delega ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า delega ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ delega ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า delega ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การรับมอบสิทธิ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า delega

การรับมอบสิทธิ์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

I membri della Società dovrebbero informare ora l’ufficio del Segretario di eventuali cambiamenti di indirizzo avvenuti durante lo scorso anno: sarà così possibile far pervenire loro le normali lettere di preavviso e le deleghe in luglio.
สมาชิก ของ นิติ บุคคล ควร แจ้ง ให้ สํานักงาน ของ เลขาธิการ ทราบ ขณะ นี้ ถึง การ เปลี่ยน แปลง ใด ๆ ใน จ่า หน้า ที่ อยู่ ทาง ไปรษณีย์ ของ เขา ระหว่าง ปี ที่ ผ่าน ไป เพื่อ ว่า จดหมาย แจ้ง ความ เป็น ทาง การ และ เอกสาร มอบ อํานาจ ให้ เป็น ตัว แทน ลง คะแนน เสียง จะ ส่ง ถึง พวก เขา ได้ ระหว่าง เดือน กรกฎาคม.
Se hai effettuato l'accesso come rivenditore con delega di amministratore, non vedrai l'opzione per la reimpostazione dei cookie di accesso.
ถ้าคุณลงชื่อเข้าใช้ในฐานะผู้ดูแลระบบของตัวแทนจําหน่ายที่ได้รับมอบอํานาจ คุณจะไม่เห็นตัวเลือกให้รีเซ็ตคุกกี้การลงชื่อเข้าใช้
(Matteo 18:18, CEI) Quale autorità delegò in questo caso Cristo ai discepoli?
(มัดธาย 18:18, เจบี) ใน ที่ นี้ พระ คริสต์ ได้ มอบ อํานาจ อะไร ให้ แก่ พวก สาวก?
Le informazioni indicate sulla delega a questo riguardo dovrebbero essere chiare, dato che serviranno a stabilire in anticipo chi sarà effettivamente presente.
ข้อมูล ที่ แจ้ง ไว้ ใน หนังสือ ตั้ง ผู้ รับ ฉันทะ แต่ ละ ฉบับ ควร ชัด แจ้ง ใน เรื่อง นี้ เนื่อง จาก จะ อาศัย ข้อมูล นี้ ใน การ กําหนด ว่า ใคร จะ เข้า ร่วม ด้วย ตน เอง.
Delega di piu'alla tua squadra.
มอบหน้าที่ให้มากขึ้น
I membri della Società dovrebbero informare ora l’ufficio del Segretario di eventuali cambiamenti di indirizzo avvenuti durante lo scorso anno: sarà così possibile far pervenire loro le normali lettere di preavviso e le deleghe in luglio.
สมาชิก ของ นิติ บุคคล นี้ ควร แจ้ง ให้ สํานักงาน เลขาธิการ ของ สมาคม ฯ ทราบ ใน ตอน นี้ ถึง การ เปลี่ยน แปลง ใด ๆ ใน เรื่อง จ่า หน้า ที่ อยู่ ทาง ไปรษณีย์ ของ เขา ระหว่าง ปี ที่ ผ่าน ไป เพื่อ ว่า หนังสือ แจ้ง ความ เป็น ทาง การ และ หนังสือ มอบ ฉันทะ ให้ ลง คะแนน จะ ส่ง ถึง พวก เขา ได้ ระหว่าง เดือน กรกฎาคม.
Si è osservato che spesso il padre delega completamente alla moglie il compito di preparare la famiglia.
เป็น ที่ สังเกต ว่า สามี มัก ปล่อย ไว้ เป็น เรื่อง ของ ภรรยา ใน การ ทํา ให้ ครอบครัว เตรียม พร้อม.
Ma in effetti era proprio questa la questione affrontata da Michael Pollan nel suo articolo - che è proprio quando si delega la responsabilità di tutte queste cose agli specialisti che causiamo tutti i problemi che vediamo nel sistema alimentare.
แต่นั่นเป็นประเด็นที่ตรงเผงจริงๆ ที่ไมเคิล พอลแลน กล่าวไว้ในบทความนี้ ว่า แน่นอน เมื่อเรามอบ ความรับผิดชอบทุกอย่างนี้ ไปให้ผู้เชี่ยวชาญ ที่ว่า เราทําให้เกิดความสกปรกรกรุงรัง ที่เราเห็นอยู่ในระบบอาหาร
Accanto a Delega email, seleziona Consenti agli utenti di delegare l'accesso alle proprie caselle di posta ad altri utenti del dominio.
เลือกอนุญาตให้ผู้ใช้มอบสิทธิ์การเข้าถึงกล่องจดหมายให้แก่ผู้ใช้อื่นในโดเมน ถัดจากการมอบสิทธิ์เข้าถึงอีเมล
Seguendo l’esempio del Padre, quando era sulla terra Gesù delegò delle responsabilità.
เมื่อ ทรง อยู่ บน แผ่นดิน โลก พระ เยซู คริสต์ ทรง เลียน แบบ พระ บิดา ใน เรื่อง การ มอบหมาย หน้า ที่ รับผิดชอบ.
La delega, che verrà inviata ai membri con il preavviso dell’adunanza annuale, dovrà essere rispedita così da pervenire all’ufficio del Segretario della Società al più tardi il 1° agosto.
หนังสือ ตั้ง ผู้ รับ ฉันทะ ซึ่ง จะ ส่ง ถึง สมาชิก พร้อม กับ จดหมาย แจ้ง เรื่อง การ ประชุม ประจํา ปี นั้น จะ ต้อง ส่ง คืน มา เพื่อ ให้ ถึง สํานักงาน เลขาธิการ ของ สมาคม ฯ อย่าง ช้า ไม่ เกิน วัน ที่ 1 สิงหาคม.
Non delega ad altri il compito di udire le nostre preghiere.
พระเจ้า ไม่ ได้ มอบหมาย ให้ ใคร ฟัง คํา อธิษฐาน ของ เรา แทน พระองค์.
Ogni membro dovrebbe compilare e rispedire subito la sua delega, indicando se sarà presente di persona o no.
สมาชิก แต่ ละ คน ควร กรอก ใบ มอบ ฉันทะ ให้ ครบ ถ้วน และ ส่ง คืน ทันที โดย แจ้ง ให้ ทราบ ว่า เขา จะ ไป ร่วม การ ประชุม ด้วย ตน เอง หรือ ไม่.
[Delega dell]
[มอบสิทธิ์เข้าถึงอีเมลกับรายชื่อติดต่อ]
Così come Gesù delegò certe responsabilità allo “schiavo fedele e discreto”, questo a sua volta ha affidato responsabilità di congregazione ad anziani e servitori di ministero delle “altre pecore”.
เช่น เดียว กับ พระ เยซู คริสต์ ทรง มอบ หน้า ที่ รับผิดชอบ ให้ “บ่าว สัตย์ ซื่อ และ ฉลาด” ทํา แทน ครั้น แล้ว พวก เขา ก็ ได้ มอบหมาย หน้า ที่ รับผิดชอบ เกี่ยว กับ ประชาคม ให้ แก่ ผู้ ปกครอง และ ผู้ รับใช้ แห่ง จําพวก “แกะ อื่น.”
Le informazioni indicate sulla delega a questo riguardo dovrebbero essere chiare, dato che serviranno a stabilire in anticipo chi sarà effettivamente presente.
ข้อ ความ ที่ มี แจ้ง ไว้ ใน ใบ มอบ ฉันทะ แต่ ละ ใบ ควร ชัด แจ้ง แน่นอน ใน เรื่อง นี้ เนื่อง จาก ใบ มอบ ฉันทะ นี้ จะ ถูก ใช้ เพื่อ ระบุ ว่า ใคร จะ เข้า ร่วม การ ประชุม ด้วย ตน เอง.
I membri della Società dovrebbero informare ora l’ufficio del Segretario di eventuali cambiamenti di indirizzo avvenuti durante lo scorso anno: sarà così possibile far pervenire loro in luglio le normali lettere di preavviso e le deleghe.
สมาชิก ของ นิติ บุคคล ควร แจ้ง ให้ สํานักงาน เลขาธิการ ทราบ ใน ตอน นี้ ถึง การ เปลี่ยน แปลง ใด ๆ ใน จ่า หน้า ที่ อยู่ ทาง ไปรษณีย์ ของ เขา ระหว่าง ปี ที่ ผ่าน ไป เพื่อ ว่า จดหมาย แจ้ง ความ เป็น ทาง การ และ หนังสือ ตั้ง ผู้ รับ ฉันทะ จะ ส่ง ถึง พวก เขา ได้ ระหว่าง เดือน กรกฎาคม.
Oltre a provvedere agli esseri umani tutto ciò di cui avevano bisogno per vivere una vita soddisfacente e con uno scopo, Geova diede loro il dominio sulle creature inferiori della terra: in pratica delegò loro una parte della sua autorità.
นอก เหนือ จาก ทรง จัด เตรียม ทุก สิ่ง ที่ จําเป็น ให้ มนุษย์ สามารถ ดํารง ชีพ อย่าง มี จุด มุ่ง หมาย และ อิ่ม ใจ พอ ใจ พระ ยะโฮวา ยัง โปรด ให้ พวก เขา มี อํานาจ เหนือ สิ่ง ทรง สร้าง ที่ ต่ํา กว่า ที่ อยู่ บน แผ่นดิน โลก ซึ่ง นับ เป็น วิธี หนึ่ง ใน การ มอบหมาย อํานาจ ให้ ตัว แทน.
Ogni membro dovrebbe compilare e rispedire subito la sua delega, indicando se sarà presente di persona o no.
สมาชิก ทุก คน ควร กรอก หนังสือ ตั้ง ผู้ รับ ฉันทะ ของ เขา ให้ เสร็จ และ ส่ง คืน ทันที โดย แจ้ง ว่า เขา จะ อยู่ ณ การ ประชุม ด้วย ตน เอง หรือ ไม่.
Le informazioni indicate sulla delega a questo riguardo dovrebbero essere chiare, dato che serviranno a stabilire in anticipo chi sarà effettivamente presente.
ข้อมูล ที่ แจ้ง ไว้ ใน เอกสาร มอบ อํานาจ แต่ ละ ฉบับ ควร ชัด แจ้ง ใน จุด นี้ เนื่อง จาก จะ อาศัย ข้อมูล นี้ ใน การ กําหนด ว่า ใคร จะ เข้า ร่วม ด้วย ตัว เอง.
I membri della Società dovrebbero informare ora l’ufficio del Segretario di eventuali cambiamenti di indirizzo avvenuti durante lo scorso anno: sarà così possibile far pervenire loro le normali lettere di preavviso e le deleghe poco dopo il 1° agosto.
สมาชิก คณะ นิติ บุคคล ควร แจ้ง ต่อ สํานักงาน เลขาธิการ ของ สมาคม ใน ตอน นี้ เกี่ยว กับ การ เปลี่ยน แปลง ใด ๆ ใน เรื่อง จ่า หน้า ที่ อยู่ ทาง ไปรษณีย์ ใน ปี ที่ ผ่าน มา เพื่อ ว่า จดหมาย แจ้ง การ ประชุม และ ใบ มอบ ฉันทะ จะ ถึง เขา ได้ ไม่ นาน หลัง จาก วัน ที่ 1 สิงหาคม.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ delega ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย