารดา ยินดี รับ เอา การ ช่วยเหลือ จาก บิดา มารดา ใน การ ตั้ง เป้าหมาย ส่วน ตัว. |
También es conveniente encargarse de que los hijos se relacionen con personas ejemplares que les ayuden a fijarse buenas metas. นอก จาก นั้น จง ให้ ลูก ของ คุณ ได้ คบหา กับ คน ที่ เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี และ คน ที่ จะ ช่วย พวก เขา ตั้ง เป้าหมาย ซึ่ง มี คุณค่า ใน ชีวิต ของ เขา. |
Hablan sobre cómo ayudar a los hijos a apreciar la importancia de fijarse metas teocráticas, lo que les traerá bendiciones espirituales, en lugar de dedicarse a la búsqueda de bienes materiales. (Véase también el libro Nuestro ministerio, páginas 116 a 118.) เขา ทั้ง สอง พิจารณา วิธี ช่วย ลูก ๆ ให้ เข้าใจ ว่า ทําไม จึง สําคัญ ยิ่ง ที่ จะ ตั้ง เป้าหมาย ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า ซึ่ง จะ ทํา ให้ ได้ รับ พระ พร ฝ่าย วิญญาณ แทน ที่ จะ มุ่ง ติด ตาม ผล ประโยชน์ ฝ่าย วัตถุ.—ดู หนังสือ จัด ให้ เป็น ระเบียบ หน้า 116-118 ด้วย. |
Pero también tenga presente el recordatorio que se hizo en La Atalaya del 1 de enero de 1994: “Como sugerencia, los publicadores pueden fijarse una meta de, digamos, 10 revistas al mes, según lo permitan sus circunstancias; los precursores pudieran esforzarse por lograr una meta de 90 revistas”. อย่าง ไร ก็ ดี จง สังเกต ข้อ เตือน ใจ ที่ ให้ ไว้ ใน หอสังเกตการณ์ ฉบับ 1 มกราคม 1994 ที่ ว่า “เป็น ข้อ เสนอแนะ ผู้ ประกาศ อาจ ตั้ง เป้า จําหน่าย วารสาร ให้ ได้ 10 ฉบับ ต่อ เดือน ทั้ง นี้ ขึ้น อยู่ กับ สภาพการณ์ ไพโอเนียร์ อาจ พยายาม ทํา ให้ ได้ 90 ฉบับ. |
El primer paso para perseverar en el camino elegido es fijarse objetivos asequibles y que merezcan la pena. ขั้น แรก สําหรับ การ พากเพียร ใน แนว ทาง ที่ เลือก ไว้ คือ ตั้ง เป้าหมาย ที่ คุ้มค่า และ บรรลุ ได้. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fijarse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ fijarse
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา