época ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า época ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ época ใน สเปน

คำว่า época ใน สเปน หมายถึง ยุค, สมัย, อายุขัย, เวลา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า época

ยุค

noun

Puede haberlo hecho cualquier grabador, en cualquier época, en cualquier lugar.
อาจจะทําโดยช่างแกะสลักคนไหนก็ได้ ยุคไหน หรือที่ไหนก็ได้

สมัย

noun

También recrea los métodos de ejecución de la época de esos juicios.
ฆาตกรยังเลียนแบบวิธีการประหาร เหมือนในสมัยนั้นด้วย

อายุขัย

noun

เวลา

noun

Fue mientras se hallaban reunidos en esta época de gozo que se recibió la siguiente comunicación.
ขณะที่พวกเขาอยู่รวมกันในช่วงเวลาแห่งความสุขนี้เองโจเซฟ สมิธ ก็ได้รับการสื่อสารต่อไปนี้.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Este amor se ha evidenciado de manera extraordinaria en épocas de disturbios raciales y grave agitación política.
(โยฮัน 13:35) ได้ มี การ แสดง ให้ เห็น ความ รัก ดัง กล่าว ใน วิธี ที่ โดด เด่น ใน ช่วง ที่ มี ความ ไม่ สงบ ระหว่าง ชาติ พันธุ์ และ ความ วุ่นวาย ด้าน การ เมือง.
Ubica la época, el escenario y la situación en que se desarrolla el relato.
ตรวจ สอบ เวลา, สถาน ที่, และ สภาพการณ์ แวด ล้อม ของ ข้อ ความ.
1, 2. a) ¿Qué creían los judíos de la época de Jesús respecto al Reino de Dios?
1, 2. (ก) ชาว ยิว ใน สมัย พระ เยซู มี ความ คิด แบบ ใด ใน เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า?
El Milenio será una época de unión, de paz y de servicio en el templo.
มิลเลเนียมจะเป็นเวลาแห่งเอกภาพ สันติ และพิธีการในพระวิหาร
La época está avanzada.
นี่มันปลายฤดูแล้วนะ
En esa época había un "nosotros" y un "ellos".
ตอนนั้น ยังมี "พวกเรา" และ "พวกเขา"
¿Podemos imaginarnos al Creador del universo intimidado por tal desafío, aunque procediera del gobernante de la mayor potencia militar de la época?
คุณ คิด ว่า พระ ผู้ สร้าง เอกภพ จะ ทรง ขยาด กลัว คํา ท้าทาย ดัง กล่าว ไหม ถึง แม้ มา จาก ผู้ ปกครอง ของ มหาอํานาจ ทาง ทหาร ใหญ่ ยิ่ง ที่ สุด ที่ มี อยู่ นั้น?
Ella era senadora del Estado en esa época, y nos conocimos aquí, en el aeropuerto, antes de viajar a China.
ตอนนั้นเธอเป็นสมาชิกวุฒิสภาของรัฐ และเราพบกันที่นี่ ที่สนามบิน ก่อนเดินทางไปเมืองจีน
16 Aunque ya no es tiempo de que efectúe milagros, Jehová no ha cambiado desde la época de Elías (1 Corintios 13:8).
16 ถึง แม้ ปัจจุบัน พระองค์ จะ ไม่ ทรง ทํา การ อัศจรรย์ ก็ ตาม กระนั้น พระ ยะโฮวา ก็ ไม่ ได้ เปลี่ยน ไป จาก สมัย ของ เอลียา.
Los turistas pueden dejar volar su imaginación y transportarse a la época colonial mientras caminan a lo largo de las murallas y recorren los antiguos edificios.
นัก ท่อง เที่ยว สามารถ จินตนาการ ได้ ว่า ชีวิต ใน อาณานิคม สมัย นั้น เป็น อย่าง ไร ขณะ ที่ พวก เขา เดิน ชม รอบ กําแพง เมือง และ สํารวจ ดู อาคาร อัน เก่า แก่ เหล่า นั้น.
Le recuerdo que las cosas eran muy caóticas en esa época.
ก่อนที่เราจะสนทนากันต่อ, ผมอยากจะให้รู้ว่า สิ่งต่างๆมันวุ่นวายมากในตอนนั้น.
Es un lindo lugar en esta época del año.
ที่นั่นหนาวมากเลยนะ ในช่วงนี้
Posiblemente esa era una práctica común en aquella época para proteger la preciada cosecha de ladrones y merodeadores.
เป็น เรื่อง ปกติ ที่ ชาว นา ใน สมัย นั้น จะ นอน เฝ้า ข้าว เพื่อ ป้องกัน ขโมย.
En el combate hombre-máquina más famoso desde la época de John Henry, jugué dos partidas contra Deep Blue, la supercomputadora de IBM.
ในการแข่งขันระหว่างมนุษย์และจักรกล ที่โด่งดังที่สุดตั้งแต่ จอห์น เฮนรี่ ผมเล่นในสองเมทช์ แข่งกับซุปเปอร์คอมพิวเตอร์ของไอบีเอ็ม ที่มีชื่อว่า ดีพ บลู
Puede haberlo hecho cualquier grabador, en cualquier época, en cualquier lugar.
อาจจะทําโดยช่างแกะสลักคนไหนก็ได้ ยุคไหน หรือที่ไหนก็ได้
Es época de cambios.
เวลาเปลี่ยนไปแล้ว
Está bien, no puedo resistir los bailes de época.
โอเค ฉันห่วยมากเลยสําหรับการเต้นรํา
Deberíamos seguir el sabio consejo registrado en la Biblia, pues sus normas y principios siguen siendo válidos para cualquier sociedad y época histórica.
เรา ควร ปฏิบัติ ตาม คํา แนะ นํา อัน ฉลาด ที่ พบ ใน คัมภีร์ ไบเบิล.
Empezando con la primera visión de José Smith, el verdadero conocimiento de Dios se ha restaurado en nuestra época
เริ่มจากนิมิตแรกของโจเซฟ สมิธ ความรู้ที่แท้จริงเกี่ยวกับพระผู้เป็นเจ้าได้รับการฟื้นฟูในสมัยของเรา
Ante mí se estaba abriendo otro mundo en esa época: la actuación y la danza.
แล้วโลกอีกใบก็เปิด รับในช่วงเวลานั้น: คือการแสดงและการเต้นรํา
¿Por qué puede afirmarse que vivimos en una época singular de la historia humana?
ทําไม ยุค สมัย ของ เรา จึง เป็น ยุค ที่ ไม่ มี ใด เหมือน ใน ประวัติศาสตร์ มนุษย์?
El acusado repuso que dicha descripción se refería a su estado actual, y no al que tenía en la época de Moisés, cuando sin duda fue un lugar que manaba leche y miel.
เซอร์เวตุส ให้ การ ต่อ สู้ คดี ว่า เขา พรรณนา แผ่นดิน ปาเลสไตน์ ใน สมัย ของ เขา ไม่ ใช่ สมัย ของ โมเซ ซึ่ง คง จะ มี น้ํา นม และ น้ํา ผึ้ง อย่าง ล้น เหลือ.
Los santos de todas las épocas han sido protegidos, sostenidos y defendidos por un Poder Omnipotente en sus padecimientos, y han sido siempre preservados por el poder de la religión de Jesucristo (DBY, 450).
สิทธิชนทุกยุคทุกสมัยได้รับการปกป้อง เกื้อหนุนและคํ้าจุนโดยอํานาจของพระผู้ทรง ฤทธานุภาพ ในความทุกข์ทรมานของเขา อํานาจของศาลนาจักรของพระเยชูคริสต์เกื้อหนุน เขาเสมอ (DBY, 450)
Ciertas fechas y épocas del año pueden hacer revivir memorias y emociones dolorosas: el día en que se descubrió la infidelidad, el momento en que su cónyuge se marchó de casa, la fecha del juicio.
บาง วัน และ บาง ช่วง เวลา ของ ปี อาจ ฟื้น ความ ทรง จํา และ ความ รู้สึก อัน เจ็บ ปวด ได้ เช่น วัน ที่ รู้ ว่า นอก ใจ, ช่วง เวลา ที่ เขา จาก บ้าน ไป, วัน ที่ ขึ้น ศาล.
¿Es necesario en la época moderna?
บัพติสมา จําเป็น ใน สมัย ปัจจุบัน นี้ ไหม?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ época ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คำที่เกี่ยวข้องของ época

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา