declarar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า declarar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ declarar ใน สเปน

คำว่า declarar ใน สเปน หมายถึง ประกาศ, แถลง, กล่าว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า declarar

ประกาศ

verb

Ha declarado a este conflicto un asunto interno.
เขาประกาศชัดแล้วว่าความขัดแย้งนี้เป็นเรื่องภายใน

แถลง

verb

กล่าว

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sin embargo, aproximadamente cincuenta y un días después, Jehová impulsó a Ageo a declarar un segundo mensaje.
อย่าง ไร ก็ ดี ประมาณ 51 วัน ให้ หลัง พระ ยะโฮวา กระตุ้น ฮาฆี ให้ ประกาศ ข่าว สาร ที่สอง.
Ellos desean que los discípulos cesen de declarar estos mensajes, porque eso les daría algún alivio de sus tormentos.
เขา ต้องการ ให้ พวก สาวก เลิก ประกาศ ข่าวสาร เหล่า นั้น เสีย เพื่อ ว่า การ ทรมาน ที่ เขา รับ อยู่ นั้น จะ ได้ บรรเทา ลง บ้าง.
Este libro puede darle confianza al mejorar su iniciativa de declarar el mensaje del Reino.
หนังสือ เล่ม เล็ก นี้ สามารถ สร้าง ความ มั่น ใจ, เพิ่ม พูน ความ คิด ริเริ่ม ของ เขา ใน การ ประกาศ ข่าวสาร ราชอาณาจักร.
Y todos podrán declarar, aunque tome una semana.
และเราจะให้ทุกท่านได้ทราบ ภายในหนึ่งสัปดาห์นับจากนี้
Se sentían bien, pero al parecer lo único que les importaba era que el sacerdote los declarara limpios”, señaló el hermano Liverance.
พวก เขา รู้สึก ยินดี เกี่ยว กับ สภาพ ของ ตัว เอง แต่ ดู เหมือน ว่า พวก เขา เพียง แต่ ต้องการ จะ ให้ ได้ รับ การ ประกาศ ว่า สะอาด โดย ปุโรหิต.”
Ni uno va a declarar.
ไม่มีสักคนยอมให้ปากคํา
16 Después Juan escribe: “Y vi a otro ángel que volaba en medio del cielo, y tenía buenas nuevas eternas que declarar como noticias gozosas a los que moran en la tierra, y a toda nación y tribu y lengua y pueblo, y decía con voz fuerte: ‘Teman a Dios y denle gloria, porque ha llegado la hora del juicio por él, de modo que adoren al que hizo el cielo y la tierra y el mar y las fuentes de las aguas’”.
16 โยฮัน บันทึก ต่อ ไป ดัง นี้: “แล้ว ข้าพเจ้า เห็น ทูตสวรรค์ อีก องค์ หนึ่ง บิน อยู่ กลาง ท้องฟ้า ท่าน มี ข่าว ดี นิรันดร์ จะ ประกาศ ซึ่ง เป็น ข่าว ที่ น่า ยินดี แก่ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ บน แผ่นดิน โลก รวม ทั้ง แก่ ทุก ประเทศ ทุก ตระกูล ทุก ภาษา และ ทุก ชน ชาติ ท่าน กล่าว ด้วย เสียง อัน ดัง ว่า ‘จง เกรง กลัว พระเจ้า และ สรรเสริญ พระองค์ เพราะ เวลา ที่ พระองค์ จะ ทรง พิพากษา มา ถึง แล้ว และ จง นมัสการ พระองค์ ผู้ ทรง สร้าง ฟ้า สวรรค์ แผ่นดิน โลก ทะเล และ น้ําพุ ทั้ง หลาย.’
Sin embargo, si tenemos confianza, que resulta de la oración y el estudio de la Palabra de Dios, así como de la fortaleza que Jehová da, podremos declarar el mensaje del Reino con perseverancia.
อย่าง ไร ก็ ดี โดย มี ความ มั่น ใจ ว่า ผล สืบ เนื่อง จาก การ ศึกษา พระ วจนะ ของ พระเจ้า อย่าง จริงจัง พร้อม ด้วย กําลัง ที่พระ ยะโฮวา ประทาน เรา จะ ยืนหยัด อยู่ ได้ ใน การ ประกาศ ข่าว ราชอาณาจักร.
Jamás emplean el engaño ni la falta de honradez, sino que son incorruptos, sinceros y honrados al declarar el mensaje del Reino.
คริสเตียน ไม่ ใช้ การ ลวง หลอก หรือ ความ ไม่ ซื่อ สัตย์ แต่ สุจริต, จริง ใจ, และ สัตย์ ซื่อ ใน การ ประกาศ ข่าว เรื่อง ราชอาณาจักร แก่ คน อื่น ๆ.
De ahí que Jeremías declarara: “Son tantos como el número de las calles de Jerusalén los altares que ustedes han puesto para la cosa vergonzosa, altares para hacer humo de sacrificio a Baal” (léase Jeremías 11:1-3, 13).
ยิระมะยาห์ ได้ ประกาศ ว่า “เจ้า ได้ ตั้ง แท่น เพื่อ จะ บูชา แก่ สิ่ง อัน น่า อาย นั้น, คือ แท่น ทั้ง หลาย สําหรับ จะ เผา เครื่อง หอม แก่ บาละ นั้น, มาก นับ ได้ เสมอ ถนน ทั้ง ปวง ใน เมือง ยะรูซาเลม.”—อ่าน ยิระมะยา 11:1-3, 13
Los países tuvieron que declarar un estado de emergencia.
ประเทศนั้น ๆ จําต้องประกาศ สถานการณ์ฉุกเฉิน
Los policías se la llevaron a comisaría para que declarara.
ตํารวจเพิ่งพาตัวเธอเข้าเมืองไป สอบปากคํา
Prefiere quedarse en el patio, donde varios esclavos y sirvientes pasan la fría noche frente a una fogata, mientras los falsos testigos entran y salen de la casa para declarar en contra de Jesús (Marcos 14:54-57; Juan 18:15, 16, 18).
เขา ยืน อยู่ ที่ ลาน บ้าน ซึ่ง มี ทาส และ คน รับใช้ บาง คน กําลัง ผิง ไฟ เพราะ อากาศ ที่ หนาว เย็น ใน ตอน กลางคืน เขา มอง ดู ขณะ ที่ พยาน เท็จ ที่ มา ปรักปรํา พระ เยซู พา กัน เดิน เข้า ไป ใน ที่ พิจารณา คดี และ เดิน ออก มา.—มาระโก 14:54-57; โยฮัน 18:15, 16, 18
Es animador cuando todos —veteranos, jóvenes, tímidos o nuevos— nos esforzamos por declarar nuestra fe en las reuniones de la congregación.
เรา ได้ รับ กําลังใจ เมื่อ ทุก คน ไม่ ว่า เป็น คน ที่ มี ประสบการณ์, คน หนุ่ม สาว, คน ขี้อาย, หรือ คน ใหม่ พยายาม จะ แสดง ความ เชื่อ ของ ตน ออก มา ณ การ ประชุม ต่าง ๆ.
Porque no satisface el requisito que señaló Pablo al declarar: “No somos vendedores ambulantes de la palabra de Dios como muchos hombres, sino que, como movidos por sinceridad, sí, como enviados de parte de Dios, bajo la mirada de Dios, en compañía con Cristo, hablamos”.
เนื่อง จาก เขา ไม่ บรรลุ ข้อ เรียก ร้อง อย่าง ที่ เปาโล ได้ ระบุ ไว้ ว่า “ด้วย ว่า เรา ไม่ เหมือน คน โดย มาก ที่ เอา พระ คํา ของ พระเจ้า ไป ขาย กิน แต่ ว่า เรา ประกาศ ด้วย อาศัย พระ คริสต์ อย่าง คน ซื่อ สัตย์ อย่าง คน ที่ มา จาก พระเจ้า และ อย่าง คน ที่ อยู่ จําเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า.”
Otro ángel aparece en medio del cielo con “buenas nuevas eternas que declarar como noticias gozosas” a toda nación y proclama: “Teman a Dios y denle gloria”.
ทูต สวรรค์ อีก องค์ หนึ่ง ปรากฏ อยู่ กลาง ฟ้า สวรรค์ มี “ข่าว ดี นิรันดร์ จะ ประกาศ เป็น ข่าว น่า ยินดี” แก่ ทุก ๆ ชาติ และ ประกาศ ว่า “จง เกรง กลัว พระเจ้า และ ถวาย เกียรติ แด่ พระองค์.”
El profeta consideraba un honor representar a Jehová y cumplir su comisión, aunque eso significara declarar un mensaje enérgico a un pueblo poco receptivo (léase Ezequiel 2:8–3:4, 7-9).
ท่าน รู้สึก เป็น สิทธิ พิเศษ อย่าง สูง ที่ ได้ เป็น ตัว แทน พระ ยะโฮวา และ ทํา งาน มอบหมาย จาก พระองค์ ให้ สําเร็จ แม้ ว่า นั่น หมาย ถึง การ บอก ข่าวสาร ซึ่ง คน ส่วน ใหญ่ ไม่ อยาก ฟัง.—อ่าน ยะเอศเคล 2:8–3:4, 7-9.
Y ahora bien, he aquí, yo, Sherem, te declaro que esto es una blasfemia, pues nadie sabe en cuanto a tales cosas; porque nadie bpuede declarar lo que está por venir.
และบัดนี้ดูเถิด, ข้าพเจ้า, เชเร็ม, ประกาศแก่ท่านว่านี่เป็นการลบหลู่พระเจ้า; เพราะหาได้มีใครรู้เรื่องเช่นนี้เลย; เพราะเขาไม่สามารถบอกเล่าขเรื่องที่ยังไม่เกิด.
El apóstol Juan vio a un “ángel que volaba en medio del cielo, y tenía buenas nuevas eternas que declarar como noticias gozosas a los que moran en la tierra”.
1:10; 11:15; 12:5-9) อัครสาวก โยฮัน เห็น “ทูตสวรรค์ อีก องค์ หนึ่ง บิน อยู่ กลาง ท้องฟ้า ท่าน มี ข่าว ดี นิรันดร์ จะ ประกาศ ซึ่ง เป็น ข่าว ที่ น่า ยินดี แก่ คน ที่ อยู่ บน แผ่นดิน โลก.”
Cuando salgan con éxito de esa prueba, Dios los declarará dignos de vivir para siempre, justos en el sentido más completo.
เมื่อ พวก เขา ผ่าน การ ทดลอง นั้น พระเจ้า จะ ทรง ประกาศ ว่า พวก เขา คู่ ควร กับ ชีวิต นิรันดร์ ชอบธรรม ใน ความ หมาย ที่ ครบ ถ้วน.
¿Qué prueba bíblica muestra que la fe nos fortalece para declarar con valor la palabra de Dios?
มี หลักฐาน อะไร จาก พระ คัมภีร์ ที่ ว่า ความ เชื่อ เสริม กําลัง เรา ให้ ประกาศ พระ คํา ของ พระเจ้า ด้วย ความ กล้า หาญ?
Aun antes de que Jesús muriera para rescatarnos, tenía autoridad para declarar que los pecados de una persona quedaban perdonados. (Mateo 9:2-6; compárese con “Preguntas de los lectores” de La Atalaya del 1 de junio de 1995.)
แม้ แต่ ก่อน พระ เยซู สิ้น พระ ชนม์ และ จัด ให้ มี ค่า ไถ่ พระองค์ ก็ ทรง มี อํานาจ จะ ตรัส ว่า บาป ของ คน ใด คน หนึ่ง ได้ รับ การ อภัย.—มัดธาย 9:2-6; เทียบ กับ “คํา ถาม จาก ผู้ อ่าน” ใน หอสังเกตการณ์ ฉบับ 1 มิถุนายน 1995.
6 Y ahora bien, he aquí, te digo que lo que será de mayor valor para ti será declarar el arrepentimiento a este pueblo, a fin de que traigas almas a mí, para que con ellas reposes en el reino de mi Padre.
๖ และบัดนี้, ดูเถิด, เรากล่าวแก่เจ้า, ว่าสิ่งซึ่งจะล้ําค่าที่สุดสําหรับเจ้า คือประกาศการกลับใจแก่คนเหล่านี้, เพื่อเจ้าจะนําจิตวิญญาณทั้งหลายมาสู่เรา, เพื่อเจ้าจะพักผ่อนอยู่กับพวกเขาในอาณาจักรแห่งพระบิดาของเรา.
No pasó mucho tiempo antes de que los discípulos volvieran a ‘enseñar y declarar las buenas nuevas’ (Hechos 5:42).
(กิจการ 5:42, ล. ม.) โดย ติด ตาม แบบ อย่าง ของ พระ เยซู ใน การ คํานึง ถึง ผู้ ที่ อ่อนแอ และ วิธี ปฏิบัติ ต่อ พวก เขา เรา หวัง ได้ ว่า จะ ประสบ ผล ที่ ทํา ให้ หัวใจ อบอุ่น เช่น เดียว กัน ใน ประชาคม ของ เรา.
Nuestra misma presencia en los hogares de la gente sirve de testimonio, y nosotros mismos nos beneficiamos del ministerio, porque no podemos declarar las verdades de la Biblia sin fortalecer nuestra fe.
การ ที่ เรา ไป ปรากฏ ตัว ที่ บ้าน ของ ประชาชน ก็ ถือ ว่า เรา เป็น พยาน อยู่ แล้ว และ ตัว เรา เอง ก็ ได้ ประโยชน์ จาก งาน รับใช้ เพราะ เรา ไม่ สามารถ ประกาศ สัจธรรม แห่ง คัมภีร์ ไบเบิล ได้ โดย ไม่ มี การ เสริม ความ เชื่อ ให้ มั่นคง.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ declarar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา