embarcación ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า embarcación ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ embarcación ใน สเปน

คำว่า embarcación ใน สเปน หมายถึง เรือ, นาวา, เภตรา, เรือขนส่ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า embarcación

เรือ

noun

Cuando lleguemos a la costa tendremos que pasarnos a algún tipo de embarcación.
เราต้องไปให้ถึงชายฝั่ง พาพวกเราขึ้นเรือNหรืออะไรสักอย่าง

นาวา

noun

เภตรา

noun

เรือขนส่ง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Los detalles varían, pero la mayoría recoge la idea de que la Tierra estuvo cubierta de agua y de que solo se salvaron unas cuantas personas en la embarcación que construyeron.
ราย ละเอียด อาจ ต่าง กัน ไป แต่ ตํานาน ส่วน ใหญ่ มัก มี แนว ความ คิด ที่ ว่า โลก เคย จม มิด อยู่ ใต้ น้ํา และ มี ไม่ กี่ คน รอด ชีวิต อยู่ ใน นาวา ที่ มนุษย์ ทํา ขึ้น.
Así se construían comúnmente las embarcaciones que se utilizaban para navegar en el mar Mediterráneo.
วิธี สร้าง เรือ แบบ นี้ เป็น วิธี ที่ ใช้ กัน ทั่ว ไป สําหรับ การ สร้าง เรือ ที่ ใช้ แล่น ใน ทะเล เมดิเตอร์เรเนียน.
En más de una ocasión tal vez haya ido y venido de Atenas en estas pequeñas embarcaciones.
เรือ เล็ก อาจ ได้ ส่ง ท่าน ไป ถึง และ ออก จาก เมือง เอเธนส์ มาก กว่า หนึ่ง ครั้ง.
La palabra griega que se traduce por “subordinados” puede referirse al esclavo que remaba en la hilera más baja de una gran embarcación.
คํา ภาษา กรีก ที่ แปล ใน ที่ นี้ ว่า “ผู้ ที่ อยู่ ใต้ บัญชา” อาจ หมาย ถึง ทาส ที่ พาย เรือ ใน แถว ฝีพาย ชั้น ล่าง ของ เรือ ใหญ่.
Te entregué las embarcaciones.
ข้าได้ให้เรือกับเจ้าไปแล้ว
Singapur es hoy la encrucijada del comercio marítimo oriental, al grado de albergar con frecuencia hasta 800 embarcaciones en su puerto.
สิงคโปร์ ได้ กลาย เป็น ศูนย์กลาง การ จราจร ทาง ทะเล ใน ทาง ตะวัน ออก มัก จะ มี เรือ เข้า เทียบ ท่า ใน ครั้ง หนึ่ง ๆ มาก ถึง 800 ลํา.
Una embarcación de 250 toneladas era común, pero sin duda más grande de lo normal.
เรือ ขนาด 250 ตัน แม้ ว่า จะ มี ให้ เห็น ทั่ว ไป แต่ ก็ ใหญ่ กว่า ขนาด เรือ โดย ทั่ว ไป แน่นอน.
Dado que en las latitudes polares son comunes las tormentas violentas repentinas, antes de terminar el invierno, la flota pierde la primera de sus embarcaciones, la pequeña nave Santiago.
บริเวณ ขั้ว โลก มัก จะ เกิด พายุ รุนแรง อย่าง ฉับพลัน และ ก่อน สิ้น ฤดู หนาว กอง เรือ ประสบ ความ หายนะ ครั้ง แรก คือ เรือ ซานติอาโก ลํา เล็ก อับปาง.
No vierta al mar las aguas residuales de su embarcación; busque puertos que las acepten.
อย่า ระบาย ของ เสีย ใน เรือ สู่ มหาสมุทร; หา ท่า และ อู่ เรือ ที่ ยินดี รับ.
En su relato sobre lo que vivieron los discípulos de Jesús cuando, con grandes dificultades, trataban de cruzar el mar de Galilea en una embarcación, el evangelista Marcos dice que “se hallaban en un aprieto al remar, porque el viento estaba en su contra”.
เมื่อ พรรณนา ประสบการณ์ ใน ชีวิต จริง ของ เหล่า สาวก พระ เยซู ใน ยาม ที่ เขา ตี กรรเชียง พา เรือ ฝ่า คลื่น ลม ใน ทะเล ฆาลิลาย มาระโก ผู้ เขียน กิตติคุณ ของ พระ คริสต์ บอก ว่า พวก เขา “ตี กระเชียง ลําบาก เพราะ ทวน ลม อยู่.”
Hubo que ir a recoger a las terminales a unos 53.000 concurrentes que llegaron en avión, tren o autobús, y luego llevarlos a sus alojamientos en hoteles, escuelas y hogares así como en embarcaciones.
เจ้าหน้าที่ แผนก จัด หา ที่ พัก ต้อง ต้อนรับ ตัว แทน ราว ๆ 53,000 คน ซึ่ง มา ถึง โดย การ ขน ส่ง มวลชน ที่ สถานี รถไฟ และ สนามบิน และ ส่ง ไป ยัง ที่ พัก ของ เขา ใน โรงแรม, โรง เรียน, บ้าน ส่วน ตัว, และ บน เรือ.
Una vez separadas las fibras, se convertían en hilo con el que se confeccionaban velas de embarcaciones, tiendas de campaña y prendas de vestir.
เมื่อ ได้ เส้นใย แล้ว ก็ จะ นํา มา ทอ เป็น ผ้า ลินิน ซึ่ง จาก นั้น ผ้า ที่ ได้ จะ นํา ไป ทํา ใบ เรือ, เต็นท์, และ เสื้อ ผ้า.
Sea como fuere, hasta el día de hoy se emplean las cabillas (o pernos) de madera en la construcción de embarcaciones de este mismo material.
(เยเนซิศ 4:22) ไม่ ว่า จะ อย่าง ไร จน ถึง ทุก วัน นี้ ก็ ยัง คง มี การ ใช้ ไม้ หมุด หรือ ลิ่ม ไม้ ใน การ ต่อ เรือ ไม้ บาง ชนิด.
Primero llegamos al pequeño puerto de Kumai, donde abordamos un klotok (embarcación de madera a motor) que nos llevaría río arriba.
การ เดิน ทาง ของ เรา เริ่ม ขึ้น ที่ คูไม ซึ่ง เป็น อ่าว เล็ก ๆ ที่ นั่น เรา ลง เรือ ไม้ ติด เครื่อง ยนต์ ซึ่ง เรียก ว่า กลอตอก.
9: La embarcación por fin descansa sobre una montaña
9: ใน ที่ สุด มา ติด อยู่ บน ภูเขา
Albert Barnes, comentarista bíblico, hace esta observación: “La imagen corresponde al naufragio de una embarcación que se hunde junto con todo lo que hay en ella.
อัลเบิร์ต บาร์นส์ นัก วิจารณ์ คัมภีร์ ไบเบิล ได้ ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ลอง นึก ภาพ เรือ อับปาง ซึ่ง ทั้ง เรือ และ ทุก อย่าง ใน เรือ ได้ จม หาย ไป ด้วย กัน.
Sin embargo, el Estado contrataba las embarcaciones.
อย่าง ไร ก็ ตาม รัฐ เช่า เรือ เหล่า นี้.
La embarcación acelera al salir de la congestión del puerto y nos obsequia con un emocionante viaje durante el cual surcamos el suave oleaje de la bahía.
เมื่อ ออก มา จาก ท่า เรือ ที่ จอแจ แล้ว เรือ ของ เรา ก็ เร่ง ความ เร็ว ทํา ให้ เรา รู้สึก ตื่นเต้น เมื่อ ได้ ฝ่า ข้าม คลื่น ลูก เล็ก ๆ ใน อ่าว.
Espero que nuestra embarcación regrese a Rotterdam’.—Angelo.
ผม หวัง ว่า เรือ ของ เรา จะ กลับ มา ที่ รอตเตอร์ดัม อีก’—แอนเจโล.
Las aguas del mar de Aral han retrocedido más de 95 kilómetros, dejando las embarcaciones varadas en la arena
ชายฝั่ง ของ ทะเล อารัล ได้ หด ถอย เข้า ไป ถึง 95 กิโลเมตร ทิ้ง ให้ เรือ เกยแห้ง ใน ทราย
El viernes 9 de julio estuvo señalado por la majestuosa llegada de las embarcaciones.
เรือใบ หลาย ลํา เดิน ทาง มา ถึง อย่าง สง่า งาม ใน วัน ศุกร์ ที่ 9 กรกฎาคม.
El lago Titicaca, que linda al oeste con Perú y al este con Bolivia, es el lago más alto del mundo por el que navegan grandes embarcaciones.
ทะเลสาบ ติติกากา ซึ่ง ชายฝั่ง ตะวัน ตก ติด กับ ประเทศ เปรู และ ฝั่ง ตะวัน ออก ติด กับ ประเทศ โบลิเวีย เป็น ทะเลสาบ ที่ อยู่ ใน ระดับ สูง ที่ สุด ใน โลก ซึ่ง เรือ ใหญ่ สามารถ แล่น ได้.
Cierto marinero distribuyó ejemplares del libro Usted puede vivir para siempre en el paraíso en la Tierra a cinco de sus compañeros tripulantes después que la embarcación zarpó, y los seis estudiaron la Biblia juntos.
กะลาสี คน หนึ่ง มอบ หนังสือ ท่าน จะ มี ชีวิต อยู่ ได้ ตลอดไป ใน อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ให้ เพื่อน ที่ ประจําการ อยู่ ใน เรือ ห้า คน หลัง จาก ที่ ออก เดิน เรือ ใน ทะเล และ พวก เขา ทั้ง หก คน ได้ ศึกษา พระ คัมภีร์.
Al emplear el artículo definido (la almohada), Marcos da a entender que formaba parte de los accesorios de la embarcación.
ใน ภาษา เดิม วิธี ที่ มาระโก กล่าว ถึง หมอน ช่วย ให้ เรา รู้ ว่า มัน เป็น อุปกรณ์ อย่าง หนึ่ง ที่ ใช้ ใน เรือ.
A ambos lados de nuestra embarcación van apareciendo, una tras otra, enormes cabezas de hipopótamos sumergidos.
หัว ขนาด ใหญ่ ของ เจ้า ฮิปโป ซึ่ง จม อยู่ ใน น้ํา โผล่ สลับ กัน ขึ้น มา ข้าง ๆ เรา ทั้ง สอง ด้าน.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ embarcación ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา